<<
>>

КОМБИНАЦИЯ И КОНТРАСТ

Единственными свойствами, которыми обладают элементы выра­жения, рассматриваемые в отвлечении от их субстанциальной реализации, являются- (і) их комбинаторная функция — их способ­ность сочетаться друг с другом в группах или комплексах, служащих для отождествления и различения слов и предложений (как мы толь­ко что видели, комбинаторные способности элементов выражения в действительности частично определяются природой их первичной, то есть звуковой, субстанции), и (іі) их контрастивная функция — их отличие друг от друга.

Именно второе из этих свойств имел в виду Ф. де Соссюр, когда он говорил, что элементы выражения (и, обоб­щая, все лингвистические единицы) по своей природе негативны: принцип контраста (или оппозиции) является фундаментальным принципом современной лингвистической теории. Это можно про­иллюстрировать материалом табл. 3 на стр. 80. Каждый из элемен­тов выражения (пронумерованных в таблице от 1 до 6) контрастиру­ет, или находится в оппозиции, с каждым другим элементом, кото­рый может встретиться в той же позиции в английских словах, в том смысле, что замена одного элемента другим (точнее, замена субстан­циальной реализации одного элемента субстанциальной реализацией другого) приводит к превращению одного слова в другое. Напри­мер, слово A (bet) отличается от слова В (pet) тем, что оно начинает­ся с /3/, а не с /6/; от слова С (bit) А отличается тем, что в нем в сере­дине представлено /2/, а не /5/, и от слова F (bed) оно отличается тем, что оно оканчивается на /1/, а не на /4/. Исходя из этих шести слов, мы можем сказать, что /1/ контрастирует с /4/, /2/ — с /5/ и /3/ — с /6/. (Взяв для сравнения другие слова, мы, конечно, смогли бы установить другие противопоставления и другие элементы выраже­ния.) В качестве формальной единицы и в пределах рассматриваемо­го класса единиц /1/ можно определить как элемент, не совпадающий с /4/ и сочетающийся с /2/ или /5/ и с /3/ или /6/; аналогичным обра­зом можно определить все другие элементы в таблице. Вообще, лю­бая формальная единица может быть определена (і) как отличная от всех прочих элементов, противопоставленных ей, и (іі) как имею­щая определенные комбинаторные свойства.

2.2.10.

<< | >>
Источник: Джон Лайонз. ВВЕДЕНИЕ В ТЕОРЕТИЧЕСКУЮ ЛИНГВИСТИКУ. Перевод с английского языка под редакцией и с предисловием В. А. ЗВЕГИНЦЕВА. Москва «ПРОГРЕСС» - 1978. 1978

Еще по теме КОМБИНАЦИЯ И КОНТРАСТ:

  1. Противопоставление и контраст
  2. Глава 2 Интонация контраста и противоречия
  3. Комбинация
  4. Тактические комбинации
  5. 38. Каково значение тактических комбинаций для следственной деятельности?
  6. 20. Контрасты и оппозиции
  7. 1. Контраст между формальной сжатостью и информативной емкостью.
  8. Тональные признаки и их комбинации
  9. Фонационные признаки и их комбинации
  10. § 14. Идиоматические типы наречий, составленных посредством повторения форм одного и того же существительного в различных падежах или в различных предложных комбинациях
  11.   Ь. Учение о соединениях, или учение о комбинациях  
  12. Тема 15. Контрастирующая фотография (2 часа)