<<
>>

Глава VI ТИПЫ ФОНЕМ

VI.1. Тогда как общие принципы, рассмотренные нами в пре­дыдущей главе, позволяют исследователю анализировать фонети­ческую структуру его собственного языка, они мало что дают ему в качестве отправного пункта для понимания чужого языка.

Иссле­дователь, слушающий чужую речь, замечает те из общих аку­стических признаков, которые выступают как фонемы в его собственном языке или в других известных ему языках, но у него нет возможности узнать, являются ли они значимыми в том язы­ке, который он сейчас анализирует. Более того, он не замечает тех акустических явлений, которые не значимы в его собственном языке или в языках, изучавшихся им ранее, но являются тако­выми в этом новом для него языке. В его первых записях отме­чаются нерелевантные различия, но отсутствует описание различий существенных. Даже механическая запись не окажет ему помощи на этой стадии, поскольку в ней будут зафиксированы общие аку­стические признаки, но не будет указано, какие из них являются значимыми. Только определив, какие из высказываний одинаковы по значению, а какие — различны, исследователь сможет выявить и фонематические различия. До тех пор пока анализ значения остается неподвластным науке, исследование и запись языков будет искусством или делом практической сноровки.

Опыт показывает, что приобрести это умение гораздо легче тому, кому известны типы звуков речи, которые являются дистин- ктивными в разных языках. В то же время следует помнить, что в любом новом языке могут обнаружиться совершенно непредвиден­ные различия. Подобные сведения проще всего усвоить, если облечь их в форму описания артикуляций органов речи. Такого рода описание и составляет то, что мы называем практической фонетикой. После того как исследователь определил, какие из общих акустических признаков значимы в данном языке, его описание значимых признаков может быть проиллюстрировано механической записью.

VI.2. Специальных органов речи не существует, и звуки речи производятся теми же органами, которые используются для дыха­ния и еды. Многие звуки речи образуются, когда выходящий воздух наталкивается на какие-либо преграды. Исключение со­ставляют лишь звуки всасывающие, или щелкающие. В качестве неязыкового знака, выражающего удивление и сочувствие, мы иногда издаем такой щелкающий звук (аналогичный звук про­изводят, подгоняя лошадь), прижимая язык к валику, располо­женному сразу же за верхними зубами — английские писатели изображают его как tut, tut!. Разнообразные щелкающие, обра­зуемые в разных частях ротовой полости, используются в каче­стве звуков языка в некоторых африканских языках.

VI.3. Первую преграду выходящий воздух может встретить в гортани. Гортань представляет собой хрящевидное образование в начале дыхательного горла, выступающее снаружи в виде ада­мова яблока. Внутри, с правой и левой стороны, в гортани рас­полагаются два продолговатых мускульных выступа —голосовые связки. Отверстие между ними, через которое проходит воздух, называется голосовой щелью. При нормальном дыхании голосовые связки расслаблены и воздушная струя свободно проходит через голосовую щель. В задней части гортани голосовые связки при­крепляются к двум подвижным хрящевым петлям — черпаловид­ным хрящам. Благодаря сложным мускульным приспособлениям, голосовым связкам и черпаловидным хрящам можно придать раз­личные положения: от положения полного раскрытия при нормаль­ном дыхании до положения полного смыкания, которое можно продемонстрировать, задержав дыхание при широко открытом рте. В разных языках используются различные промежуточные положения голосовой щели.

Одним из них является положение, при котором образуется голос. При образовании голоса голосовые связки довольно плотно сближаются, так что воздух может проходить только через опре­деленные интервалы времени. При этом поток воздуха заставляет голосовые связки вибрировать; частота вибраций колеблется при­близительно от восьмидесяти до тысячи вибраций в секунду.

Именно эти вибрации, передаваемые окружающему воздуху, вос­принимаются нашим слухом как музыкальный звук, который мы называем голосом. Голос играет роль не во всех звуках речи; мы различаем звонкие и глухие звуки речи. Если положить палец на адамово яблоко или, еще лучше, если плотно прижать ладони к ушам и затем произнести звонкий звук, например [v] или [z], то можно ощутить голос в виде дрожания или вибрации. Напротив, при произнесении глухих звуков, например [f 1 или [si, этого не ощущается. По-видимому, в каждом языке по крайней мере не­сколько фонем характеризуется, помимо других своих постоянных признаков, и отсутствием голоса. При образовании большинства глухих звуков голосовая щель широко раскрыта, как и при нор­мальном дыхании.

Различные приспособления позволяют нам менять не только громкость или высоту звуков речи, но также и качество их резонанса. Последнее, то есть такие явления, как «головной ре­гистр», «грудной регистр», «приглушенный звук», «металлический звук» и им подобные, до сих пор не объяснены с физиологической точки зрения.

