П. Новак ПРОЕКТ НОВОГО ОПРЕДЕЛЕНИЯ ФОНЕМЫ
То, что фонология была создана фонологами именно как противодействие излишествам фонетики, является вполне естественным.
Отправной точкой для всех соображений по этому поводу послужил тот факт, что не всякий звуковой оттенок, выделяемый экспериментальной (инструментальной) фонетикой в некотором отрезке «речи», улавливается языковым сознанием сразу всех говорящих на том или ином «языке». Отсюда мы приходим к одному весьма плодотворному разграничению, а именно к разграничению между «фонемой» и «комбинаторным вариантом». Это разграничение заложило основы новой лингвистической дисциплины, которая стала известна в дальнейшем под названием «фонология».Для умения отличать фонему от комбинаторного варианта одного лишь определения фонемы оказывается недостаточно. Параллельно мы должны выработать ряд практических правил, которые позволяли бы отличать фонемы от комбинаторных вариантов [27].
Совершенно очевидно, что некоторые термины, как, например, термин «нейтрализация», были созданы в фонологии для обозначения явлений фонетической реализации фонем [28]. Кроме того, иногда был необходим даже своего рода подсчет (в основном с помощью позиционных правил), чтобы решить, какой из двух или более звуков должен квалифицироваться как фонема, а какой в то же самое время — как вариант.
Не удивительно поэтому, что даже сами определения фонемы, которых к настоящему времени предложено весьма значительное число [29], несвободны от пережитков фонетических представлений. И это наблюдается не только в терминологии, что было бы еще в некоторой мере неизбежно и простительно, но даже и при интерпретации языковых явлений как таковых.
Бесспорно, члены Пражского лингвистического кружка в своих работах в большей степени, чем лингвисты, остающиеся за пределами Пражской школы, сумели преодолеть эти пережитки фонетических представлений.
Однако же в «Проекте единой [30] фонологической терминологии», выработанном Пражским лингвистическим кружком, в главе 2-й, озаглавленной «Основные фонологические понятия», мы находим определения такого типа:Фонологическая оппозиция: Звуковое различие, способное служить в данном языке для смыслоразличения;
Фонологическая единица: Член любой фонологической оппозиции;
Фонологическая система: Присущий данному языку набор фонолог ческих оппозиций;
Фонема: Фонологическая единица, не разложимая на более мелкие и более простые фонологические единицы.
Непосредственно за приведенными определениями следует заметка «Принципы выделения фонемы» [31], содержащая несколько удобных практических правил. Нет оснований недооценивать важность рассматриваемых определений и правил и большое влияние, которое они оказали на развитие фонологических исследований вообще. Однако способ формулировки группы приведенных определений не может, по нашему мнению, остаться без изменений. Здесь говорится о «звуковом различии, способном служить в данном языке для смыслоразличения», и подчеркивается в дальнейшем необходимость различать, кроме фонем, экстрафонологические, особенно комбинаторные варианты [32].
Однако реального существования комбинаторные варианты не имеют [33]; вот почему совершенно неправильно полагать в данном случае, что варианты также представляют собой какие-то фонемы. И не менее ошибочно настаивать на введении этой отправной точки в определение фонемы («Звуковое различие, способное служить...»).
На наш взгляд, определение фонемы необходимо давать только с учетом языкового сознания говорящих, которое прямо обусловлено внутренней структурой системы данного языка [34]. В языковом сознании говорящих исключается смешивание фонем (являющихся в нормальном употреблении двумя разными фонемами), даже если совпадают их фонетические реализации. Там, где речь идет об оппозициях, мы имеем дело со свойством, присущим всей внутренней структуре языка, а не только его звуковой структуре.
Следовательно, это свойство необходимо учитывать. Принимая во внимание все сказанное, мы позволим себе предложить определение [35], которое является всецело лингвистическим. Вот его текст:Под «фонемами» мы понимаем мельчайшие элементы, которые не могут быть подвергнуты дальнейшему дроблению и которые выделяются благодаря взаимопересечению всех внутренних функций данного языка, спроектированных на форму того же самого языка.
