1-9. Основные языковые единицы
Высказывание типа j’ai mal a la t£te «у меня болит голова», как и наделенная значением часть подобного высказывания (типа j’ai mal или просто mal), называется языковым знаком.
Любой языковой знак содержит означаемое, равное его значению или значимости (valeur),на что указывают кавычки («j’ai mal a la tete», «j’ai mal», «таї»), и означающее, посредством которого происходит манифестация знака; что речь идет именно об этой стороне знака, свидетельствуют косые скобки (/2 е mal a la tet/, /2 е mal/, /mal/). Именно означающее возводится обычно в ранг знака. Единицы первого членения с их означающими и означаемыми представляют собой знаки, причем знаки минимальные, поскольку ни один из них не может трактоваться как последовательность знаков. Общепринятого термина для обозначения этих единиц не существует. В настоящей работе для обозначения этого понятия употребляется термин монема.
Как и любой другой знак, монема представляет собой двустороннюю единицу, значение или значимость которой выступает в качестве одной из ее сторон, идентичной означаемому, тогда как означающее находит свое проявление в звуковом облике, представляющем другую сторону знака и состоящем из единиц второго членения. Эти последние носят название фонем.
В состав высказывания, приведенного в качестве примера выше, входит шесть монем, совпадающих в данном случае с единицами, которые в обиходной речи называются словами: j’ (вместо je), ai, mal, а, la и tete. Отсюда, впрочем, отнюдь не следует, что «монема» есть не что иное, как свойственный ученому языку эквивалент понятия «слово». В таком слове, как travaillons «работаем», содержится две монемы: travaill- /travaj/—монема со значением некоторого действия и -ons /б/ — монема, обозначающая говорящего вместе с еще одним или несколькими лицами. Существует традиционное различие между travaill- и -ons, состоящее в том, что первая единица является семантемой, а вторая—морфемой. Такая терминология неудобна, так как может создаться впечатление, что лишь семантема наделена значением, а морфема лишена его, что было бы неверно. В той степени, в какой подобное различение действительно полезно, следовало бы употреблять термин лексема для обозначения монем, относящихся к области лексики, а не грамматики, сохранив термин морфема для обозначения единиц, подобных -ons и относящихся к грамматике. Следует также учесть, что лексемы типа travaill- по традиции фигурируют в словарях и справочниках в форме travailler, т. е. имеют здесь в виде привеска морфему инфинитива -ег.
ЙВ
Еще по теме 1-9. Основные языковые единицы:
- 3. Социальные ограничения в сочетаемости языковых единиц
- 3- Особенности набора языковых единиц
- Качество языковых единиц
- 2. Социальные компоненты в семантике языковых единиц
- 5.1. Проблема переходности языковых единиц в сфере нечленимых предложений
- Билет № 47 Предмет синтаксиса. Основные синтаксические единицы.
- § 1. Предложение как основная синтаксическая единица и его признаки
- § 2. Основные признаки фразеологической единицы, ее отличие от свободного словосочетания и отдельного слова
- 1.2 Концепт как основная единица картины мира
- ТИПОЛОГИЧЕСКОЕ ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ СОВРЕМЕННЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ В ТИПОЛОГИЧЕСКОМ ИЗУЧЕНИИ языков
- § 4. Основные типы фразеологических единиц в русском языке
- Синонимия как фундаментальный тип отношений языковых единиц. Лексические синонимы. Вопрос о критериях синонимичности. Полная — неполная (идеографическая), глобальная — локальная синонимия. Использование синонимов в текстах средств массовой информации.
- Суперсегментные единицы русского языка и их признаки (структура слога и слогораздел, ударение, интонация). суперсегментные (просодические) единицы.
- 4. Место русского языка среди других языков. Русский язык как один из индоевропейских языков.
- 7. Слово как основная номинативная единица языка. Признаки слова. Грамматическое и лексическое значение слова. Коннотация.
- 3. «Синтаксические связи и отношения между элементами (компонентами) синтаксических единиц являются основным признаком синтаксических построений» (Чеснокова Л.Д., с.6).