Среди положений, промежуточных между дыханием и голосом, следует упомянуть еще некоторые. Если голосовые связки раздви­нуты настолько, что голос уже не звучит чисто, но сопровождается звуком трения, вызываемым воздухом, проходящим через голо­совую щель, мы получаем полушепот (murmur). В английском языке безударные гласные часто произносятся именно так. В ка­честве фонемы этот полушепот выступает в чешском языке, где его можно затранскрибировать знаком [h], который используется и в традиционной орфографии этого языка. Если голосовая щель раскрыта еще больше, голоса уже нет и остается только звук трения. Он характеризует английскую фонему [h], например в hand [hand] «рука». Другое промежуточное положение голосовая щель принимает при шепоте (whisper), когда только хрящевая часть голосовой щели, то есть щель между черпаловидными хря­щами, открыта, но голосовые связки сомкнуты. То, что обычно называют «шептанием», наблюдается тогда, когда голос заменяется шепотом, а глухие звуки произносятся, как в обычной речи.

Звуковые волны, возникающие в результате вибрации голосо­вых связок при образовании голоса, модифицируются в зави­симости от формы и упругости прохода, по которому они выходят наружу. Если сравнить голосовые связки с язычками духовых инструментов, то можно рассматривать ротовое отверстие, или, вернее, всю полость от голосовых связок до губ, включая в не­которых случаях и полость носа, как резонирующую камеру. При­давая ротовому отверстию различную форму, перекрывая выход воздуха либо через рот, либо через нос, а также напрягая или расслабляя мускулы этой полости, мы изменяем конфигурацию образующихся звуковых волн.

В отличие от музыкальных звуков шумы, которые складывают­ся из нерегулярных сочетаний звуковых волн, могут быть обра­зованы с помощью голосовой щели, языка или губ. Такие звонкие звуки, как [a, m, 1],— звуки чисто музыкальные, то есть они относительно свободны от шума, тогда как такие звуки, как [v, z], состоят из шума + музыкальный звук голоса. Глухие целиком состоят из шумов, например [р, f, si.

VI. 4. Когда воздух минует гортань, он при нормальном дыха­нии проходит через нос. Однако в большинстве случаев в процессе речи мы перекрываем носовую полость, приподнимая мягкое нёбо, которое представляет собой подвижную заднюю часть твердого нёба и оканчивается сзади маленьким язычком, свисающим вниз в центре рта. Если стать перед зеркалом и спокойно дышать через нос и рот, а потом отчетливо произнести [al, можно увидеть, осо­бенно если наблюдать за маленьким язычком, как приподнимается мягкое нёбо. Когда мягкое нёбо поднято, его края соприкасаются с задней стенкой гортани, закрывая тем самым проход воздуху через нос. Большинство звуков речи —чисто ротовые звуки: мягкое нёбо полностью приподнято, и воздух совершенно не-про­ходит через нос. Если мягкое нёбо поднято не полностью, часть воздуха попадает в нос, и звуки речи приобретают особый призвук. Такие звуки называются назализованными. В английском языке различие между чисто ротовыми и назализованными звуками не является дистинктивным; мы часто назализуем гласные перед фо­немами [ш, п, і)] и после них.

Мы часто назализуем звуки больше, чем обычно, когда мы устали или ослабели. В некоторых языках, однако, назализованные звуки, как правило гласные, являются отдельными фонемами, отличными от аналогичных звуков без на­зализации. Назализацию обычно обозначают небольшим крючком под буквой (так, например, принято в традиционной орфографии польского языка), или тильдой над буквой (как в португальской орфографии и Международном фонетическом алфавите), или над­строчным! п], как в данной книге. Во французском языке сущест­вует четыре назализованных гласных фонемы, отличающихся от соответствующих чисто ротовых гласных: bas [bal «чулок», но banc [banl «скамья».

Если мягкое нёбо не поднято, а выход воздуха через рот по какой-либо причине затруднен, тогда, как и при нормальном дыхании, воздух выходит через нос. Произносимые при этом фоне­мы называются носовыми (или назальными). В английском языке — три носовые фонемы: [ml, при которой сомкнуты губы; [п], при которой язык прикасается к деснам, и [д], как в sing [sigl «петь», при которой задняя часть-языка прикасается к нёбу. Эти звуки являются чисто музыкальными и характеризуются теми резо­нансами, которые им придаются различной формой ротовой и носовой полостей. В некоторых языках, однако, имеются глухие носовые фонемы. Последние распознаются не столько по очень слабому шуму трения, вызываемому потоком выдыхаемого воз­духа, сколько по контрасту с предшествующим или последующим звуками, а также по наличию промежуточного недистинктивного глайда, образуемого в то время, когда голосовые связки меняют свое положение.

Назализацию можно наглядно продемонстрировать следующим образом: если взять листок бумаги и держать его горизонтально, так, чтобы одним концом он упирался в верхнюю губу, а проти­воположным — в холодное оконное стекло, то при произнесении чисто ротового звука, такого, как [а], стекло запотеет только под бумагой, а при произнесении назализованного звука, такого, как [ап], влага выступит и под и над бумагой; при произнесении чисто носового звука, например [ml, влага на стекле появится только над листком бумаги.

