ТУРЕЦКИЙ - «АГГЛЮТИНИРУЮЩИЙ» ЯЗЫК
Для настоящих целей более интересно разграничение между агглютинирующими и флектирующими языками (оба типа относятся к «синтетическим»). Агглютинирующий язык — это язык, в котором слова, как правило, состоят из последовательности морфов, представляющих каждый одну морфему.
В качестве примера языка, очень близко приближающегося к «идеалу» агглютинативного типа, можно взять турецкий. В турецком языке морфом множественного числа является {1ег}, морфом посессивности (принадлежности) (‘его’, ‘ее’)— {і} и морфом «аблатива»— {den}. К существительным в турецком языке присоединяется много других морфов; но для иллюстрации природы «агглютинации» нам будет достаточно воспользоваться только что названными. Ev (‘дом’) — это форма «именительного падежа» единственного числа; evler (‘дома’) — это форма «именительного падежа» множественного числа; evi—форма посессива единственного числа (‘его/ее дом’); evleri (‘его / ее дома’, ‘их дом(а)’) — форма посессива множественного числа; evden (‘из дома’) — форма аблатива единственного числа, evlerden (‘из домов’); evinden (‘из его/ ее дома’) — форма цосессива, аблатива единственного числа и evlerinden (‘из его / ее домов*, ‘из их дома (домов)’) — форма посессива, аблатива множественного числа. (Вставка п между і и den является автоматической и регулярной.) Прежде всего заметим, что каждый из трех морфов, представляющих, соответственно, морфемы множественности, посессивности и аблатива— {Іег}, {і} и {den},— остается фонологически неизменным и непосредственно выделим; они, так сказать, просто «склеены» («агглютинированы») один за другим. Следовательно, турецкие слова в общем случае легко членятся на составляющие морфы: ev-ler-i(n)-den и т. д.Другой и не менее важной особенностью турецкого языка является то, что в отдельном слове каждый морф представляет ровно одну морфему. Эти две особенности — (і) детерминированность в отношении сегментации на морфы (см. § 5.3.2) и (іі) одно-одно- значное соответствие между морфом и морфемой — характерны для «агглютинирующих» языков. Следует, однако, заметить, что эти две особенности не зависят друг от друга: как мы увидим ниже, в языке может быть представлена любая из них и отсутствовать другая. Следует также отметить, что одно-однозначное соответствие между морфом и морфемой, о котором здесь говорится, понимается как имеющее место в пределах некоторого данного слова: определенные турецкие морфы (включая {і}) могут представлять разные морфемы в разных классах слов, подобно тому, как, например, английские морфы /s/, /г/ и /iz/ представляют морфему настоящего времени единственного числа в глаголах и морфему множественного числа в существительных. Этот вид одно-многозначного соответствия, который состоит в том, что один морф репрезентирует несколько морфем (явление, обратное представлению одной морфемы несколькими алломорфами), используется разными языками в весьма различной степени.
5.3.8.
Еще по теме ТУРЕЦКИЙ - «АГГЛЮТИНИРУЮЩИЙ» ЯЗЫК:
- 1.Соотношение понятий: праславянский язык, старославянский язык, древнерусский язык, церковнославянский язык. Источники сведений об этих языках.
- 1. Русский язык как национальный язык русского народа, государственный язык Российской Федерации и язык межнационального общения.
- АБСТРАКТНЫЙ ЯЗЫК И КОНКРЕТНЫЙ ЯЗЫК. ЯЗЫК КАК ИСТОРИЧЕСКИ ОБУСЛОВЛЕННОЕ «УМЕНИЕ ГОВОРИТЬ». ТРИ ПРОБЛЕМЫ ЯЗЫКОВОГО ИЗМЕНЕНИЯ
- 1. Современный русский язык. Национальный язык. Литературный язык как высшая форма существования национального языка.
- § 1. Русский язык — национальный язык русского народа и язык межнационального общения народов СССР. Место русского языка в славянской семье языков
- Рудольф Карнап (Прага) ФИЗИКАЛИСТСКИЙ ЯЗЫК KAK УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ЯЗЫК НАУКИ1
- ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК — язык ОБЩЕНИЯ Общение и выражение
- Й. Вахек ПИСЬМЕННЫЙ язык Н ПЕЧАТНЫЙ ЯЗЫК*
- Единство и многообразие языков. Метаязык. Формализованный язык. Машинные языки. Знаковая форма языка. Философия как язык
- Я. Мукаржовский ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК И ПОЭТИЧЕСКИЙ ЯЗЫК[194]
- Государство и право Турецкой республики
- Второе турецкое завоевание