КЛАССИФИКАЦИЯ И ХАРАКТЕРИСТИКА ПРАВИЛ ОРФОГРАФИИ
У изучающего первый раздел орфографии нередко создается впечатление о бесконечном числе разрозненных, не связанных между собой норм правописания, о необозримости орфографических правил и отсутствии связи между ними.
По-видимому, такое впечатление обусловлено самим порядком следования орфографических правил в учебных пособиях для школы — в связи с изучением грамматических тем, по частям речи.Есть и другие способы расположения правил орфографии. Свод «Правила русской орфографии и пунктуации» (изд. 1956 и 1962 гг.) построен на основе формальной классификации правил: сначала определяются нормы употребления гласных букв (общие и частные), затем согласных, после чего букв ъ и ь. Такая классификация, удобная для различного рода справок, также не может дать представления об орфографии как о системе правил. Руководства по правописанию для работников печати (Д. Э. Розенталя или К. И. Былин- ского и Н. Н. Никольского) избрали смешанный, формально-грамматический порядок изложения орфографических норм, что удобно в практическом отношении, однако не способствует созданию целостного впечатления об орфографии.
В настоящей главе содержится классификация правил правописания и краткий комментарий к ним в соответствии с принципами русской графики и орфографии. Предполагается, что такое описание норм орфографии поможет увидеть связь между отдельными правилами, составляющими хотя и сложную, но достаточно стройную и последовательную систему.
Все ссылки даются на параграфы официального свода «Правил русской орфографии и пунктуации» (1956, 1962 гг.). Учитель может легко перевести эти параграфы на параграфы одного из школьных учебников.
I. Правила, связанные со слоговым принципом русской графики (§ 1—4, 6, 8—10, 70—72)
Как известно, в соответствий со слоговым принципом русской графики мягкость согласных звуков обозначается на письме двумя способами — во-первых, при помощи йотированных гласных букв (е, ё, и, ю, я) и, во-вторых, буквой ь.
Это зависит от положения мягкого согласного звука. Мягкость согласного в положении перед следующим гласным звуком передается йотированной гласной буквой, которая одновременно обозначает соответствующий гласный „звук и указывает на мягкость предшествующего согласного звука: мял (ср. мал), вёл (ср. вол), люк (ср. лук), мил (ср. мыл), сер (ср. сэр)-, мягкость согласного в других положениях, т. е. перед следующим согласным звуком и в конце слова, обозначается с помощью буквы ь.Использование букв а — я, у — ю, о — ё, и — ы для обозначения ударных гласных после твердых и мягких согласных (кроме шипящих и ц) определяется в полной мере слоговым принципом русской графики и поэтому не оговаривается ни в одном правиле орфографии.
Иначе обстоит дело с пятой парой букв — е — э, употребление которых (в словах модель, антенна, тире, сервис, сэр, диспансер и т. п.) регулируется орфографическим правилом, сформулированным в пункте 3 § 9: «После согласных пишется е, кроме слов пэр, мэр, сэр, а также некоторых собственных имен, например: Улан- Удэ, Бэкон, Тэт. Необходимость в особом орфографическом правиле обусловлена одним из отступлений от слогового принципа графики— обозначением гласного звука [э] после твердого согласного во многих заимствованных словах буквой е (вместо э): купе (ср. купец), портмоне (ср. монета), свитер (ср. кондйтер), протез (ср. прдтест), тенденция (ср. тень, день), отель (ср. артель), неоклассицизм (ср. неологизм). По мере обрусения иноязычных слов согласные перед [э1 обычно смягчаются (в последние годы изменилось, например, произношение слов темп, термоядерный, энергия), однако и те заимствованные слова, которые произносятся с твердым согласным перед [э], мы пишем также с буквой е как бы авансом. Такое единообразие в обозначении звука [э] после мягких и твердых согласных (термометр, термоядерный и термос, изотерма) составляет практическое удобство, так как избавляет от необходимости время от времени изменять написание заимствованных слов.
Второй способ обозначения мягкости согласных звуков — при помощи буквы ь — также лишь частично относится к орфографии.
Употребление ь в конце слов: конь (ср. кон), сталь (ср. стал), путь (ср. пут), обозначение мягкости звука [л’і в различных положениях (кроме позиции перед гласным звуком): соль, пыльца, больше, льстить, мальчик, обозначение мягкости других согласных (кроме [ч’і и Іш’]) перед следующим твердым согласным: нянька, раньше, молотьба — полностью определяется слоговым принципом русской графики и не относится к орфографии. Для передачи без искажения звукового состава приведенных и им подобных слов нельзя ни пропустить буквы ь, ни заменить ее другой буквой. Нормы употребления в этих случаях буквы ь сформулированы в части § 72 «Правил...», по-видимому, только по чисто практическим соображениям, с целью противопоставить написание ь после ж, ш,чи щ употреблению ь в названной функции.Обозначение или необозначение на письме мягкости согласных перед следующими мягкими согласными (восьми, няньки — кости, нянчить) регулируется уже собственно орфографическими правилами (см. другую часть § 72), связанными с морфологическим принці ципом правописания. Об этих правилах удобнее будет сказать ниже, в разделе «Правила, связанные с морфологическим принципом орфографии».
Звук [j] обозначается на письме двумя способами — во-первых, при помощи йотированных букв и, во-вторых, буквы й. Йотированные гласные буквы передают сочетание согласного [j] с соответствующими гласными звуками в трех позициях: 1) в начале слов (яма, юг, ель, ёж), 2) после другой гласной буквы (маяк, поездка, баюкать, таёжный), 3) после ъ и ь разделительных (подъезд, межъярусный, субъект, ружьё, вьюн, шью). Использование йотированных гласных букв в первой и второй позициях обусловлено слоговым принципом графики и не имеет отношения к орфографии. Необходимость в особых орфографических правилах в третьем случае связана с выбором разделительных знаков (ъ или б). Употребление букв ъ и ь в соответствии с правилами § 70 и 71 разграничено прежде всего морфологически: буква ъ пишется перед е, ё, ю, я на границе русской или иноязычной приставки на согласный и корня (отъезд, адъютант) и в сложных словах после числительных двух-, трёх-, четырёх- (трёхъярусный), а буква ь пишется перед е, ё, и, ю, я в других положениях, не после приставок (вьюга, семья, лисьи).