VI. 5. Мы изменяем форму ротовой полости, придавая нижней челюсти, языку и губам разные положения, а, кроме того, мы ме­няем резонанс, напрягая или расслабляя мускулы горла и рта. Таким способом в каждом языке образуются фонемы, являющиеся музыкальными звуками, например английские [а! в palm [pam] «ладонь», [il в pin [pin] «булавка», [u 1 в put [put] «класть», [г] в rubber ['robrl «резина» и т. д. При произнесении некоторых из этих звуков язык действительно прикасается к нёбу, но при этом с одной или обеих сторон остается достаточно места для того, чтобы воздух мог пройти без особого шума трения; такие звуки называются латеральными (или боковыми), подобно английскому [11, как в слове little ['lit 11 «маленький». У глухих латеральных, которые встречаются в валлийском языке и во многих индейских языках Америки, шум трения, образуемый при прохождении потока воздуха, гораздо слышнее, чем у глухих носовых.

Мы образуем звуки во рту движениями языка и губ. Если по­ложение этих органов (или голосовой щели) таково, что проход для воздуха сильно сужен, выходящий воздух производит шум трения: фонемы, характеризующиеся этим шумом, называются спирантами (фрикативными). Они могут быть глухими, как ан­глийские [fl и [si, или звонкими, как [у] или [zl. Поскольку сила трения может варьироваться в очень широких пределах, практи­чески нельзя провести границы между спирантами и музыкаль­ными звуками —такими, как [і] или [11; особенно это относится к звонким спирантам, которые встречаются в различных языках с разной степенью сужения.

Если языку или губам (или голосовой щели) придать такое положение, при котором для воздуха не остается прохода и он накапливается за преградой, и затем внезапно разомкнуть пре­граду, то воздух будет выходить наружу с небольшим хлопком или взрывом; звуки, полученные таким образом, называются смычными (мгновенными, взрывными), например английские глухие [р, t, kl или звонкие [b, d, gl. Характерной чертой взрывного звука обыч­но является взрыв (эксплозия), но иногда для характеристики подобного звука достаточно образования смычки (имплозии) — пол­ной или даже кратковременной; так, в английском языке иногда избегают эксплозии при произнесении конечных [р, t, к]. Такие разновидности узнаются по контрасту с тем, что им предшествует или следует за ними (будь то внезапное прекращение звука или моментальная пауза), или по переходным звукам, образуемым при движении языка или губ; во время смычки при произнесении звонкого взрывного можно услышать также приглушенный звук голоса.

г Поскольку губы, язык и маленький язычок эластичны, им мо­жет быть придано такое положение, при котором воздух заставляет их вибрировать, перемежая моменты смычки и раскрытия. Такие вибрирующие (дрожащие) встречаются во многих языках; приме­ром этого звука может служить «раскатистое г» в британском варианте английского языка, как в red «красный» или в horrid «ужасный».

Мы рассмотрим основные типы фонем в следующем порядке:

шумные:

взрывные, или смычные, вибранты, или вибрирующие спиранты, или фрикативные

музыкальные:

носовые,

боковые,

гласные.

VI. 6. Взрывные фонемы встречаются, пожалуй, в любом языке. В английском языке три типа взрывных различаются по месту их образования: лабиальные (более точно — билабиальные), при ко­торых смычку образуют губы — [р, Ы; дентальные (более точно— альвеолярные, или, лучше,— гингивальные), при которых кон­чик языка образует смычку, прикасаясь к валику, расположенному сразу же за верхними деснами — [t, d], и велярные (в более старых работах они неправильно назывались гуттуральными), при ко­торых задняя часть языка прижимается к легкому нёбу — [k, gj.

Последние два типа звуков отличаются большим количеством разновидностей, обусловленных подвижностью языка. Смычка может быть образована с помощью кончика языка (апикальная артикуляция) или его более широкой передней части (корональная артикуляция), язык может смыкаться с краем верхних зубов (интердентальная позиция), с задней частью верхних зубов (пост- дентальная позиция), с валиком за верхними зубами (гингивальная позиция), или даже с участками, расположенными еще выше на твердом нёбе (іцеребральная, или какуминальная, иначе — инверти­рованная, или куполообразная (domal), позиция). Так, апикальная артикуляция в куполообразной позиции (кончик языка дотраги­вается до самой высокой точки нёба) характеризует недистинктив- ный вариант обычного гингивального [t, d] в американском ва­рианте английского языка. Во французском языке звуки, наиболее близкие английским [t, d], произносятся не гингивально, но пост- дентально (кончик языка или вся его передняя часть прижимается к задней поверхности зубов). В санскрите и многих современных языках Индии постдентальные [t, d] и церебральные (обычно их транскрибируют буквой с точкой под нею или курсивом, или, как в нашей книге, небольшими заглавными буквами) [Т, D] —от­четливо различающиеся фонемы.

