<<
>>

Замечания о терминологии.

В своей работе я старался пользоваться только такими грамматическими тер­минами, которые называют действительно существующие, жи­вые факты языка. Автономностью каждого языка обусловлива­ется тот факт, что нечто, действительное для одного языка, отнюдь не является обязательным для другого языка, другими словами, грамматические термины имеют различную значимость в разных языках, как мы это видели на примере термина «слово».

Значение слова «суффикс» не одинаково в языке, обладающем приставками (чешский и венгерский языки), и в языке, не знаю­щем приставок. Мы пользуемся тем же самым словом «суффикс» лишь по той причине, что в противном случае терминология расширилась бы до бесконечности. С такими оговорками я поз­волил себе воспользоваться следующими новыми терминами или такими терминами, в которые вложено новое содержание.

Семема — любая грамматическая единица (сема, морфема, слово и т. д.).

Сема — грамматический элемент.

Форжма — единица, противопоставленная семантеме (очень часто называемая «морфемой»).

Изоляция — связь двух сем в двух словах.

Агглютинация — соединение в одном слове двух сем, из которых по крайней мере одна является формальным элементом.

Полисинтетизм — соединение двух семантем в одном слове.

Флексия — соединение двух сем в одной морфеме.

Морфема — комбинация сем, которая выражается непосред­ственно или с помощью других морфем непрерывной цепочкой фонем.

Омосемия — выражение одной и той же семемы различными фонологическими средствами, дополняющими друг друга как комбинаторные варианты.

Словесное клише и клише-предложение — устойчивая схема (модель) слова или предложения, которую можно использовать для любого слова (предложения) или для любого слова (пред­ложения) определенной группы.

Рема — система слов с одинаковыми деривационными, но с разными флексионными семами.

Оппозиция — отношение между двумя семемами или двумя группами сем.

Дифференциация — оппозиция двух непарных групп сем.

Корреляция — оппозиция двух групп сем, соединяющихся посредством одной семы.

Реляция — оппозиция двух сем, родственных в концепту­альном отношении.

Тип — предельное состояние, при котором благоприятные друг для друга явления развиты наиболее полно.

<< | >>
Источник: Н.А. КОНДРАШОВА. ПРАЖСКИЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ КРУЖОК. СБОРНИК СТАТЕЙ. ИЗДАТЕЛЬСТВО ПРОГРЕСС, МОСКВА - 1967. 1967

Еще по теме Замечания о терминологии.:

  1. 4. Терминология
  2. Терминология
  3. Терминология
  4. Терминология
  5. Терминология.
  6. 9. Язык и терминология
  7. Терминология и классификация
  8. Терминология общего назначения
  9. Глава 1. Перемены в терминологии
  10. Языковые особенности научного стиля на лексическом уровне. Роль терминологии.
  11. Глава 3. Базовые показатели и терминология финансового менеджмента. Формула Дюпон и ее модификация
  12. Научно-техническая и профессиональная терминология. Специфика термина. Источники терминообразования в русском языке. Понятие терминосистемы.
  13. § 56. Определение категории наклонения. Грамматическая терминология, относящаяся к учению о наклонении глагола
  14. Замечания на протокол и порядок их рассмотрения
  15. 1. Предварительные замечания
  16. Рефлексивные вопросы (замечания)
  17. Четвертый этап — нейтрализация возражений и замечаний
  18. с) Заключительные замечания
  19. §1. Общие замечания