Все остальные правила орфографии (§ 1—4, 6, 8 и 9) связаны с нарушениями слогового принципа русской графики. Самым значительным отступлением от слогового принципа является наличие в русском письме пяти однозначных согласных букв, что в свою очередь обусловлено особенностями звуковой системы русского языка. Эти буквы сами по себе, без помощи гласных букв передают на письме или твердые непарные согласные (ж, ц, ш), или мягкие непарные согласные звуки (ч) и (щ). Для правильного чтения таких букв, характер которых противоречит самому существу слогового принципа графики, безразлично, какая из парных гласных букв (а — я, о — ё, у — ю, и — 6/) будет написана после них. Одно и то же звукосочетание может при этом передаваться на письме двояко, например [жо] в словах обжора и жёрнов, [ч’о] в формах слов плечом и печём, [шу] в словах Шура и брошюра, [цы] в словах цыган и цинга.
Выбор гласных букв после согласных ж, ц, ч, ш, щ, закрепленный специальными правилами § 1—4 и 6, только на первый взгляд может показаться случайным, однако это не так. Исторически сложившееся предпочтение одних гласных букв другим для обозначения ударных гласных после шипящих и ц объясняется несколькими причинами. В одних случаях закрепилось написание более употребительных и встречающихся в разных положениях букв — иве (жить, шило, щит, чин; жердь, шест,четверо, цель, цех). Соответствующие им парные гласные буквы ограничены в своем употреблении: буква ы не встречается в начале русских слов и после других гласных букв (не используются сочетания: аы, яы, уы и т. п.), а буквам обычно не употребляется после согласных букв. В-других случаях предпочитаются буквы а, у, о (шар, чай, пощада; жук, чудо, щука; цокот, танцор) буквам я, ю, ё, употребление которых осложнено дополнительной функцией — указанием на мягкость предшествующего согласного звука. Эта особенность йотированных гласных букв используется, однако, для передачи на письме необычных для русского языка звуков в заимствованных нарицательных существительных и собственных именах.
Произношение таких слов может со временем измениться, однако их правописание продолжает составлять исключение из орфографических правил: брошюра [шу], парашют [шу], жюри [жу] или [ж’у], Жюль Верн, Лон- жюмо, Цюрих, Цюрупа, Цявловский и т. д.Правила обозначения ударных гласных после шипящих и ц делятся на одновариантные: а, и, у после ж, ч, щ, ш (§ 1), а, у после ц (§ 3), о и е после ц (п. 1 § 6) — и двувариантные: и или ы после ц (§2), о или ё после ж, ч, ш, ц (§4). Является ли случайным такое различное построение названных правил? Одновариантность и двувариантность написаний гласных после шипящих и ц обусловлены разными,,морфологическими аналогиями, влиянием морфологического принципа русского письма [56].
В древнерусском языке звуки [ж’], [шЧ и [ц’І были подобно Іч’І и [щЧ мягкими, и написания жи и ши до отвердения [ж] и [ш] в XII в., написание ци до отвердения [ц] в XV—XVII вв. относились к фонетическим написаниям. Сохранение написаний жи и ши, обозначающих в настоящее время звукосочетания [жы] и [шы], объясняется, помимо традиции, аналогиями с написанием (и произношением) и не после шипящих в многочисленных одинаковых грамматических формах глаголов и имен: смешить, тревожить — просить, помнить; лежит, дышит — сидит, возит; пиши, держи — неси, веди; малыши, пляжи — огни, г/глы; в глуши, о молодежи — б степи, о жизни. По формам словоизменения существительные с основой на шипящий объединяются или с существительными мужского рода мягкой разновидности склонения (шалаш — шалаши, — шалашей, как огонь — огнй — огней), или 3-го склонения женского рода. Кроме того, нефонетические написания жи, ши поддерживались и поддерживаются фонетическими написаниями ни, щи, которые встречаются в тех же формах имен и глаголов: лечить, тащить; ворчит, пищит; лечи, пищи; мячи, плащи; в печи и т. д. Нельзя не учитывать при этом и обычного раньше (в настоящее время устаревающего) произношения слов, в корнях которых пишутся жж и зж: дро [жЧ и, во [жЧ и, бре [жЧ ит.
Подобные морфологические и фонетические аналогии не могли помешать закреплению на письме фонетического написания цы по той простой причине, что глаголов II спряжения с основой на -ц в русском языке вообще нет, а существительные мужского рода на -ц по формам изменения объединяются с другими существительными того же рода твердой разновидности склонения (огурец — огурцьі — огурцов, как помидор — помидоры — помидоров).
Буквосочетание цы в многочисленных существительных мужского рода распространилось и на существительные женского рода (дворцы двёрцы). Традиционное нефонетическое написание ци в свою очередь поддерживалось другими морфолого-фонетическими аналогиями: станция, секция, делегация — линия, сессия, экскурсия; медицина, вакцина — ангина, картина, паутина; квалифицировать — импровизировать и т. д.Применение правила о буквосочетаниях ци и цы предполагает предварительный разбор слов по составу. После ц буква ы пишется в окончаниях существительных (отцы, овцы, овцы) и прилагательных (бледнолицый — как светловолосый), а также в суффиксе со значением принадлежности (сестрицын, Лисицын, в фамилиях Птицын, Голицын). Следует, однако, заметить, что в последнем случае написание ы не поддерживается графическим оформлением той же морфемы не после шипящих в других словах (мамин, сестрин, дядин, бабушкин, Петин, в фамилиях — Сорокин, Ступин и т. д.). В фамилиях Цицин и Вицин принято писать букву и.
Слова с буквосочетанием ци в корне являются по преимуществу заимствованными: цирк (лат. circus — «круг»), цикл (греч. kyklos — «колесо, круг, кругооборот»), циклон (греч. kyklon — «вращающийся»), цитата (лат. citatum ч-citare—«называть»), цифра (нольск.ч- ч- лат. ч— арабск. cifra — «нуль»), панцирь (нем. ч- лат. рапсеге от pantex -- «живот»; буквально — «то, что прикрывает живот; набрюшник»), цигейка (образовано по типу шубейка, кацавейка от нем. Ziege — «коза»), цистерна .(лат. cisterna— «водохранилище»), цитадель (фр. ч- ит. cittadella ч- citta — «город»), цивилизация (лат. civilis — «гражданский, общественный, государственный»), цибик (монг. cebeg — «ящик с чаем») и т. д. Выбор буквы и объясняется стремлением точнее передать буквенный состав или произношение заимствованных слов. До унификации орфографии в 1956 г. некоторые из таких слов, заметно обрусевших (цинга, панцирь, цигарка, цибик, цигейка, цирюльник), а также русское по происхождению циновка писались то с буквой и, то с ы. В «Правилах русской орфографии и пунктуации» (1956 г.) йаписание цы было узаконено только в корнях четырех слов, которые устойчиво, без колебаний писались с ы: исконно русских звукоподражательных по происхождению цыц, цыпленок, на цыпочках и обрусевшего цыган (заимствовано из среднегреческого языка), а также в производных словах: цыганка, цыганский, цыганщина, цыплячий, цыкнуть, цыкать и др.