Подобным же образом и разные части задней спинки языка (дорса/ьная артикуляция) могут подниматься, прикасаясь к раз­ным частям твердого нёба. Обычно различают переднюю, или па­латальную, позицию и заднюю, или велярную, и, еще глубже на­зад — увулярную позицию. В английском языке у велярных [k, g] перед некоторыми звуками смычка перемещена вперед, как в kin «род», give «давать», перед другими же звуками, например в cook «повар», good «хороший», смычка несколько перемещена назад, причем оба типа звуков противопоставляются велярным [k, gl в словах calm «спокойный», guard «стража», но эти варианты не являются фонологически дистинктивными. В некоторых языках, например в венгерском, палатальный и велярный типы составляют >азные фонемы, которые в транскрипции изображаются знаком с! для палатального и [к] для велярного глухого взрывного. і арабском языке велярный глухой взрывной [к] и увулярный глухой взрывной [q] —две разные фонемы.

Гортанные, или ларингальные, взрывные образуются при плот­ном сближении и затем быстром размыкании голосовых связок под давлением воздуха. В английском языке этот звук произно­сится иногда перед начальным ударным гласным, когда говорят с напряжением; в немецком же языке эта особенность анлаута является обычной нормой; в качестве фонемы гортанный взрыв встречается во многих языках, например в датском, где сущест­вует фонематическое различие между, скажем, hun [hun] «она» и hund [hum>] «собака».

Что касается способа образования смычки, то, помимо проти­вопоставления глухих и звонких, могут широко варьироваться так­же сила давления воздуха и интенсивность движения губ и языка: и давление воздуха, и движения губ и языка умеренны при обра­зовании слабых (lenes), но значительны при образовании сильных (fortes). У слабых (solution-lenes) раскрытие происходит относи­тельно медленно, взрыв ослабляется. За глухими взрывными может следовать глухое придыхание (аспирация), оно же может и предшествовать глухому взрывному (пре-аспирация). Звонкие взрывные в свою очередь тоже могут сопровождаться (как в пре­позиции, так и в постпозиции) глухим выдохом или приглушенным шумом. Смычка может происходить одновременно в двух местах, как во взрывных типа [gbl, которые встречаются в некоторых аф­риканских языках. Во многих языках имеются глоттализованные (glottalized) ротовые взрывные [р, t, к], у которых гортанный взрыв происходит одновременно или непосредственно до или после рас­крытия смычки во рту. В английском языке глухие взрывные явля­ются сильными придыхательными, но в качестве недистинктивных вариантов возможны и другие их разновидности, особенно непри­дыхательные слабые после [si, как в словах spin «прясть», stone «камень», skin «кожа». Английские звонкие взрывные относятся к слабым; в начале или в конце слова они не остаются звонкими на протяжении всего своего звучания. Во французском языке глу­хие смычные [р, t, к] — сильные, их недистинктивные варианты могут сопровождаться одновременным гортанным взрывом, но они никогда не бывают придыхательными; звонкие [b, d, g] — слабые, это более звонкие звуки, чем соответствующие звуки в английском языке. На севере Китая придыхательные и неприды­хательные глухие взрывные — различные фонемы, то есть [phal противопоставлено [pal, а звонкие взрывные встречаются только в качестве недистинктивных вариантов последних. Во многих южно­немецких диалектах различаются глухие непридыхательные силь­ные и слабые, которые в транскрипции можно изобразить в ви­де [р, t, kl и [b, d, gl; звонкие варианты не являются дистинктивными. В санскрите было четыре ряда взрывных: глу­хой непридыхательный [р], придыхательный [phi, звонкий не­придыхательный [Ы и придыхательный [bhl.

VI. 7. Самым обычным вибрантом (trill) является апикальный вибрант или вибрант, при произнесении которого дрожит кончик языка, образуя прерывистую смычку. Таково «дрожащее» г в британском варианте английского языка, в итальянском, русском и многих других языках. В чешском языке различаются две фо­немы этого типа, причем одна из них сопровождается сильным шумом трения. Увулярный (язычковый) вибрант, при произнесении которого маленький язычок дрожит, соприкасаясь с приподнятой спинкой языка, встречается в датском языке, в более распростра­ненном типе произношения французского, немецкого и нидерланд­ского языков и в некоторых разновидностях английского (так называемое «нортумбрийское картавое г»), В указанных языках, так же как в норвежском и шведском, увулярный и апикальный вибранты представляют собой территориальные варианты одной и той же фонемы. Фонетически вибрант изображается как [г]; если в каком-либо языке имеется больше одного вибранта, то другую фонему того же типа удобно изобразить как [R].

Если кончик языка совершает только одно колебательное дви­жение, соприкасаясь с деснами или твердым нёбом, мы получаем язычный щелкающий звук (flip). В центрально-западной разновидно­сти американского варианта английского языка в таких формах, как water «вода», butter «масло», at all «совсем», в качестве неди- стинктивного варианта [t 1 встречается звонкий гингивальный язычный щелкающий; разные типы этого звука наблюдаются и в диалектах норвежского и шведского языков.

