1. Ощущения как предмет научного исследования
Некоторые исследователи определяют виды ощущений как перцептивные модусы, или модусы перцепции [Рузин 1994: 79]. В зрении выделяются несколько субмодусов: восприятие света, цвета, формы, размера и др.
Понятие тактильности включает восприятие качества поверхности и консистенции, температуры и массы.Все пять общеизвестных способов чувственного восприятия исследуются в разных естественных и гуманитарных науках:
в биологии и медицине проводятся существенные фундаментальные исследования;
в нейрофизиологии изучается сам перцептивный аппарат;
в химии и физике исследуется проблема сенсорного разграничения;
в психологии и сексологии исследуются сильные эмоциональные реакции;
в лингвистике изучается вопрос о словесной кодировке. Для описания мира на языковом уровне необходимо определить, что из воспринимаемого мира может выражаться в языке и каким закономерностям это выражение подчиняется.
Обратимся к некоторым наиболее интересным, с нашей точки зрения, аспектам такого исследования.
Семантическое поле ощущений — одно из самых обширных в русском языке. Вероятно, это объясняется тем, что субъективный опыт человека основывается на информации, полученной при помощи пяти сенсорных систем. Значение любого слова прямо
9
ГЛАВА 1. ОТ ОЩУЩЕНИЯ К СЛОВУ
1. ОЩУЩЕНИЯ КАК ПРЕДМЕТ НАУЧНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ
или косвенно связано с семантикой ощущений, что проявляется в определенной сочетаемости слов. Об этом свидетельствует эксперимент. Возьмем, к примеру, глагол шить, значение которого, казалось бы, никак не связано с ощущениями. Этот глагол образует фразеологизм шито белыми нитками — в первоначальном значении «хорошо видно». Слово нить участвует в образовании перцептивных метафор на основе зрительных ощущений: незримая нить, проходить красной нитью.
Вся конкретная лексика может быть охарактеризована хотя бы по одному из перцептивных признаков и, следовательно, может выступать в качестве атрибутов не только этих предметов, но и самого запаха, вкуса, цвета, звука, температуры: цвет и запах травы, звук шагов, вкус и запах дыни, температура тела. Например, «Температура тела — 36,6 градусов» и «Подогрейте воду до температуры тела». Аналогичными свойствами обладают образованные от конкретных существительных относительные прилагательные. Они в определенном контексте могут приобретать качественный признак- вода комнатной температуры — «теплая».
Предметный мир объединяется в более общие категории, на которые переносятся его частные характеристики. Вспомним стихотворение для детей Джанни Родари «Чем пахнут ремесла?».
У каждого дела
Запах особый:
В булочной пахнет
Тестом и сдобой.
Мимо столярной
Идешь мастерской —
Стружкою пахнет
И свежей доской... Есть виды человеческой деятельности, которые относятся к определенным сферам ощущений. Так, музыка находится в акустической сфере, живопись — в зрительной, парфюмерия принадлежит миру запахов, кулинария изобилует вкусовыми характеристиками, метеорология немыслима без температурных кривых.
Каждая из этих областей имеет свой словарь ощущений, включая специальную лексику. Уникальность современного языка средств массовой информации — в его «всеядности», в постоянной готовности расширять свои лексические возможности за счет других терминосистем.Музыкальный словарь включает
> названия певческих голосов: альт, баритон, бас, дискант, контральто, контртенор, медиум, меццосопрано, сопрано, тенор, фальцет;
> различные обозначения громкости: декрещендо, диминуэндо, дольче, крещендо, пианиссимо, пиано, субито, сфорцандо, форте, фортиссимо;
> специальные музыкальные термины: аккомпанемент, аккорд, гармония, дисгармония, диссонанс, звукоряд, многоголосие, мотив, нота, обертон, полутон, припев, регистр, тембр, тон, тональность, трезвучие, унисон.
Эта лексика, как мы и предполагали, становится источником создания публицистических метафор.
«Политики воюют друг с другом и с собственными народами, а в литературе — штиль, меццо-пиано и температура, как при кондиционере, — какая нужна, такая и будет» (Крещатик, 25.10.03).
7 августа 2003 г. Управление взаимодействия с общественностью и СМИ Минфина Украины сообщило: «Фортиссимо бюджетной мелодии. Да-да, именно так: пианиссимо позади, на горизонте — апогей бюджетного процесса».
Вячеслав Костиков в одном из интервью говорит: «Настоящим бедствием стало вранье и политические импровизации выс-
10
11
ГЛАВА I. ОТ ОЩУЩЕНИЯ К СЛОВУ
/. ОЩУЩЕНИЯ КАК ПРЕДМЕТ НАУЧНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ
ших чиновников. Слов нет, население нуждается в разъяснении политики, но четкое и ясное разъяснение не должно подменяться красивыми модуляциями ведущих баритонов».
А вот заголовок в одной из кавказских газет: «Хор грузинских политиков звучит диссонансом солисту-президенту».
В области парфюмерии при описании аромата духов используется специальная терминология: парфюмерная композиция, отдушка (например, цитрусовая), стойкость запаха, тип запаха, характер запаха. Свежие цитрусовые и цветочные ароматы определяются как менее стойкие по сравнению с восточными, ванильными, амбровыми или мускусными.