Правило о выборе букв о или ё после ж, ч, ш, щ для обозначения ударного гласного звука Іо] относится к наиболее сложным в русском правописании, о чем писал еще акад. Я. К. Грот: «Вопрос, можно ли после шипящих ... писать о, составляет одно из главных затруднений нашей орфографии и подает повод к наибольшему
в ней разноречию» х. Закрепившееся к настоящему времени в практике письма обозначение ударного [о] после шипящих опирается на различные морфологические аналогии. Формулировка соответствующего правила в § 4 свода «Правил...» состоит щ нескольких частей.
В окончании многочисленных прилагательных мужского рода ударный гласный не после шипящих передается на письме всегда буквой о: голубой, молодой, дорогой, прямой, дневной> скупой, сырой, босой, простой, глухой и т. д. Сильная морфологическая аналогия не только поддерживает написание о после шипящих в прилагательных чужой (чужого, чужому, о чужом), большой и просторечных меньшой, старшой (всего прилагательных с основой на шипящий — четыре), но также надежно гарантирует пишущих от орфографических ошибок в окончаниях именительного и косвенного падежей этих слов. Сходная картина наблюдается и в области орфографии пяти наречий: горячо, свежд, хорошо, общд и просторечного ужд (1. В значении «потом». 2. В значении угрозы), выступающих на фоне других наречий с ударным гласным о в суффиксе: ши- рокд, далекд, вьіеокд, светло, темно, смешно и т. д. Наречия с суффиксом -о (спорить горячо, рассуждать общо) образованы рт прилагательных и омонимичны кратким однокоренным прилагательным с окончанием -о (рассуждение слишком общо).
Окончания существительных всех трех родов с основой на шипящие оказались в несколько ином положении, они могли равняться сразу на две модели: плечо — крыло и ружьё; ножом, врачом, плащом, плечом, Фомичом — стрлом, окном и конём, питьём; межой, парчой — сосной и землёй. По наблюдениям Я. К. Грота, употребление буквы о в окончаниях существительных с основой на шипящие установилось не сразу, в середине XIX в. в окончаниях существительных (мечом, ножом) написание о было «еще малоупотребительно» [57] [58]. Сначала оно закрепилось в окончаниях существительных женского рода (душой, свечой), а затем распространилось и на формы мужского рода. В практическом руководстве «Русское правописание» Я- К. Грота формулировка соответствующей части правила допускает варианты написаний, лишена категоричности: «Позволительно также писать о в творит, падеже ед. ч. сущ. имен: ножом, палашом, плечом, душою, свечою...»[59].
При возможности двоякого обозначения ударного [о] на письме в суффиксе -ок (-ёк) существительного (лужок, старичок — листок и паренёк) и суффиксе -ов (-ев) прилагательного (ежовый, парчовый, холщовый — бобровый и вишнёвый) также победила тенденция предпочитать гласную букву о букве ё, имеющей дополнительную функцию обозначения мягкости предшествующего согласного. В двух случаях написание гласной буквы о закрепилось на письме даже вопреки морфологическим аналогиям. Общий для существитель-
ных собачонка, бумажонка, мужичонка, старушонка, речонка суффикс -онк- со значением пренебрежительности в словах не после шипящих имеет иной графический вариант (-ёнк-): лошадёнка, избёнка, бородёнка, коровёнка, шубёнка, газетёнка. Двумя разновидностями на письме представлен и суффикс -ёнок — -онок в названиях детенышей животных и птиц, сравните: медвежонок — слонёнок, волчонок — рысёнок, верблюжонок — жирафёнок, зайчонок — лисёнок, моржонок — тюленёнок, галчонок — журавлёнок, индюшонок — орлёнок. Гласная буква о пишется в том и другом суффиксе только после шипящих, что позволяет считать эти две части правила о выборе букв о и ё после ж, ч, ш, щ слабыми его звеньями. Суффикс -отк- после шипящего встречается только в одном существительном — трешртка, а суффикс -об в слове чащоба.
Необычную для суффиксов имен существительных букву ё после ж, ч, ш, щ принято писать только в заимствованных словах типа дирижёр, ретушёр, монтажёр, стажёр, вояжёр и в образованном по аналогии русском слове ухажёр. Здесь написание суффикса -ёр поддерживается большой группой слов с -ёр не после шипящих: режиссёр, гримёр, дублёр, контролёр, билетёр, резонёр, гастролёр, киоскёр, репортёр, хроникёр, призёр, боксёр, минёр, лифтёр, шахтёр и др., которым не могут противостоять слова очень немногочисленной группы — ревизор и кредитор. Буква ё пишется также в окончании предложного падежа местоимения что: о чём, на чём, при чём — ив словах, образованных от этой формы (причём, нипочём, никчёмный).
В отличие от именных глагольные окончания и суффиксы представляют собою область безраздельного господства буквы ё. Ударный гласный [о! после шипящих в личных глагольных окончаниях: печёшь (печёт, печём, печёте), бережёшь — обозначается гласной буквой ё, как и в окончаниях других глаголов после нешипящих мягких согласных — берёшь (берёт, берём, берёте), несёшь и т. д. Подобной сильной морфологической аналогией обусловлено правописание гласной в суффиксе страдательных причастий прошедшего времени, а также прилагательных, образовавшихся от этих причастий: испечённый, вооружённый — заплетённый, принесённый; печёный, сушёный — варёный, солёный. Буква ё после ж, ч, ш, щ пишется и в глагольном суффиксе -ёвыва- — выкорчёвывать, затушёвывать, перекочёвывать, размежёвывать, так же как в глаголах подмалёвывать, отвоёвывать, прошпаклёвывать.
Если в глагольных окончаниях и суффиксе страдательных причастий прошедшего времени буква о вообще никогда не пишется, то суффикс глагола -{6\выва- может быть на письме оформлен, кроме •ёвыва-, еще и как -овыва- (околдовывать, втолковывать, согласбвы- вать), однако после ж, ч, ш, щ установилось употребление буквы ё. Помимо морфологической, необходимо учитывать еще и фонетическую аналогию: 1) переко[ч’ё*ва]ть — переко[ч'двыв]ать, как под- лш[л’еява]тб — подмаЫ6въ\в]ать; иначе: 2) о/сол[дава]ть — окол- Ідбвыві отъ.
