Директива Совета от 28 июня 1990 года о праве на проживание
Совет Европейского сообщества,
С учетом Учредительного договора Европейского экономического сообщества и, в частности, его статьи 235,
С учетом предложений Комиссии,
С учетом мнения Европарламента,
С учетом мнения Социально-экономического комитета,
Принимая во внимание, что подпункт "с" статьи 3 Договора устанавливает, что деятельность Сообщества влечет за собой при условиях, предусмотренных Договором, отмену для государств-членов Сообщества препятствий для свободного передвижения лиц;
Принимая во внимание, что статья 8 А Договора устанавливает, что общий рынок должен быть введен не позднее 31 декабря 1992 г.; что общий рынок подразумевает пространство без внутренних границ, в котором свободное обращение товаров, услуг и капиталов, свободное перемещение лиц гарантировано в соответствии с положениями Договора;
Принимая во внимание, что в целях обеспечения свободы передвижения должны быть гармонизированы положения права отдельных государств — членов Сообщества, регулирующие проживание граждан одних государств — членов Сообщества в других государствах — членах Сообщества;
Принимая во внимание, что привилегии права на проживание не должны быть обузой для государственного бюджета принимающей страны — члена Сообщества;
Принимая во внимание, что право на жительство может быть использовано только в том случае, если оно предоставляется также и членам семьи;
Принимая во внимание, что необходимо гарантировать лицам, получающим привилегии в соответствии с настоящей Директивой, административный порядок, аналогичный предусмотренному, в частности, в Директивах № 68/360/СЕЕ и № 64/221/СЕ;
Принимая во внимание, что Договор не предусматривает для одобрения настоящей Директивы других оснований, кроме оснований, содержащихся в статье 235,
принял настоящую Директиву:
Статья 1
1.
Государства — члены Сообщества предоставляют право на проживание гражданам государств — членов Сообщества, которые не обладают данным правом в силу действия других положений права Сообщества, а также членам их семей, как они определяются в пункте 2, лишь в том случае, если указанные граждане располагают для себя и членов своих семей медицинской страховкой, которая покрывает весь возможный риск в принимающей стране — члене Сообщества, а также располагают необходимыми средствами с той целью, чтобы не быть в период своего проживания обузой для служб социальной помощи принимающего государства — члена Сообщества.Средства, о которых говорится в первом абзаце, признаются достаточными, если они превышают уровень средств, ниже которого принимающее государство — член Сообщества предоставляет социальную помощь своим гражданам, принимая во внимание положение конкретного просителя и, в свою очередь, лиц, упомянутых применительно к пункту 2.
В случае, если нельзя применить второй абзац, средства просителя признаются достаточными, если они превышают уровень минимальной пенсии, выплачиваемой социальными службами в принимающей стране — члене Сообщества.
2. Следующие лица, какого бы гражданства они ни были, имеют право обосноваться в другом государстве — члене Сообщества вместе с обладателем права на жительство:
- супруг и дети, находящиеся на его иждивении;
- родители обладателя права на жительство и родители его
супруга, находящиеся на их иждивении.
Статья 2
1. Право на жительство осуществляется посредством выдачи документа, который называется "разрешение на жительство гражданину государства — члена Европейского экономического сообщества", возобновляемый срок действия которого может ограничиваться периодом в пять лет. Однако в случаях, когда это будет признано необходимым, государства — члены Сообщества могут требовать возобновления разрешения по истечении двух первых лет проживания. В случае, когда какой-то член семьи не имеет гражданства государства — члена Сообщества, ему выдается документ на жительство, который имеет такое же действие, что и выданный гражданину государства — члена Сообщества, вместе с которым он прибыл.
Для выдачи разрешения или документа на жительство государство-член Сообщества может потребовать от просителя только, чтобы он представил непросроченный паспорт или иной документ, удостоверяющий личность, и доказал, что отвечает признакам, установленным в статье 1.
2. Статьи 2 и 3, подпункт "а" пункта 1 и пункт 2 статьи 6, а также статья 9 Директивы № 68/360/СЕЕ применяются mutates mutandis по отношению к лицам, получающим привилегии в соответствии с настоящей Директивой.
Супруг и дети, находящиеся на иждивении гражданина государства — члена Сообщества, обладающего правом на жительство на территории государства — члена Сообщества, имеют право быть допущенными к любой деятельности как за чужой счет, так и за свой собственный на всей территории данного государства — члена Сообщества, даже если не являются гражданами государства-члена Сообщества.
Государства — члены Сообщества могут установить исключения для положений настоящей Директивы только в интересах общественного порядка, безопасности и национального благополучия.
В этих случаях применяется Директива № 64/221/СЕЕ.
