ЭТНОтЖОВЕДЧЭЗЮЙ ВЗГЛЯД НА БАЛТО-СЛАВЯНСКУЮ ПО'СОРОЖГУЮПРИЛИТЬ В ИНДОЕВРОПЕЙСКОМ КОНТЕКСТЕ
И.И.Земцовский (Ленинград)
Т. Этномузыковедческое изучение причем относится к числу самых сложных: оно поныне не разработано ни методологически, ни практически (Подробнее см.
И.И.Земцовский. Славяно-Динно-угор- ские отношения по данным мелодий причитаний. - В кн.: Симпозиум- 79 по прибалтийско-финской филологии. Тезисы докладов. Петрозаводск, 1979, с. ІІ8-І24).2. Целесообразно прежде всего дифференцировать два основных вида причети - в форме ритуального "плача" ("вопль", "крик" и т.п.), более или менее условно имитирующего реальные рыдания, и в форме обрядовых погребальных "песен”, достаточно удаленных от натурального плача. Эта по музыкальной сути универсальная типология охватывает два основных жанра похоронного мелоса, обычно сосуществующих во многих традициях. Они зафиксированы с причетними текстами разного назначения (погребальными, поминальными, свадебными и др.). Церковные традиции и их отражения в музыкальном (фольклоре исхаючаю из рассмотрения.
3. Причетний и песенный жанры похоронного мелоса могут быть систематизированы более детально - ш формам исполнения (коллективным и сольным), ладо-ритмике и композиции. По этим показате
ле
лям обнаруживаются как типологические, так и этногенетические связи индоевропейской причети.
4. Указанные жанры, несмотря на их современное сосуществование, могут быть охарактеризованы и как стадиальные феномены. В соответствии с предполагаемой эволюцией погребальной обрядности и сопутствующих ей представлений, допустимо усілатривать в "плачах" явление более новое, в рамках типа индивидуально новаторское, импровизационное, а в "песнях" - явление более архаичное, восходящее к коллективным реакциям на смерть и, в сущности, выступающее в функции магической обрядовой формулы, структурно более стабильной. Автор принимает гипотезу о том, что архаичные причитания индоевропейцев имели магический смысл и лишь в исторически более позднее время стали выражать сдорб- ные чувства.
Тем самым музыкально-стилистическая дифференциация похоронной причети может быть прочитана и в качестве ее стадиальной стратиграфии (с учетом осложняющих картину вторичных традиций, взаимосвязанных с этнической спецификой). Соответственно открывается путь и к прояснению исторической семантики причетного мелоса, что первостепенно важно.5. Дальнейший анализ ограничен материалом формульных напевов причитаний "песенного" жанра. Исконно магический характер песенной причети доказывается принципиальным совпадением ее важнейших, системообразующих музыкальных признаков с мелосом древнейших обрядовых и трудовых песен всех соответствующих этносов (примеры - славяне, балты, финно-угры, грузины, армяне и др.).
6. Исключительный интерес для подтверждения ритуально-магической природы причети представляет сопоставительный! анализ так называемых "мажорных" (большетерцовых) мелодий песенных причитаний, наиболее далеких от современных представлений о погребальных музыкальных образах, но сохранившихся во всем индоевропейском мире в корпусе обрядового фольклора.
7. Сравнительный анализ мелоса погребальных обрядов выявляет линию этнических параллелей от Балтики и Полесья через Карпаты к Балканам. В каждой "точке" этой линии отмечается свой "пучок” региональных связей, достаточно сложных. Индоевропейская традиция поныне прослеживается на этномузиковедческом сопоставлении плачевых формул, например, балто-славянских и памирских.
S. Предлагается сопоставительный анализ одного из редких и потому этнически показательных мелодических типов песенных причитаний, состоящего из двух музыкальных фраз с секундовым сдаи-
3-4 390
39
гом (встречается в похоронных напевах-формулах балтов, венгров, румын, южных славян; ср. армянский материал).
9. Опыт предварительной частичной реконструкции "интонационного словаря" балто-славянской похоронной причети на индоевропейском фоне (будут представлены соответствующие нотные таблицы ладовых формул).
10. Задачи и перспективы этномузыковедческого изучения ме- лсса погребальных обрядов.
Еще по теме ЭТНОтЖОВЕДЧЭЗЮЙ ВЗГЛЯД НА БАЛТО-СЛАВЯНСКУЮ ПО'СОРОЖГУЮПРИЛИТЬ В ИНДОЕВРОПЕЙСКОМ КОНТЕКСТЕ:
- 1) Индоевропейская лексика.
- § 1.3. Индоевропейские языки и народы
- Ю. В.ОТКУПЩИКОВ. из истории индоевропейского словообразования, 2005
- В.В. Иванов. БАЛТО-СЛАВЯНСКИЕ ЭТНОКУЛЬТУРНЫЕ И АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ ДРЕВНОСТИПОГРЕБАЛБНЫЙ ОБРЯД Тезисы докладовМосква 1985, 1985
- 10. Учение о слове и о классах слов в индоевропейском праязыке в курсах акад. Ф. Ф. Фортунатова
- 4. Место русского языка среди других языков. Русский язык как один из индоевропейских языков.
- 1.1. Славянский этногенез[1]
- Славянская прародина.
- Антропологический состав славянских народов
- Старшие славянские стихотворения с акростихом
- КОНТЕКСТ
- Рефлекс *sk в славянских языках
- II. Отношение русского языка к другим славянским языкам
- Славянские города Адриатического Поморья
- К вопросу о национальности славянского переводчика Хроники Георгия Амартола
- 17. Эффективность контекста
- О возникновении обозначений гласных в славянских алфавитах
- Растущий спрос на славянских женщин и детей на рынке торговли людьми
- Славянские заимствования
- § 3. Ситуация ( СЗ ) несогласованности явного опосдслсния с контекстом