Внешне сходные образования ножовка («узкая ручная пила»)» грушовка (1. «Грушевая наливка». 2. «Сорт яблони») — ночёвка, размежёвка; речонка, книжонка — сгущёнка («сгущенное молоко»), тушёнка («консервированное тушеное мясо») иллюстрируют разные правила орфографии. Буква о пишется в словах, образованных от существительных: реч-онк-а, книж-онк-а, прилагательных — ножовый (ножевой)—ножов-к-а, грушовий (грушевый)грушов-к-а% а буква ё пишется в отглагольных образованиях: ноч-ев-а-ть -*■ ночёв-к-а, размеж-ев-а-ть -*■ размежёв-к-а; сгущённ-ый -*■ сгущён-к-а, тушён-ый -> тушён-к-а. Правописание подобных слов связано с особыми трудностями.
1 Орфографические правила о выборе букв о или ё после шипящих, в окончаниях и суффиксах разных частей речи требуют от пишущего запоминания того, в каких именно окончаниях и суффиксах пишется та или другая буква.
Совсем иначе построено правило о правописании о и ё после ж, ч, ш, щ в корнях слов, состоящее из двух частей. В основе первой части этого правила лежит стремление сохранить буквенный состав корня при чередовании в нем гласных звуков.
Ударный гласный звук [о] после шипящих в корнях слов может чередоваться с ударным [э] при сохранении ударения на том же слоге: зажёг [жо] — зажечь [жэ], учёба [ч’о] — учебный [ч’э], пришёл [шо]—пришедший [шэ], расчёт [ч’о] — расчесть [ч’эі. Во многих корнях такая мена ударных гласных звуков дополняется чередованием с безударным гласным — вариантом звука [эі при перемещении ударения на другой слог: шёпот [шо] — шепчет [шэ] — шептать [шэы], решётка [шо] — решётчатый [шо] или Ешэ] — решето [шэы], пчёлы [ч’о] — пчельник [ч’э] — пчела [ч’эи] [60], щёлка — щель — щелйстый, жёны — женский — жена, дешёвый — дешевле — дешеветь, а также с сильно редуцированным безударным гласным: шёрстка [шо] — шерсть [шэ] — шерстяной [шъ], чёрт [ч’о] — черти [ч’э] — чертей [ч’эи] — чертовщина [ч’ь] и т. д. В некоторых случаях ударный о чередуется только с безударным: жёлудь [жо] — желудёвый [жъ], щёки [ш’о] — щека [ш’эи], жёлтый [жо] — желтеть [жэи], бечёвка — бечева, печёнка — печень, жёваный — жевать, жёрнов — жернова, шёлк — шелка — шелковистый, щётка — щетйна.
При наличии таких чередований звуков ударный гласный [о] после [ж, ч’,.ш, ш’] обозначается буквой ё, которая к тому же в практике письма постоянно заменяется буквой е. В результате необозна- чения чередований ударных [о] — [э], а также безударных гласных достигается единообразие состава гласных букв в корневых морфемах: пчёлы — пчельник — пчела; шёлка — шелка — шелковистый.
Для установления факта чередования звуков в корне при словоизменении и словообразовании пишущему в ряде случаев приходится преодолевать немалые трудности, связанные с малоупотребительностью отдельных слов. Написание слова чечётка (названия небольшой тундровой птицы) проверяется однокоренным словом чечет («самец чечетки»). Областное слово чёботы («сапоги, башмаки») пишется с буквой ё, так как сопоставляется с родственным и также областным чеботйрь («сапожник»).
При подыскании проверочных слов должны учитываться только живые словообразовательные, а не этимологические связи между словами. По этой причине родственные по происхождению, но разошедшиеся по значению существительное шорох, называющее звуковые ощущения, и прилагательное шероховатый, называющее осязательные ощущения, рассматриваются как слова с разными корнями. Такими же беспроверочными являются имена собственные — название реки Печора, фамилии Печорин, которые исторически родственны нарицательному пещера. Заимствованное из старославянского языка слово пещера (ему соответствовало древнерусское — печора) образовано от pektb (печь — «печка») при помощи суффикса -ер(а) и буквально значит «похожая на печь».
Связь между употребительным словом чёлка (1. «Прядь гривы между ушей на лбу лошади». 2. «Род прически — опущенная на лоб и ровно подстриженная прядь волос») и книжным устаревшим чело («лоб») стала уже этимологической, однако последнее слово используется по традиции как проверочное. Такими же традиционно проверочными для слова кошёлка («плетеная сумка, корзинка») являются кошелёк («небольшая кожаная сумочка для денег») и кошель (с областным значением «плетёная сумка» и устаревшим — «кошелёк»).
До 1956 г. существовал разнобой в рекомендациях о правописании о и ё после шипящих в корнях некоторых слов. В словарях, школьном учебнике и других изданиях того времени нередко встречались написания слов шёпот, жёлудь, жёрнов, жёлоб, чёрт, чёртов, чёлка и чёботы с буквой о после ж и ч. В результате унификации орфографии неоправданные отступления от названного правила были устранены. Вместе с тем полной последовательности в построении первой части правила нет и в настоящее время.
С целью разграничения на письме омонимов по-разному пишутся
глаголы и существительные с одним и тем же корнем жёг----- жог-,
в глагольных формах принято писать букву ё, а в именных—букву о: ожёг губы — тяжелый ожог; поджёг сарай — поджог сарая, обвинение в поджоге-, пережёг кофе — пережог (перерасход) горючего; изжёг много топлива — страдать изжогой-, уголь жёг — углежог («рабочий, получающий древесный уголь путем сжигания дерева»). В этом корне происходит чередование звуков: сжёг [жо] — сжечь [жэі и, следовательно, должна была бы всегда в соответствии с правилом писаться буква ё. Правописание слова «Вечёрка» («разговорное название газеты «Вечерняя Москва» или «Вечерний Ленинград») можно проверить словами вечёрний, вечёрник-, беспроверочным, однако, оказывается однокоренное просторечное наречие вечор («вчера вечером»). Употребление буквы о в этом случае помогает при чтении различать слова вечер и вечор подобно неодинаковому написанию слов уже (наречие и частица) и ужо (просторечное наречие).