VI. 8. Место образования спирантов в английском языке иное, чем взрывных. В одной паре, а именно при образовании лабио- дентальных [f, v], поток воздуха устремляется между верхними зубами и нижней губой. При произнесении дентальных [0, 61, как в thin [0inl «тонкий» и then [беп] «тогда», передняя часть языка прикасается к верхним зубам. Гингивальные спиранты английского языка [s, zl — это сибилянты, или свистящие; при их образовании язык напряжен и, набухая по краям, закрывает проход так, что остается только узкий канал, по которому воздух с силой направ­ляется к деснам и зубам, производя звучное шипение или свист. Если язык при этом несколько смещается — в английском языке его слегка оттягивают назад,— воздух устремляется к деснам и зубам с меньшей силой и, по-видимому, прежде чем выйти наружу, совершает вихревые движения: в английском языке подобные ши­пящие (hushes) или анормальные сибилянты выступают как отдель­ные фонемы [S, zl; ср., например, shin [Sin] «голень» или vision ['viznl[24] «видение». В каждой из этих позиций противопоставля­ются звонкий и глухой. Возможны и многие другие варианты, на­пример билабиальные спиранты, при произнесении которых сбли­жаются губы (глухая разновидность такого звука встречается в японском языке, звонкая —в испанском). Во французском языке свистящие образуются постдентально: англичанину кажется, что французы слегка шепелявят. В немецком языке, где [zl отсутст­вует, для произнесения [S1 губы выпячиваются вперед, чтобы уси­лить вихревой звук. В шведском языке звук [51 произносится при наличии очень широкой щели и звучит весьма странно для слуха англичанина.

В английском языке нет дорсальных спирантов, но они встре­чаются во многих языках и значительно различаются по месту образования; так, например, возможна и латеральная разновид­ность этих спирантов. В немецком языке существует глухой пала­тальный спирант, при произнесении которого средняя часть языка поднимается к самой высокой точке твердого нёба; в качестве его недистинктивного варианта выступает велярная разновид­ность — глухой спирант, по месту образования сходный с англий­скими [k, g, і)]. В обычной транскрипции немецкого языка исполь­зуются два условных знака: [д] —для изображения палатальной разновидности, как в ich [ід] «я», и [х] —для передачи велярной разновидности, как в ach [ах] «ох», но вообще-то нужен только один условный знак, поскольку обе указанные разновидности за­висят от предшествующей фонемы. Звонкий спирант [у] того же места образования встречается в некоторых типах немецкого про­изношения в качестве варианта взрывного [gl; в нидерландском и новогреческом языках они образуют отдельные фонемы. Увулярный (язычковый) спирант встречается в датском языке как вариант увулярного вибранта, в других же языках эти звуки являются разными фонемами.

В английском языке имеется глухой гортанный спирант [hi, как в hit [hit 1 «ударять», when [hwenl «когда», hew [hjuwl «рубить», при произнесении которого трение возникает в результате прохож­дения воздуха через слегка приоткрытую голосовую щель. В чеш­ском языке есть подобный ему звук, при произнесении которого шум трения сопровождается голосовыми вибрациями (полушепот). Другая пара гортанных спирантов — глухой («хриплый h») и звонкий («ауіп») — встречается в арабском языке; говорят, что их отличительной чертой является напряжение мускулов гор­тани.

По способу образования спиранты, вероятно, менее многооб­разны, чем взрывные. Среди языков, в которых по способу образо­вания различается два типа звуков, во французском языке [v, z, z] озвончаются более полно, чем в английском. В некоторых язы­ках встречаются глоттализованные спиранты, то есть такие спи­ранты, которые сопровождаются гортанным взрывом; гортанный взрыв может также предшествовать спирантам или следовать за ними.

VI. 9. По месту образования носовые (или назальные) во многом совпадают со взрывными; в английском языке [m, n, д! образуются там же, где и взрывные. В соответствии с тем же принципом во французском языке [п] образуется постдентально, подобно [t, dl. С другой стороны, во французском нет велярного носового, но есть соответствующий палатальный, при произнесении которого смычка образуется вследствие подъема средней части языка к са­мой высокой точке твердого нёба, как в слове signe [sijil «знак». В санскрите и современных индийских языках различаются, так же как и в группе взрывных фонем, носовое дентальное [п] и какуминальное [N].

VI. 10. В английском языке латеральный [11 является апикаль­ным, а по месту образования — это звук гингивальный; в конце слов, однако, используется его недистинктивный вариант, при про­изнесении которого средняя часть языка значительно опускается: ср., например, less «меньше» и well «хорошо». В немецком и фран­цузском языках [1] произносится так, что вся поверхность языка приподнята больше, чем в английском, и при этом возникает совершенно иное акустическое впечатление; во французском языке?