Этим новым определением мы не хотели бы просто увеличить число выработанных до сих пор определений. Нам представлялось рациональным предложить его, поскольку оно, пользуясь исключительно терминами (и, следовательно, понятиями), имеющими прямое отношение к «языку», не выходит за пределы уровня «языка». Если бы данное определение включало, например, формулировку типа той, которая содержится в официальном определении фонемы Пражского лингвистического кружка («звуковое различие, способное служить...»), то это могло бы натолкнуть на следующую ошибочную мысль: подразумевалось бы, так сказать, что, кроме «этих звуковых различий, способных служить...», в действительности имеются какие-то другие, которые «не способны служить...».
По своей природе наше определение охватывает даже случаи «сандхи» и всевозможных зависимых чередований [36], о чем мы уже говорили в другом месте [37]. Иными словами, оно охватывает все внутренние функции языка: семантические, морфологические, синтаксические и т. д., включая даже все чисто формальные функции, касающиеся как «означаемого», так и «означающего». В то же время это определение устраняет все пережитки фонетических представлений, например понятия, отражающие явления — по преимуществу экстрафонологиче- ские — физиологии отдельных звуков речи или их сочетаний.
Под «формой языка» следует понимать звуковую сторону языка, которая интерпретируется исключительно сознанием говорящих и, стало быть, существует благодаря своей фонологической значимости.
Единственное возражение, которое, цо нашему мнению, может быть высказано против нового определения фонемы, заключается в том, что это определение прибегает к аналогии, взятой из области геометрии. Как на самом деле «размещена» в памяти или в сознании говорящих необъятная система языка — структура крайне сложная,— мы не знаем. Впрочем, это проблема не лингвистики, а психологии или в конечном счете ноэтики и — в некоторых философских школах — метафизики. Однако, с другой стороны, понятия пространства и времени [38] пронизывают все содержание нашего сознания; поэтому, принимая во внимание «линейный» характер языка в соссюровском смысле, вполне правомерно использование этих понятий даже и при определении фонемы.
В тех определениях фонемы, где за исходную точку взято понятие фонологической оппозиции, повторяем, забывалось, что признак противопоставленности, впервые отмеченный Сос- сюром, принадлежит языку как единому целому, и нет здесь ни слов, противопоставленных друг другу, ни бинарных оппозиций фонем как таковых.
Наконец, предложенное определение охватывает одновременно не только все явления фонологии слова, но и явления синтаксической фонологии. Некоторые факты этой последней отрасли фонологии, например зависимые чередования «сандхи», часто игнорировались прежними определениями фонемы.
Какие следствия из нашего определения могут быть сделаны для других фонологических понятий, особенно для таких, как «нейтрализация», «чередование» и «корреляция», было показано нами в другом месте [39].
Еще по теме П. Новак ПРОЕКТ НОВОГО ОПРЕДЕЛЕНИЯ ФОНЕМЫ:
- § 17. Определение фонемы.
- 6.Проект нового законодавства про шлюб та сім`ю в проекті Цивільного кодексу України (загальна характеристика)
- § 2. Система фонем. Фонемы и звуки речи
- Понятие фонемы. Конструктивные и неконструктивные признаки фонем.
- На данный момент, в ВАС РФ идёт обсуждение Проекта 1 и Проекта 2, запрашиваются мнения экспертов, вносятся
- Формирование капитального бюджета инвестиционного проекта для компании: проект по расширению производства
- Л. Новак ОСНОВНАЯ ЕДИНИЦА ГРАММАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ И ТИПОЛОГИЯ ЯЗЫКА *
- Система фонем
- СОСТАВ СОГЛАСНЫХ ФОНЕМ
- Нейтрализация фонем
- Подсистема согласных фонем
- Дифференциальные и интегральные признаки фонем и звуков
- § 14. Соотношение фонемы и оттенка.
- 29. Артикуляция фонем и дифференциальных элементов
- Факт смерти лица в определенное время и при определенных обстоятельствах
- §16. Реальность фонемы как лингвистической единицы