Во второй части правила определяется правописание группы слов с ударным гласным [о] после шипящих, который не чередуется ни с ударным [э], ни с безударным гласным — вариантом звука Еэ]. У большей части слов этой группы ударение при словоизменении и словообразовании остается постоянным: шорох — шороха — шорохом — шорохи, капюшон — с капюшоном, чопорный — чопорность, пижон — пижонский, шорты — шдртики, чокаться — чокнуться, боржом — боржомный, анчоус («мелкая морская рыба») — анчоусный, крыжовник — крыжовенный, трущоба — трущобный, шоры («боковые конские наглазники для пугливых лошадей») — шорный («ремённый») — шорник («специалист по изготовлению ремённой упряжи») — шорничать, обжбра — обжорливый — обжорство, прожорливый — прожорливость, жор («сильный клёв рыбы»), рожон (устар.— «заострённый шест, кол») в выражениях лезть на рожон, против рожна идти, просторечные жох («ловкий в деле, прижимистый человек, пройдоха»), чдхом («целиком, оптом»), областное зажор («скопление льда в русле реки»).
В отдельных Случаях ударный гласный [о] при перемещении ударения может чередоваться с нулем звука (шов — шва, рожон — рожна) и, кроме того, с гласным [ы] перед суффиксом а — обжора, прожорливый, жор — обжираться, пожирать, жрать.
Во всех этих случаях, а также в собственных именах Печора, Печорин, Шолохов, Чосер, Покора и др. гласный звук [о] обозначается' на письме буквой о.
Применение в практике письма первой части правила о буквах о и ё после шипящих в корне требует запоминания только нескольких слов, правописание которых составляет исключение из правила, типа поджог (сущ.) и вечор. Вторая часть правила совсем лишена исключений, и запоминать все слова, перечисленные в пункте 4 § 4 «Правил...» (в том числе крыжовник, трушрба, чопорный, шорох, шоры и т. п.), не нужно.
Значительно меньше правил связано с отступлениями второго рода от слогового принципа графики — в связи с обозначением (или необозначением) звука lj] на письме. В примечаниях к § 10 (об употреблении буквы ё) и 71 (об употреблении буквы ь) оговаривается необычное обозначение [j] в некоторых заимствованных словах — с помощью буквосочетания йо вместо буквы ё в начале и середине слов йог, йод, йот, майор, район, Йошкар-Ола, Нью-Йорк и т. д.; при помощи сочетания -ьо вместо -ьё в словах батальон, бульон, павильон, почтальон, шампиньон, шиньон и т. п. Следует заметить, что в «Правилах...» совсем не упоминается избыточное обозначение звука lj] в немногих заимствованных словах: фейер- вёрк,, конвейер (ср. веер), фойе (ср. военный), аллилуйя (ср. деепр. минуя), в собственном имени Майя.
Согласно слоговому принципу графики йотированная буква е р начале слов и после другой гласной буквы передает на письме звукосочетание [ja], а нейотированная буква э при любом положении в слове служит для обозначения звука [э]. В связи с этим полностью определяется слоговым принципом графики и не имеет отношения к орфографии употребление в соответствии с произношением букв э и е в начале русских и заимствованных слов (§ 8 и пункт 1 §9): этот, эх, эра, экспорт — едкий, ехать, ересь, егерь и т. д.; после гласных букв (пункт 2 § 9): поэзия — поездка и т. д. Полное описание норм употребления букв э и е вошло в «Правила...» (§8 и 9) и в практические руководства по орфографии потому, что использование буквы е в некоторых заимствованных словах представляет собою нарушение слогового принципа графики. Так, в заимствованном из латинского языка слове проект (projectus) буква е обозначает гласный звук [э] без предшествующего [j], хотя в таком положении — после другой гласной буквы — она должна передавать на письме звукосочетание [ja] (ср. проехать). Таким же образом буква е (вместо э) пишется в словах диета [иэі, проектный [эк], проектор [эк], пациент [ыэ], проекция [эк], реквием Ірэ, иэ], коэффициент [ыэ].
Йотированная буква ё, обозначающая в одних положениях в слове звукосочетание [jo], в других — гласный [о] после мягких согласных, в практике письма решительно вытесняется буквой е, которая при этом, кроме собственных, приобретает и звуковые значения буквы ё. В связи с этим очень своеобразным нарушением слогового принципа графики появилась необходимость регламентировать употребление буквы ё, предписав обязательное ее употребление в следующих случаях (§ 10): а) для предупреждения неверного чтения и понимания слов (узнаём — узнаем, падёж — падеж, всё — все, вёдро — ведро, совершённый — совершённый), б) для указания на произношение малоизвестных слов (река Олёкма, Мстёра),
в) во всех случаях — в специальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языка, учебниках орфоэпии, в книгах для иностранцев, в словарях.
II. Правила, связанные с морфологическим принципом орфографии (§ 11—14, 16—66, 68, 69, 72, 75)
Основной, ведущий принцип русской орфографии — морфологический — предполагает единообразие в буквенном составе значимых частей слов (морфем), независимо от чередования в них звуков. При этом буквенный состав морфем определяется отдельно» для каждого звука применительно к его сильной позиции. Две стороны определения морфологического принципа находятся в тесной связи и взаимной зависимости.
Конкретные правила, реализующие морфологический принцип орфографии, неоднородны по отношению определяемых ими написаний к произношению и могут быть подразделены по крайней мере на три группы. Первая группа правил относится к морфологическим проверяемым написаниям (гора — гдры, рог — рога, отдать — отнял) у вторая группа — к морфологическим беспроверочным написаниям (корабль, бечева, вокзал, космонавт, светлее, острого) у третья — к написаниям, ограничивающим применение морфологического принципа (зарево — зори — заря). Внутри первой и второй групп правил выделяется подгруппа многочисленных правил, представляющих собой конкретизацию морфологического принципа применительно к передаче на письме звукового состава морфем- омонимов, например: серебряный (-ян-)—бедренный (-енн-), жужжать— брюзжать (брюзга), французский (-ск-)—узкий (-к-).
1. Широко известно орфографическое правило о безударных проверяемых гласных в корнях слов, формулировка этого правила содержится в разных школьных учебниках: «Чтобы не ошибиться в правописании безударного гласного корня, слово надо изменить или подобрать родственное слово так, чтобы этот звук оказался под ударение^, например: коса — косы, шалйть — шалость»
«Безударное гласные корня проверяются ударением. Колосбк (колос — колбсики)»[61] [62]. Прием проверки безударных гласных при передаче на письме звукового состава других морфем (приставок, суффиксов, окончаний) в школьной практике используется не всегда: «Гласные и согласные в приставках пишутся всегда одинаково, независимо от произношения. ДочитатЬу подозвать, надписку «окончание -е пишется у существительных 1-го склонения в дательном и предложном падежах и у существительных 2-го склонения в предложном падеже (кроме существительных на -ия, -шї, -ие). Поётся в песне (1-е, предл. пад.)»[63]. Методическое достоинство формулировок правил в новом школьном учебнике заключается в их краткости (правило — руководство к действию при обучении письму), но такие определения не воспитывают у учащихся представления об орфографии как системе правил.