кроме того, смычка является постдентальной. В итальянском язы­ке встречается палатальный латеральный, отличающийся от ден­тального; он характеризуется тем, что спинка языка соприкасается с самой высокой точкой твердого нёба, оставляя, однако, свободным проход для воздуха с одной или с обеих сторон: figlio ['fiXo] «сын». В некоторых языках американских индейцев имеются целые серии латеральных, различающихся как по месту образования, так и по наличию или отсутствию глоттализации и назализации. Глухие латеральные, особенно в том случае, если смычка достаточно экстенсивна, приближаются по своему характеру к спирантам; звонкие же латеральные, особенно в том случае, когда точка со­прикосновения очень мала, сливаются с гласными. Именно поэто­му одна из двух латеральных фонем в польском языке звучит для англичанина почти как [w]. С другой стороны, на Центральном Западе Америки гласная [г], например в red [red] «красный», fur [fr] «мех» или far [far] «далеко», очень близка к латеральному: кончик языка поднимается ретрофлексивно, не образуя при этом полной смычки. В транскрипции мы используем для такого звука [г], как для вибрантов в других языках. Это удобно, поскольку указанный звук и вибрант британского варианта английского языка представляют собой территориальные варианты одной и той же фонемы.

VI. 11. Гласные представляют собой разновидности звуков, образованных голосом, и при их произнесении не происходит ни смычки, ни трения, ни соприкосновения языка или губ. Обычно они бывают звонкими; в некоторых языках, однако, они разли­чаются по голосу как гласные, произнесенные приглушенно (muff­led), гласные полушепотные (murmured), с медленным вибриро­ванием голосовых связок, и шепотные гласные (whispered), при которых трение воздуха, проходящего между черпаловидными хрящами, заменяет вибрацию голосовых связок *.

В каждом языке можно выделить по крайней мере несколько гласных фонем. Различие между этими фонемами связано, по-ви­димому, в основном с положением языка и состоит с акусти­ческой точки зрения в различном распределении обертонов. Но даже эти принципы могут вызывать возражения; в дальнейшем при описании положения языка автор будет следовать общепри­нятому методу, который обладает тем преимуществом, что он от­ражает отношения между отдельными гласными, реально суще­ствующие в фонетических и грамматических системах многих языков. Другими факторами, обусловливающими различия между отдельными гласными фонемами, являются напряженность и не- напряженность языка и других мускулов, а также различное положение губ: их выпячивание или растягивание.

В центрально-западном типе американского варианта англий­ского языка различаются девять гласных фонем. Одна из них [г], о которой мы уже говорили, выделяется вследствие ретрофлек- сивной позиции языка. Другие восемь фонем образуют систему, которую можно было бы назвать системой двух четверок. По поло­жению языка гласные распадаются на пары, каждая из которых состоит из передней гласной, образованной в результате подъема средней части языка к самой высокой точке твердого нёба, и задней гласной, образованной путем подъема задней части языка к мяг­кому нёбу. Четыре пары различаются по степени приближения языка к твердому нёбу. Таким образом выделяются четыре сту­пени подъема: верхняя, средневерхняя, средненижняя, нижняя. Вместо терминов верхний и нижний некоторые лингвисты исполь­зуют термины закрытый и открытый. Все вышесказанное позво­ляет представить схему гласных в следующем виде:

Передние Задние

верхние І U

средневерхние е о

средненижние 8 э

нижние а а

Примерами являются английские in «в», inn [in] «гостиница», egg [egl «яйцо», add [ed] «прибавлять», alms [amz] «милостыня», put [put] «класть», up [op] «вверх», ought bt] «должен», odd [adl «странный». Эти фонемы подвержены значительному недистинктив- ному варьированию, зависящему частично от окружающих фонем. К этому вопросу мы обратимся позднее.

В английском языке на юге Великобритании существует почти та же система, но дистрибуция задних гласных в ней несколько иная, и по степени закрытости гласные в словах, подобных up и odd, как бы меняются местами: в слове odd [od] «странный» произносится более узкая разновидность гласного среднего подъ­ема, а в up [ар] «вверх» —гласный нижнего подъема. Тем не менее сложилась традиция транскрибировать гласные британского варианта английского языка не с помощью указанных здесь сим­волов, согласующихся с принципами Международного фонетиче­ского алфавита, но посредством особых знаков, которые должны напомнить читателю (что, кстати говоря, не имеет никакого отно-

шения к делу) о различиях, существующих между английскими и французскими гласными фонемами.

В чикагском про­ В британском про­ В британском
изношении соот­ изношении соот­ произношении
ветственно прин­ципам МФА ветственно прин­ципам МФА (реально)
inn in in in
egg eg eg eg
add ed ed aed
alms amz amz armz
put put put put
odd ad od od
ought ot ot o:t
up op ap лр

Девятой гласной фонеме, которую мы транскрибировали для центрально-западного американского варианта английского языка как [г], например в bird [brdl «птица», на юге Великобритании, в Новой Англии и на юге Америки соответствуют разные звуки. Перед гласными в британском варианте английского языка вы­ступает вибрант, образуемый кончиком языка и транскрибируе­мый как [г], например в слове red [red] «красный»; там, где на Центральном Западе Америки [г] после гласных произносится, в британском варианте наблюдается модификация (в некоторых случаях — удлинение) гласного, что обозначается двоеточием [:], как в part [part] «часть», form [form] «форма»; с другой сторо­ны, там, где в центрально-западном диалекте звук [г] не стоит ни перед гласным, ни после него, в британском варианте используется гласный, промежуточный между передним и задним гласным, транскрибируемый в виде [э:] или [э], как в слове bird [bard] «пти­ца» или bitter Fbita] «горький».

