<<
>>

ДЕСКРИПТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА

Дескриптивную лингвистику обычно рассматривают как одно из разветв­лений структурализма. И действительно, дескриптивная лингвистика строит свои рабочие приемы также на структуральном принципе.

Но не отграничиваясь от структурального направления в целом, а на последних своих этапах в отношении методологических основ идя на прямое сближение со школой J1. Ельмслева, дескриптивная лингвистика вместе с тем обладает рядом особенностей, которые позволяют рассматривать ее как отдельное на­правление. Сравнительно с другими направлениями лингвистического струк­турализма она обладает более разработанной системой исследовательской ра­боты. На ее формирование оказал влияние и тот лингвистический материал, с которым она по преимуществу имела дело. Наконец, она основывается и на ином исходном принципе и, в частности, не является прямым производным теоретических положений, выдвинутых Ф. де Соссюром.

Дескриптивная лингвистика выросла из практических потребностей изу­чения языков американских индейцев (и также этим отличается от структура­лизма копенгагенской школы, исходящего из абстрактных категорий и схем), и в дальнейшем, когда стала применять свои методы к изучению английского языка, а также других индоевропейских, тюркских и семитских языков, она стремилась сохранить свою практическую направленность, установив тесные связи также и с методикой преподавания языков. В развитии принципов деск­риптивной лингвистики можно установить несколько этапов, связанных с научной деятельностью ряда языковедов.

В качестве истоков дескриптивной лингвистики обычно называют работы выдающегося американского лингвиста и антрополога (в американском понимании этой науки) Франца Боаса (1858—1942). В большом теоретиче­ском введении к коллективному «Руководству по языкам американских ин­дейцев» (извлечение из этого введения приводится в книге) он, основываясь на опыте своей работы, показывает непригодность выработанных на материале преимущественно индоевропейских языков научных принципов для изучения индейских языков.

Эти языки обладают иными языковыми категориями, к ним неприложимы приемы исторической их интерпретации, так как они «не имеют истории» (т. е. прошлых этапов своего развития, засвидетельствованных па­мятниками письменности). Отсюда, по мнению Ф. Боаса, возникает необходи­мость создания объективного метода изучения языков, покоящегося на опи­сании формальных качеств языка.

Леонард Блумфильд (1887—1949) такие объективные методы изу­чения языков ориентировал на положения «поведенческой» психологии (бихей- виоризм). Он сформулировал в своем основном теоретическом труде «Язык» (опубликован в 1933 г.; данная работа представляет собой расширенное и пере­работанное издание вышедшего в 1914 г. «Введения в изучение языка»3 и в ряде статей (одна из них — «Ряд постулатов для науки о языке» приводится в книге) принципы так называемой «механистической» лингвистики, которая процесс речевого общения расчленяет на ряд физиологических в своей основе стимулов и реакций и на их основе изучает речевое поведение человека (см. включенную в книгу главу из работы «Язык»). Соответственно этой общетеоре­тической установке решаются Л. Блумфильдом все основные теоретические проблемы языкознания и вырабатывается методика научного исследования.

Наибольшей формализации методы настоящего лингвистического направ­ления достигают в работах группы современных американских языковедов (Блок, Трейгер, Хокитт, Хэррис), считающих себя последователями Л. Блум­фильда. Эта группа выдвинула и сам термин — «дескриптивная лингвистика». Как показывает этот термин,языковеды данного направления сосредоточивают свое внимание на «описании» формальных элементов структуры языка, причем в основу такого описания кладется дистрибуция (порядок расположе­ния) речевых элементов (отсюда и другое наименование этого направления — дистрибутивная лингвистика). Зеллиг Хэррис определяет общие задачи дан­ного лингвистического направления следующими словами: «Дескриптивная лингвистика есть особая область исследования, имеющего дело не с речевой деятельностью в целом, но с регулярностями определенных признаков речи. Эти регулярности заключаются в дистрибуционных отношениях, существую­щих между признаками исследуемой речи, т.

е. в повторяемости этих призна­ков относительно друг друга, в пределах высказываний». Уже и из одной этой цитаты становится ясным, что «дескриптивисты» понятие речи, истолковывае­мое как поток определенным образом организованных голосовых звуков и их комплексов, полностью отождествляют с языком. Сосредоточивая свое внимание на описании дистрибуционных черт речевого высказывания, они всячески стремятся изгнать из лингвистики значение, которое якобы привно­сит психологические, философские и вообще внелингвистические элементы и тем самым нарушает классификационную ясность структурных черт речевых сигналов. Блок и Трейгер, например, пишут по этому поводу: «Хотя важно делать различие между грамматическим и лексическим значением и при сис­тематическом описании языка приходится по необходимости определять с воз­можной точностью по крайней мере грамматические значения, однако все наши классификации должны основываться исключительно на форме — на различиях и сходствах в фонетической структуре основ и аффиксов или на функционировании слов в конкретных типах словосочетаний и предложений. При осуществлении классификаций не должно быть никакого обращения к зна­чению, абстрактной логике или философии» («Очерк лингвистического анали­за», 1942, стр. 68).