3. Настоящая Директива не затрагивает действующего норматива для получения второго места жительства.
Статья 3
1. Право проживания сохраняется в течение всего того времени, пока определенные в настоящей Директиве лица удовлетворяют требованиям, изложенным в статье 1.
Статья 4
1. До истечения третьего года с момента начала применения настоящей Директивы и затем каждые три года Комиссия готовит доклад о применении настоящей Директивы и передает его Европарламенту и Совету. Статья 5
1. Государства — члены Сообщества вводят в действие законодательные, подзаконные и административные акты, необходимые для исполнения настоящей Директивы, не позднее 30 июня 1992 г., немедленно информируя об этом Комиссию.
Статья 6
1. Настоящая Директива предназначена для государств — членов Сообщества.
Совет,
Президент
М. Джеоджеган-Куин
Документ 11
Еще по теме Директива Совета от 28 июня 1990 года о праве на проживание:
- Директива Совета от 28 июня 1990 года о праве студентов на проживание
- Директива Совета от 28 июня 1990 года о праве на проживание для лиц, осуществляющих трудовую деятельность за чужой или собственный счет, оставивших свою профессиональную деятельность
- Директива Совета ЕЭС № 88/361/СЕЕ от 24 июня 1988 года о применении ст. 67 Договора
- Директива Совета от 25 февраля 1964 года о координации специальных мер для иностранцев в сфере их размещения и проживания, принимаемых в интересах общественного порядка, безопасности и общественного здоровья
- Директива Совета № 87/164/СЕЕ от 2 марта 1987 года о внесении изменений в Директиву № 80/987/СЕЕ об унификации законодательства государств-членов в области защиты наемных работников в случае несостоятельности работодателя в связи с присоединением Испании
- Директива Совета № 79/7 от 19 декабря 1978 года о применении принципа равенства мужчин и женщин в сфере социальной защиты
- Директива Совета № 86/378 от 24 июля 1986 года о применении принципа равенства мужчин и женщин в профессиональных регламентах о социальном обеспечении
- Директива Совета № 80/987 от 20 октября 1980 года о сближении законодательств государств-членов, касающемся защиты наемных работников в случае несостоятельности работодателя
- Директива Совета № 76/207 от 9 февраля 1976 года о применении принципа равенства мужчин и женщин при приеме на работу, в профессиональном обучении, продвижении по службе и определении условий труда
- Директива Совета № 86/613 от 11 декабря 1986 года о применении принципа равенства мужчин и женщин в сфере осуществления независимой трудовой деятельности, включая сельскохозяйственную, а также о защите материнства
- Регламент (СЕЕ) № 1251/70 Комиссии от 29 июня 1970 года о праве [работников-мигрантов остаться на территории государства-члена после завершения работы в этом государстве]
- Директива Совета № 75/117 от 10 февраля 1975 года, касающаяся сближения законодательства государств-членов, касающегося применения принципов равенства оплаты труда работающих мужчин и женщин
- Первая Директива Совета № 73/239/СЕЕ от 24 июля 1973 года о координации норм законодательных, регламентарных и административных актов, относящихся к ведению страховой деятельности в сферах, не связанных со страхованием жизни
- Директива Совета № 68/360 от 15 октября 1968 года об отмене ограничений на передвижение и пребывание трудящихся, являющихся гражданами государств — членов Сообщества и членов их семей в пределах Сообщества
- Директива Совета № 77/187/СЕЕ от 14 февраля 1977 года о сближении законодательств государств-членов, связанных с защитой прав работников в случаях передачи предприятий, центров занятости или части центров занятости
- 24 июня 1994 года Генеральная прокуратура Российской Федерации, МВД РФ, ФСК РФ приняли
- § 48. ИНСТРУКЦИЯ 15 ИЮНЯ 1849 ГОДА ПО ШЛИССЕЛЬБУРГСКОЙ КРЕПОСТИ
- Директива 2004/38/ЕСЕвропейского Парламента и Советаот 29 апреля 2004г.о праве граждан Союза и членов их семейсвободно передвигаться и проживатьна территории государств-членов,изменяющая Регламент (ЕЭС) N1612/68и отменяющая директивы 64/221/ЕЭС, 68/360/ЕЭС,72/194/ЕЭС, 73/148/ЕЭС, 75/34/ЕЭС, 75/35/ЕЭС,90/364/ЕЭС, 90/365/ЕЭС и 93/96/ЕЭС*(96) Предисловие
- Победа под Полтавой 27 июня 1709 года
- ). Законопроект «О ювенальной юстиции в РФ». Указ Президиума Верховного Совета РСФСР от 3 июня 1967 г. «Об утверждении