Возможность проверки безударных гласных во всех морфемах нашла отражение в обобщенной формулировке § 11 «Правил...»: «В неударяемых слогах пишутся гласные, одинаковые с теми, которые произносятся в той же части слова (в том же корне, в той же приставке, в том же суффиксе или в том, же окончании), когда эта часть стоит под ударением». Прием проверки безударных гласных применим как к словам с русскими, так и иноязычными корнями: а) поседеть (сед), посидеть (сйдя), поласкать (ласка), полоскать (полощет), обогащать (богатый), примирять (мир), примерять (примёрка), просветйть (свет), посвятить (святость) , закалиться (закалка), воссоединить (едйнство), нагромождение (громіздкий), отчизна (дтчество), умолять (мдлит), умалять (малый); б) теоретический (теорётик), полемический (полёмика), персонйж (персдна), резонёр (рездн), привилегированный (привилёгия), хронический (хрдника), позёр, позйровать (пдза), демагогический (демагог), патриотический (патридт), эпизодический (эпиздд), помпёзный (пбмпа), идеализировать (идеал), периодизация (перйод, периддика) и т. д.
При написании гласных а, и, у после ж, ч,ш,щ в практике письма пользуются обычным способом проверки безударных гласных, поскольку буквы я, ы, ю в таких положениях писать не принято: жара (жар), лбшадь (лошадка), частоті (частый), чистота (чистый) . В заимствованных словах буквой о может быть обозначен и безударный гласный после шипящих (вторая часть § 5 «Правил...»): шофёр, шоссе, жокей, шоколід и др. К двум таким словам с подвижным ударением приложим практический прием проверки безударных гласных: шомпола (шдмпол), шокировать (шок), так как буква ё/е в этих словах не пишется.
Обозначение на письме безударных проверяемых гласных в корне требует оговорки, которая содержится в одном из примечаний к § 11 «Правил...». В качестве проверочных слов не используются формы глаголов несовершенного вида с суффиксом -ыва- (-ива-) и ударным гласным [а] в корне, так как этот гласный появляется в результате исторического чередования звуков [о] — [а]: заморозить — замораживать. Обозначение на письме такого корневого [а] относится к написаниям, ограничивающим применение морфологического принципа. Проверочными для гласной в корне, например, глагола опоздать являются слова поздно (позже), поздний, но не слово опаздывать, точно так же — топтать (топчет), но не вытаптывать.
В соответствии с морфологическим принципом орфографии позиционные чередования согласных звуков (в результате действия фонетических законов оглушения звонких в конце слов, ассимиляции по глухости и звонкости, ассимиляции по мягкости, ассимиляции зубных перед передненёбными и других законов) на письме не передаются. В §49 свода «Правил...» сформулировано правило об обозначении звонких и глухих согласных в конце слов или перед другими согласными с использованием приема проверки, который заключается в таком изменении слова или подборе однокоренного слова, чтобы проверяемый согласный оказался перед гласным или сонорным, а также перед [в], т. е. в сильной позиции для звонких и глухих: дуб [п], дубки Іпк’и] (дубы), молотьба [д’ба] (молотить), вымок (мокрый).
На стыке корней и суффиксов слов блюдце [дц], попутчик [чѴ], перебежчик [ш’ш’1, резче Іш’ш’] происходят процессы ассимиляции (уподобления) согласных корня согласным суффикса. Морфологические написания согласных в конце корней определяются правилами § 51 и 54. Обозначение на письме непроизносимых согласных в корнях слов регулируется правилом § 53, а правописание слов, которые произносятся с сочетанием [шн]: конечно, пустячный, прачечная, скворечник и т. п.— определяется в § 56 свода «Правил...».
Обозначение мягкости согласных в положении перед следующими мягкими согласными звуками при помощи буквы ь (§ 72) находится также в соответствии с морфологическим принципом орфографии. Передается на письме собственная мягкость согласных: возьми (возьму), восьми (восьмой), няньки (нянька) и не обозначается мягкость ассимилятивная, под влиянием следующего мягкого согласного: мостик [с’.т’] (мост). Не пишется буква ь и при невозможности проверки характера мягкости согласного: возня, разве; нянчить, каменщик.
Согласно морфологическому принципу орфографии гласные в русских приставках, кроме приставки раз- (рас-) — роз- (рос-), передаются на письме единообразно, независимо от конкретного произношения: бездарный (бездарь), возвратиться (возглас), доверять (дожил), заморозить (заморозки, запись), написать (назван)t надписать (надпись), обыскать (обыск), отпереть (отпер), перенести (перепись), пощадить (послан), поддаваться (подданный, подступ), прародитель (прадед), пробежать (проблески) и т. д. Гласные приставок, возникших из наречных предлогов, могут произноситься с дополнительным (слабым) ударением или без ударения: внеплановый — внеклассный, пдслеоктябрьский, послезавтра, сверхдйльний — сверхурдчный. Утрата дополнительного ударения происходит при переходе слов в разряд общеупотребительных, что характерно также для слов с иноязычными приставками: антисанитарный— антифашйстский, йрхимиллионёр—архиепйскоп, денационализация— демобилизация, прдтоистдрия—прототип, ремилитаризация — репродукция, трансантлантйческий — транс- крйпция, ультракороткий — ультрамарин. Своеобразие положения этих двух последних групп слов состоит в том, что проверочными для более употребительных слов могут быть менее употребительные слова с окраской книжного стиля речи: внеклассный, внешкольный (внёочередндй, внеплановый), прототйп (греч. prototy- pon, protos — «первый», typos — «образ, первообраз» (прдтоисто- рйя — «доисторический период жизни человечества»).
Конечные согласные приставок (кроме приставок на -з) обозначаются на письме всегда одинаково, без учета позиционных чередований звуков (§50): входить [фх] (влезть), обтесать [пт’1 (обрезать), подкинуть Ітк] (подменить), сгореть Ізг], сделать [зд] (суметь, свезти).