VI. 12. В некоторых центрально-западных разновидностях аме­риканского варианта английского языка [а] и [а] не различаются. Гласный нижнего подъема в устах таких говорящих кажется мне похожим на [а] и в alms и в odd. В их фонологической системе этот гласный не относится ни к «передним», ни к «задним», но яв­ляется индифферентным, поскольку в этом варианте существует лишь одна нижняя гласная фонема. Сходная система гласных, однако без необычного гласного [г], обнаруживается в итальян­ском языке. Мы можем назвать подобную систему системой семи гласных:

Передние Индифферентные Задние верхние і и

средневерхние е о

средненижние 8 о

нижние а

Примерами из итальянского языка могут служить: si [si] «да», pesca ['pesca] «рыбная ловля», pesca ['peskal «персик», tu [tu] «ты», polio ['pollol «цыпленок», olla ['ollal «горшок», ama ['amal «(он) любит».

В некоторых языках система гласных более проста, напри­мер система пяти гласных в испанском или русском языках:

Передние Индифферентные Задние

верхние і и

средние е о

нижние а

Примеры из испанского языка: si [si] «да», pesca ['peska] «рыб­ная ловля», tu [tu] «ты», porno ['porno] «яблоко», ama ['amal «он любит».

Еще более проста система трех гласных, которая встречается в таких языках, как тагальский:

Передние Индифферентные Задние верхние І U

нижние а

Чем меньше фонем в системе вокализма, тем больше возмож­ностей для появления недистинктивных вариантов у каждой из фонем. В испанском языке, например, средний гласный варьирует­ся, с нашей точки зрения, между гласными более высокими и бо­лее низкими, характеризуясь акустически теми же признаками, что и гласные итальянского языка, но в последнем эти гласные являются разными фонемами. Широкому варьированию подвер­гаются и русские гласные, причем оно зависит в основном от пред­шествующих или последующих фонем; особенно странным для англичанина кажется один из вариантов передней гласной верх­него подъема, как в слове сын [sin], потому что при произнесе­нии этого варианта язык оттягивается назад гораздо дальше, чем при произнесении любого варианта переднего гласного верхнего подъема в английском языке.

Наконец, в трехчленной системе гласных тагальского языка каждая гласная фонема имеет такой широкий диапазон, который нам кажется невероятным: варианты фонем в тагальском языке, условно обозначенные в приведенной выше таблице знаками [і] и [и], колеблются в своих пределах ОТ ПОЗИЦИЙ, ТИПИЧНЫХ для английских гласных верхнего подъема, до позиций, характерных для английских средне-нижних гласных.

VI. 13. Различное положение губ не играет в произнесении гласных американского варианта английского языка никакой роли, за исключением одного незначительного обстоятельства, о кото­ром мы еще скажем. Однако в других языках положение губ усиливает своеобразие различных гласных: передние гласные сопровождаются растягиванием губ (оттягиванием уголков рта), а задние — выпячиванием или округлением губ. В принципе чем выше гласные, тем более заметны движения губ. Эти особенности характерны для большинства европейских языков и благодаря им гласные этих языков отличаются от английских гласных. Но и в самих этих языках обнаруживаются известные различия. Так, в скандинавских языках, особенно в шведском, задние глас­ные лабиализуются сильнее гласных других европейских языков: у шведского [о], как в слове bo [Ьо:] «обитать», положение языка примерно соответствует положению языка при произнесении немец­кого или французского [о] (ср. нем. so [zo: ] «так» или франц. beau [bo] «красивый»), но по очень сильному округлению губ это швед­ское [о] соответствует немецкому или французскому верхнему гласному [и] (ср. нем. du [du:] «ты» или франц. bout [bu] «конец»); англичанину этот звук кажется чем-то средним между [о] и [и].

В названных языках положение губ используется в качестве дистинктивного признака в фонемных оппозициях. Чаще всего встречается противопоставление обычных передних гласных (с растянутыми губами) лабиализованным передним гласным — с по­ложением губ, характерным для соответствующих задних глас­ных. Так, во французском языке, кроме восьми гласных фонем, распределяющихся так же, как и гласные американского варианта английского языка, существуют еще три лабиализованные глас­ные переднего ряда:

Передние Задние

нелабиали- лабиали- (лабиали­зованные зованные зованные)

верхние і у U

средневерхние е 0 о

средненижние 8 ое э

нижние а а

Примеры:

fini [fini] «кончено», ete [ete] «лето», lait [le] «молоко», bat [ba] «он бьет»;

rue [ry ] «улица», feu [f0] «огонь», peu pie [pcepl] «народ»;

roue [ru] «колесо», eau [о] «вода», homme bm] «человек», bas [ba] «низкий».

