3-8. Фонематическая сегментация Слова chaise «стул» и lampe «лампа» четко различаются во французском языке: поведение слушателя не будет одинаковым, если я скажу apportez la chaise «принесите стул» или apportez la lamp
«принесите лампу», чем подтверждается мое осознание того факта, что chaise и lampe не соответствуют идентичным явлениям действительности и что существует весьма четкое различие между произношением слов chaise и lampe, исключающее какое бы то ни было смешение.
На поверку оказывается, что ни один из сегментов первого слова не сходен в моем сознании ни с одним из сегментов второго слова. Иной будет ситуация, если словами, взятыми для сравнения, окажутся lampe «лампа» и rampe «перила», и здесь реакция слушателя будет различной при высказываниях prenez la lampe «возьмите лампу» и prenez la rampe «держитесь крепче». Но при сравнении звуковых форм этих двух слов я осознаю, что они в значительной степени совпадают и что элементы, исключающие как смешение обеих форм, так и неуверенность слушателя в отношении своего поведения локализованы в начале этих форм. То же можно сказать и о словах bflche «полено», «чурбан» и cruche «кувшин», «олух».Однако йрй сравнений слов cruche «куйШйй», «оЛух» й ruche «улей», «рой» я прихожу к заключению, что участок звуковой цепи, отличающий cruche от bfiche, состоит из двух последовательных элементов, второй из которых идентичен первому элементу в ruche. Подобный анализ возможен, конечно, на основе графической передачи. Тем не менее свидетельство графики не является в глазах фонолога правомерным, и лишь анализ, основанный на последовательных сопоставлениях, может привести к выделению лингвистических единиц. Если я вернусь к словам lampe и rampe и захочу подобрать французское слово, которое рифмовалось бы с ними и которое позволило бы разложить на составные части отрезок звуковой цепи, отличающий lampe от rampe (подобно тому как слово ruche позволило мне разложить на два элемента начальный участок слова cruche, отличающий его от bfiche), то из этого ничего не выйдет. В связи с этим я заключаю, что начальные элементы слов lampe и rampe суть минимальные сегменты, или фонемы.
Могут возразить, что ясно и так, что начальный участок слова cruche сложнее соответствующего участка слова bfiche, поскольку первый состоит из двух «звуков», а второй — из одного. На это следует ответить, что различие по гомогенности между начальными участками слов cruche и bfiche бросается в глаза только потому, что мы привыкли благодаря употреблению слов типа cruche, ruche рассматривать начало первого из них как состоящее из двух последовательных единиц. К этому надо добавить, что перед нами разница скорее количественная, нежели качественная, которая не имеет ничего общего с фонологическим членением. Существуют языки, например готтентотский или некоторые швейцарские говоры французского языка, содержащие слова, начинающиеся с тех же звуков, что и cruche, но соответствующие начальные участки которых невозможно разложить на элементы ввиду отсутствия в этих языках слов на -ru, tru-ит. д.; такой участок, следовательно, должен трактоваться как минимальный сегмент, или фонема. Подобная ситуация описана выше (2—6) на примере звука [t§] в испанском mucho. Звук [Щ является здесь неразложимой фонемой, поскольку [§] не встречается в этом языке без предшествующего [t] и, следовательно, [t§] представляет единственно возможную единицу отбора, производимого говорящим.
Еще по теме 3-8. Фонематическая сегментация Слова chaise «стул» и lampe «лампа» четко различаются во французском языке: поведение слушателя не будет одинаковым, если я скажу apportez la chaise «принесите стул» или apportez la lamp:
- ТЕНЕЗМЫ И НЕПРОИЗВОЛЬНЫЙ СТУЛ
- Рома, Андрей, Толя протирали мебель: кто - то стул, кто - то кресло, а кто - то - тумбочку
- Фонематический анализ слова
- 21. Понятие «слова- предложения». Конструкции расчленения (парцелляция, сегментация, делиберативный оборот).
- XL. Если раб будет обвинен в воровстве
- заведомо незаконное задержание как преступление будет иметь место, если:
- Если при принятии жалобы будет установлено, что имеет место спор о праве, подведомственный суду
- 3. С. 763—770. явления), если оно не "право" по отношению к кому-либо, то есть если оно так или иначе не связано с
- Он сделает то, что всем малым и великим, богатым и Нищим, свободным и рабам – положено будет начертание на Правую руку их или чело их (работоспособность). И что не кому нельзя будет ни покупать, ни продавать (урожайность), кроме того, кто имеет это Начертание … (Откр. 13: 16-17)
- Повеление может быть непосредственным: ("пойди туда, не знаю куда; принеси то, не знаю что") или может
- ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ СЛОВА В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ
- Принципы и методы описания лексического значения. Понятие о компонентном анализе. Представление значения слова в когнитивной семантике. Вопрос о семантическом языке описания значений слова.
- Признаки ассимилированности чужого слова в языке — необходимые и избыточные
- Они имеют собственное регулятивное значение и если не содержат правила поведения, то непосредственно
- Исключение правовой ответственности является обязательным, если поведение лица после совершения правонарушения