К проверяемым относятся гласные во многих суффиксах имен существительных: лекарь (вратарь), заборишко (домйшко), отросток (росток), беднота (высоты), дерзость (злость); имен прилагательных: липовый (сосновый), болотистый (каменйстый), низок (высок); глаголов и глагольных форм: видеть (смотреть), видя (смотря); наречий: близко (далеко), более (скорее). Одинаково обозначаются на письме ударные и безударные гласные звуки окончаний имен существительных и прилагательных: масло (весло), бурей (землёй), стулом (столом), сельскую (городскую); глаголов: знйет (поёт), вйнесет (принесёт), смотрит (глядйт)[64].
Мотивировано морфологическим строением слов и является проверяемым правописание двойных согласных на стыке приставки и корня (§ 58): поддержать, восстановить, оттереть, контрреволюция; в сложносокращенных словах (§ 59): главврач, Моссовет; на границе корня и суффикса (§ 60): длинный, законный, матросский, искусство. При словообразовании двойные согласные основ сохраняются (§ 69): программа — программка — программный, класс — первоклассник, балл — пятибалльный.
2. Соответствует морфологическому принципу правописания графический облик слов с беспроверочными написаниями гласных в корнях (§ 12). Среди таких слов есть общеславянские, восточнославянские и собственно русские: ватрушка, обаяние, ворота, дорога, соловей, сорока, берёза, веренйца и т. п., но особенно много заимствованных слов: антагонизм, диапазон, катастрофа, макулатура, палисадник, партитура, аромат, коктейль, колибри, когбрта, корифей, вестибюль, демагог, легион, период, театр, генерал, ви- негрёт, дирижёр, виртуоз, привилегия и др.
Бёспроверочные написания согласных (§ 49) встречаются как в словах с русскими корнями: вчера, общий, потчевать, здесь, здоровье, сдобный и т. п., так и (гораздо чаще) в заимствованных словах: футбол, бутсы, офсайд, вокзал, рюкзак, зигзаг, каскад, космонавт, айсберг, анекдот, асбест, ростбиф и т. д., включая написание двойных согласных (§ 68): артиллерия, баррикада, бассейн, галлюцинация, каллиграфия, стеллаж, терраса и т. п.
Из морфологических беспроверочных написаний в других значимых частях слов правилами орфографии определяется употребление в окончаниях род. п. ед. ч. прилагательных и местоимений мужского и среднего рода буквы г (хотя произносится Ы): доброго, синего, его, того, всего, моего (§ 57) — и буквы е в суффиксе сравнительной степени прилагательных и наречий (§ 32): громче, красивее. Вместе с тем в свод «Правил...» не вошли правила морфологических беспроверочных написаний гласных в суффиксах существительных -шелъ (победитель, учйтель), -ищ- (сокровище, убежище), суффиксе прилагательного -оват-, -еват- (сероватый, коричневатый), окончании прилагательных им. п. множ. ч. -ые, -ие (голубые, синие).
Следует выделить большую группу правил, разграничивающих на письме буквенный состав морфем-омонимов—приставок, корней, суффиксов и окончаний, совпадающих по звучанию. В отличие от общих орфографических правил о безударных гласных и сомнительных согласных каждое из этих частных грамматико-орфографических правил регулирует правописание ограниченного числа (обычно двух-трех) морфем.
Для предупреждения ошибочного обозначения на письме безударных гласных в приставках-омонимах пре- и при- (предать — придать, премилый — пришкольный) существует практическая необходимость в особом орфографическом правиле (§ 16), хотя гласные в обеих приставках проверяемые (прерван, преданный, прй- слан, прйгородный). Написание гласной (или согласной) в одной из морфем может быть беспроверочным, например гласной е в суффиксе -ечк- (нянечка, лёечка, кошечка, окошечко, времечко), который по графическому рформлению противопоставлен (§ 19) суффиксу-омониму -ичк- (лёстничка, пуговичка) с проверяемой гласной (сестричка, водйчка). Совпадающие по звучанию морфемы разграничиваются в правилах по семантическим, грамматическим и фонетическим (ударение, беглость гласных) признакам.
К параграфам о правописании гласных букв в приставках относится § 16 (пре- и при-), гласных суффиксов существительных § 17 (столик — овражек), § 18 (европеец — конница — пальтецб —
плйтьице), §19 (-ечк--------- ичк-), §20 (соломинка — сосенка), §21
(березонька — ноченька — заинька), § 22 (дедушка — солнышко —
воробышек, воробушек и т. д.), § 23 (ходатай — вожат|ый|). Правописание гласных омонимичных суффиксов прилагательных разграничено в правилах § 24, 25, 28, 29, 30 (гуттапёрчевый — милостивый; глйняный — соломенный, спокоен — достоин, химкинский — грозненский, лягушечий — лягушачий). Гласным в суффиксах глагола и его форм посвящены § 26, 27, 33, 34, 35, 36 (застреленный — расстрелянный, борющийся — видящий, командовать — развертывать, стегануть — колонуть, леденеть — леденить, обессилеть — обессилить). О неударяемых соединительных гласных и «падежных окончаниях» первой части сложного слова говорится в § 37 (сороконожка — сорокарублевый). В § 38—43 разграничивается правописание гласных в неударяемых падежных окончаниях (домище — ручища, дедушка — заборишко, в здании — в ущелье, шалуний — ружей, Пушкиным — Герценом — городом Псковом). Безударным гласным в личных окончаниях глаголов I и II спряжения посвящен §44 (слушает — слйшит), конечным гласным в наречиях и предлогах—§45 (налево — слева, впоследствии — вследствие). В § 48 рассматриваются общие и частные правила употребления омонимичных в безударном положении частиц не и ни.
В разделе «Правописание согласных» в соответствии с морфологическим принципом орфографии разграничивается обозначение
звукового состава корней и суффиксов в словах типа рыбацкий — советский (§ 52), правописание разных суффиксов прилагательных и причастий с -«- и -нн- (обёденный — глиняный — гостиный; раненный пулей — раненый, рассеянный — они рассеянны — рассеяны) в § 61—63, 65, употребление и -нн- в образованных от прилагательных наречиях и существительных в § 64 (уверенность — ученость). Правописание в разных корнях одинаково звучащих гласных (сравнйть — сровнять, макйть — мочить) и согласных (жужжать— брюзжать) определяется соответственно правилами § 13 и 66.
Связано с морфологическим принципом орфографии в другом его понимании употребление буквы ь в грамматической функции (§ 75), в результате чего образуются «графические парадигмы» имен и глаголов: дверь — дверью, ночь — ночью, рожь — рожью; сторожить — стеречь.
3. Возможности применения морфологического принципа орфографии ограничиваются в двух случаях: а) при передаче на письме исторических чередований гласных и согласных звуков; б) в связи со слоговым принципом русской графики (вода — земля [л’а]).