К ним нужно добавить еще четыре назализованных гласных (см. § VI. 4), существующих в качестве отдельных фонем: pain [реп ] «хлеб», bon [bon ] «хороший», un [cen ] «один», banc [ban ] «ска­мья». К тому же во французском языке имеется и более краткий вариант [се], транскрибируемый в виде [э], как в слове cheval [Saval] «лошадь».

Знаки [у* 0Ї взяты из традиционной орфографии датского языка; в немецкой и финской орфографии для этого используются знаки й и б.

Лабиализованные передние гласные можно научиться произ­носить, практикуясь в округлении губ перед зеркалом; научив­шись произносить передние гласные типа [i, е, ej с растянутыми уголками губ и задние гласные типа [и, о, э] с выпяченными и округленными губами, надо произнести [і] и постараться, удержи­вая язык в том же положении, округлить губы как для образова­ния [и]; в результате получится [у]. Таким же образом можно перейти от [е] к [0] и от [є] к [се].

Еще один тип противопоставления создается путем использо­вания нелабиализованных задних гласных в противовес лабиа­лизованным. Этим новым фактором обусловлена существую­щая в турецком языке трехмерная система гласных: каждая из гласных фонем может быть либо передней, либо задней, либо верх­ней, либо нижней и либо лабиализованной, либо нелабиализ.0- ванной.

Передние Задние

нелабиали- лабиализо- нелабиали- лабиали­зованные ванные зованные зованные

верхние І у Ї U

нижние е 0 а о

VI. 14. Наконец, еще одним важным фактором при образовании гласных является напряженное или ненапряженное положение мус­кулов: на наш слух, гласные первого типа звучат более четко и даже, может быть, излишне отчетливо, поскольку все английские гласные — ненапряженные. Некоторые авторы вместо терминов «напряженный» и «ненапряженный» пользуются терминами «узкий» и «широкий». Наиболее разительным отличием французских глас­ных от английских является их напряженность. Именно эта относительная напряженность, правда вместе с особым положе­нием губ, отличает от английских и итальянские гласные, хотя оба языка имеют одинаковое количество гласных.

Напряженность и ненапряженность используются для разли­чения фонем в немецком и нидерландском языках. В немецком языке и — в несколько меньшей степени — в нидерландском на­пряженные гласные по сравнению с ненапряженными являются также и более длительными (фактор, о котором мы еще будем го­ворить). Если обозначить напряженность гласных в сочетании с их большей долготой двоеточием после знака, то для указанных языков получается следующая система, где в каждой из позиций мы обнаруживаем пару фонем 4:

Передние нелабиали- лабиали­зованные зованные

Индиффе- Задние

рентные (лабиали

зованные)

У: У

и: и о: о

0: 0

а: а

верхние і: і

средние е: е

нижние

Примеры из немецкого языка:

ihn [i:n] «его», in [in] «в», Beet [be:t] «цветочная грядка», Bett [bet] «кровать»;

Tiir [ty:r] «дверь», hiibsch [hyp§] «красивый», Konig ['k0:nik] «король», zwolf [tsvolf] «двенадцать»;

Fusz [fu:s] «нога», Flusz [flus] «река», hoch [ho:x] «высокий», Loch [lox] «дыра», kam [ka:m] «пришел», Kamm [кат] «гребенка».

Различия между гласными фонемами в разных языках еще не­достаточно изучены. Более того, вполне вероятно, что даже одна и та же фонема в одном и том же языке часто может быть образо­вана различными движениями органов речи, но со сходным (а для коренного жителя страны идентичным) акустическим эффек­том: можно предположить, что в таких случаях изменение дви­жений одного органа (например, различие в положении языка) компенсируется несколько видоизмененными движениями какого- либо другого органа (скажем, каким-то иным движением гортани).

<< | >>
Источник: Л. Блумфилд. Язык. Перевод с английского Е. С КУБРЯКОВОЙ и В. П. МУРАТ. ИЗДАТЕЛЬСТВО ПРОГРЕСС, МОСКВА - 1968. 1968

Еще по теме Глава VI ТИПЫ ФОНЕМ:

  1. § 2. Система фонем. Фонемы и звуки речи
  2. Понятие фонемы. Конструктивные и неконструктивные признаки фонем.
  3. Глава V ЧЕРЕДОВАНИЕ ФОНЕМ
  4. ГЛАВА 2. ТИПЫ ЛИЧНОСТИ
  5. Глава 13. Типы государства
  6. ГЛАВА 10. ТИПЫ НАСЕЛЕНИЯ
  7. ГЛАВА 6. ТИПЫ МЫШЛЕНИЯ
  8. ГЛАВА 4. ТИПЫ ИНТЕЛЛЕКТА
  9. ГЛАВА 3. ТИПЫ ХАРАКТЕРО
  10. Глава XI ТИПЫ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
  11. Глава 2 ТИПЫ АНТРОПОЛОГИЧЕСКИХ УЧЕНИЙ