В соответствии с такой установкой успешней всего дескриптивные методы применяются к тем элементам структуры языка, «значимая» сторона которых лишена связи с понятиями, т. е. к фонетической системе языка. Выход за эти пределы и обращение к морфологии и синтаксису, попытка установить единые схемы изучения для разных сторон языка (фонетики, морфологии, синтакси­са), а через их посредство универсальные категории для всех языков обнару­жили всю слабость и недостаточность чисто дескриптивных методов изучения языка. Выяснилось, что смысловую сторону языка нельзя выбросить за борт в лингвистическом исследовании и что, следовательно, необходимо считаться также и с «вторжением» в язык философии, культурных и исторических факто­ров. Именно по этой линии и идет главным образом критика дескриптивных ме­тодов как в США (Пайк, Хойер), так и со стороны европейских языковедов, даже придерживающихся структуральных принципов (например, А.

Дидерих- сен). Неясными также остаются границы дистрибуции.

В самые последние годы даже такой крайний дескриптивист, как 3. Хэр­рис, вынужден был допустить определенное отступление от некоторых перво­начально декларированных принципов и при описании речевых черт обратить­ся к фактору значения. Ныне он, например, формулирует такие правила: «Если мы устанавливаем, что слова или морфемы А и Б более различны по своим значениям, чем А к В, мы часто обнаруживаем, что дистрибуция А и Б также более различна, чем дистрибуция А и В. Иными словами, различие зна­чения координируется с различием дистрибуции» («Дистрибуционная струк­тура», журнал «Word», 1954, № 2—3).

В настоящую книгу включена глава из книги 3. Хэрриса, излагающая ме­тодологические предпосылки дескриптивной лингвистики.

ЛИТЕРАТУРА

Г. О. Винокур, Эпизод идейной борьбы в западной лингвистике, «Вопросы языкознания», 1957, № 2.

В. А. Звегинцев, Дескриптивная лингвистика. Вступительная статья к книге Г. Глисона «Введение в дескриптивную лингвистику», Изд. иностр. лит., М., 1959.

Г. М ю л л е р, Языкознание на новых путях. (Дескриптивная лингвис­тика в США.) Сб. «Общее языкознание и индоевропейское языкознание», Изд. иностр. лит., М., 1956.

А. С. Ч и к о б а в а, Проблема языка как предмета языкознания, Уч­педгиз, М., 1959.

<< | >>
Источник: В.А. ЗВЕГИНЦЕВ. ИСТОРИЯ ЯЗЫКОЗНАНИЯ XIX—XX ВЕКОВ. Часть ІІ. ИЗДАТЕЛЬСТВО «ПРОСВЕЩЕНИЕ» МОСКВА • 1965. 1965

Еще по теме ДЕСКРИПТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА:

  1. 1. Дистинктивно-дескриптивный характер системы ,
  2. Основные разделы лингвистики
  3. НАСУЩНЫЕ ЗАДАЧИ структурной лингвистики
  4. 1-1. Лингвистика — наука без предписаний
  5. 1.1.4. ИСТОРИЯ лингвистики
  6. 1. Проблема элементарных фонологических единиц в истории лингвистики
  7. IV. Лингвистика
  8. 1. Понятие «владение языком» в современной лингвистике
  9. § 1. Из истории лингвистики.
  10. ИЗ ИСТОРИИ СТРУКТУРНОЙ лингвистики
  11. 6-9. Теория информации и лингвистика
  12. § 8. Лексикология как раздел лингвистики. Синонимы, антонимы, омонимы, паронимы.
  13. § 1. Картина мира и концепт как предмет изучения в когнитивной лингвистике
  14. Добавление связки0 Философия перед лингвистикой
  15. 1. Лингвистика как научное исследование языка
  16. Теоретическая лингвистика на перепутье (О КНИГЕ дж. ЛАЙОНЗА «ВВЕДЕНИЕ В ТЕОРЕ ТИЧЕСКУЮ ЛИНГВИСТИКУ»)
  17. § 1. Фонетика как раздел лингвистики. Гласные и согласные звуки. Фонетические законы и процессы
  18. Исследования в области коммуникативного поведения в отечественной лингвистике последних десятилетий
  19. Галяшина Е.И.. Лингвистика vs экстремизма: В помощь судьям, следователям, экспертам / Под ред. проф. М.В.Горбаневского. - М.: Юридический Мир, 2006г. - 96 с., 2006
  20. 9. Морфология как раздел лингвистики. Классификация частей речи русского языка. Части речи, изучаемые в начальной школе.