Обозначение исторически чередующихся гласных (приготд- вить — приготавливать) и согласных (слугу — служу) нарушает единство буквенного состава морфем. В подобных случаях звуки [о] — [а] и [г — ж] находятся в сильных позициях и передача их на письме не требует специальных орфографических правил. Существует, однако, несколько корней (около 30), чередующиеся ударные и безударные гласные в которых нуждаются для обозначения их на письме в особых правилах, сформулированных в § 13 и 14 свода «Правил...».
Чередование гласных [о] и [а] использовалось в прошлом при образовании особых глагольных форм, которые стали затем видовыми формами. Названное чередование было представлено шире, чем в современном языке, писали: родить, но «раждать», сгореть, но «сгарать».
В настоящее время группа корней с чередующимися гласными [о] — [а], а также [э] — [и] распадается на несколько подгрупп в зависимости от того, какие из гласных бывают ударными. В одних корнях под ударением бывает и [о], и [а]: лучезйрный — збрька, поклон — кланяться, обозначение безударного гласного равняется на один из ударных: зарЛ, поклонйться. В других случаях ударным бывает только Тої: предложит, логово; рост, роща, подрос, безударный гласный обозначается буквами о и а: предложйть, предлагать; растение, вырос. В третьем случае ударным бывает [а]: загйр, а безударный гласный передается буквой о (загорать) у в четвертом гласный корня не бывает ударным: касйться, коснуться. Звуки [и] и' [э] встречаются под ударением также нерегулярно: постель, стелет — подстилка, натёр — натйрка, а гласный корня в словах собирать, бері) в ударном положении не встречается. Правила § 13 и 14 представляют собою совокупность чисто практических приемов, помогающих запомнить, какую из букв следует употреблять в зависимости от состава звуков в корне, наличия или отсутствия после корня суффикса -а- и т. д.
III. Правила, связанные с фонетическим принципом орфографии (§5—7, 15, 50, 67)
Фонетический принцип орфографии, предполагающий обозначение на письме позиционных чередований звуков, диаметрально противоположен по своей сущности морфологическому принципу. Написания в соответствии с фонетическим принципом представляют собою нарушения принципа морфологического.
В русской орфографии позиционные чередования звуков обозначаются на письме сравнительно редко.
После приставки на твердый согласный в корне вместо начальной буквы и пишется — согласно произношению — буква ы (§7): взыскать (но взимать!), безыскусный, безыдейный, безынтересный, предыстория, сымпровизировать, обынтеллигентиться. Буква и сохраняется (и передает звук [ы]) после русских приставок меж- v. сверх- (межинститутский, сверхимпериализм), после основ двух-, трех- и четырех- в сложных словах (трехимпульсный) и иноязычных приставок (дезинфекция).
Прежняя (до 1956 г.) редакция этого правила требовала от пишущего умения разграничивать русские и иноязычные приставки и корни (буква и сохранялась в заимствованных корнях). После унификации русской орфографии написание некоторых слов, связанных с этим правилом, изменилось: по-новому пишутся слова безыдейный, безынтересный, предыстория, сымпровизировать и т. п. В настоящее время буква ы пишется после всех русских приставок, кроме сверх- и меж-, ввиду необычности буквосочетаний «хы» и «жы»; написание и сохраняется и после двух-, трех-, четырех- по той же причине. Происхождение корня (русский или иноязычный) не учитывается. Передача позиционных чередований согласных закрепилась в правописании нескольких слов (§ 49, примечание): свадьба (хотя сватать), лестница (хотя лезу), отверстие (хотя отверзать).
Не пишется больше двух одинаковых согласных, хотя бы это и требовалось морфологическим строением слов на стыке приставки и корня: рассориться (рас + ссориться), корня и суффикса пятитонный (пятитонн + н = ый) в соответствии с фонетическим законом сокращения групп одинаковых согласных и правилом (§ 67), вопреки морфологическому принципу.
Четыре графических варианта приставки раз-, рас-, роз-, рос- обусловлены передачей на письме (§ 15 и 50) позиционных чередований гласных (Іа] — [о]) и согласных (Із] — [с]) звуков. Принято при этом передавать не все чередования согласных (расшить [шш], безжалостный [жж], расщелина Іш’ш’1), а только мену звонких и глухих. В правописании одного слова — безвкусный мы ориентируемся не на произношение согласных — [сфк], а на графический знак звонкого согласного в.
В соответствии с фонетическим принципом орфографии по-разному обозначаются на письме ударные и безударные гласные суффиксов и окончаний после шипящих и ц (§ 5 и 6):
петушок—барашек; нож\6м\—сторож]ем ; танцовщица —танцевать, лиц\ 6 I—полотёнц\~е~\ .
В отличие от написаний, ограничивающих возможность применения морфологического принципа, написания, передающие позиционные чередования звуков, могут быть реформированы, переведены на рельсы морфологического принципа.
£ * *
Морфологический принцип орфографии объединяет, цементирует многочисленные правила русской орфографии в единую целостную систему, оказывая влияние и на написания, связанные с отступлениями от слогового принципа русской графики. Все наше правописание пронизано духом морфологического принципа, который определяет подавляющее число (95—96%) написаний значимых частей слов в русских текстах.
Еще по теме КЛАССИФИКАЦИЯ И ХАРАКТЕРИСТИКА ПРАВИЛ ОРФОГРАФИИ:
- Классификация чрезвычайных ситуаций и их общая характеристика. Классификация ПОТЕНЦИАЛЬНО ОПАСНЫХ ОБЪЕКТОВ
- Орфография. Основные принципы русской орфографии.
- § 1. Криміналістична характеристика злочинних порушень правил безпеки дорожнього руху
- Представляется, что для ее характеристики, по общему правилу, достаточно указания на
- 1.2.1 Основные характеристики процессов и их классификация
- Характеристика судебного процесса по правилам рассмотрения споров в судах общего права
- 4. Классификация видов рынка и характеристика по объектам рыночных отношений.
- § 1. Общая характеристика и классификация правовых актов о правоохранительных органа
- Классификация и краткая характеристика аварийно химически опасных веществ
- Морфологический принцип орфографии
- Принципы русской орфографии
- Нарушение ветеринарных правил и правил, установленных для борьбы с болезнями и вредителями растений (ст. 249 УК РФ).
- 58. Принципы русской орфографии, орфограмма
- Орфография
- Русская орфография и речевая культура
- 20. Классификация факторов, определяющих характер социальной политикиТипы социальной политики, их характеристики.
- 16. Дайте определение судебной баллистики, приведите классификацию объектов баллистики и их общую характеристику