Характер духов проявляется постепенно, в несколько этапов. Для обозначения фазы раскрытия букета аромата используется слово нота, заимствованное из музыкальной терминологии. Начальная («головная») нота создает первое спонтанное впечатление о духах. Нота «сердца» (средняя, серединная) — «ядро» духов — раскрывается следом за начальной нотой и определяет тип запаха. Конечная («базисная») нота — та, которая ощущается в завершающей стадии испарения духов и обеспечивает силу и стойкость запаха (http://duhi.nm.ru'). Человек, дегустирующий запахи, получил название нос.Медицинская терминология представляет несколько направлений, связанных с сенсорикой. Это использование запахов, звуков и цвета в лечебных целях: аромотерапия, хромотерапия; отклонения в области сенсорной чувствительности: близорукость, дальнозоркость, дальтонизм, слепота, глухота. Интерес представляет так называемая сенсорная депривация (от лат. sensus — чувство, ощущение и deprivatio — лишение), т.е. продолжительное, более или менее полное лишение человека сенсорных впечатлений, что осознается в форме сенсорного и эмоционального голода. Реакция организма на воздействие температуры определятся как переохлаждение, жар, тепловой удар. Психическое расстройство зрительного характера называется галлюцинацией, а один из слуховых симптомов навязчивых состояний — голоса.
Звуки дыхательные (breath sounds) — это звуки, прослушиваемые в стетоскоп, размещенный над легкими во время дыхания. В норме прослушиваемые звуки во время дыхания являются мягкими и называются везикулярными (vesicular), в случае болезни они могут или усиливаться, или ослабляться. Звуки, прослушива-
емые над бронхами, являются более резкими и громкими. Звуки, прослушиваемые через уплотненные участки легкого при пневмонии, являются еще более резкими и громкими; они напоминают звуки, прослушиваемые в норме над бронхами, и называются поэтому бронхиальными дыхательными звуками (bronchial breath sounds). Крепитация и хрипы возникают при различных заболеваниях легких.
Амфорические (amphoric) или кавернозные (cavernous) звуки отличаются характерным пустым звуком и прослушиваются над полостями в легких; амфорические звуки могут также слышаться в звуках голоса, а также при перкуссии (выстукивании).В области невропатологии используются термины белый страх и черный страх. «Белые страхи, формируемые подсознанием, являются либо реакциями соматической нервной системы на быстрые зрительные и резкие звуковые «опасные» сигналы, либо вегетативной периферической системы на неожиданные («опасные») или неприятные ощущения (прикосновения). Темные же эмоции и, в частности, «черный страх» бессилия перед ожидаемым (преимущественно, Смертью), порождается утробно, часто с соответствующими реакциями желудочно-кишечного тракта, что приводит к существенным нарушениям в гормональном регулировании и обмене веществ, которое не контролируется подсознанием» [Широчин 1999].
В языке СМИ весьма популярна «медицинская» метафора.
«Сегодня можно говорить о беспомощности американских спецслужб, о близорукости американских политиков, которые смотрят на звезды, но не замечают того, что под ногами» (Новая газета, 13.09.01).
В статье «Политический дальтонизм» говорится о том, что американские боевые катера обстреляли в Персидском заливе саудовский танкер, шедший под иранским флагом. «Американский психоз, связанный с Ираком, становится опасным для окружающих. Легкая форма помешательства плавно перешла в хроническую болезнь со всеми сопутствующими ей симптомами: видения и т.д.», — передает корреспондент РИА «Новости». «Швейцарский дипломат объяснил позднее, что обстрел был произведен по ошибке — американские корабли приняли иранское судно за иракское, которое, по данным американской стороны, незаконно перевозило нефтепродукты. Никогда бы не подумал, что
12
13
ГЛАВА I. ОТ ОЩУЩЕНИЯ К СЛОВУ_______________
/. ОЩУЩЕНИЯ КАК ПРЕДМЕТ НАУЧНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ
американцы еще и дальтоники: красно-бело-черный иракский флаг они перепутали с иранским зелено-бело-красным.
Возможно, болезнь зашла уже настолько далеко, что зрительный нерв выдает на глазной хрусталик неверную картинку» (Правда, 19.12.01).Термины, относящиеся к области кулинарии, например, вкусовые качества, привкус, послевкусие, ароматизатор, пищевые красители, также не остаются без внимания журналистов:
«Выборы-2000: политический вкус и послевкусие» (Московский Центр Карнеги, 17.04.00).
«Нефтяной привкус политики Вашингтона в отношении Ирана очевиден» (Красная звезда, 24.06.03).
Многие метеорологические термины связаны с температурными и зрительными ощущениями. Значение этих терминов зафиксировано в специальных словарях. Бабье лето — пора сухой теплой погоды по второй половине сентября — начале октября. Зеленый луч — оптическое явление в атмосфере, выражающееся в том, что солнце перед окончательным исчезновением за горизонтом при заходе дает вспышку ярко-зеленого луча. При восходе солнца зеленое сияние возникает в момент появления светила из-за горизонта. Полярное сияние — свечение верхних слоев атмосферы (ионосферы) на высотах нескольких десятков километров от подстилающей поверхности, наблюдается преимущественно в высоких широтах. Радуга — оптическое явление в атмосфере, возникающее при преломлении, отражении и дифракции света в водяных каплях. Теплый фронт — поверхность, разделяющая теплую и холодную воздушную массы, движущаяся в сторону холодной воздушной массы. При прохождении теплого фронта теплый воздух как бы наступает и теснит холодный воздух, который освобождает занятое им пространство для теплого воздуха. Холодный фронт — поверхность разделяющая теплую и холодную воздушную массы, движущаяся в сторону теплой воздушной массы. При прохождении холодного фронта холодный воздух наступает и теснит теплый воздух. Термик — большой пузырь или струя теплого воздуха, поднимающегося вверх над нагретой солнцем земной поверхностью [Хромов, Мамонтова 1974].
«Метеорологические» метафоры достаточно традиционны и известны нам по таким словосочетаниям, как политический кли-
мат, потепление в международных отношениях, политическая температура в обществе, времена оттепели. Эта тема продолжает развиваться. Так, в период 1988—1990 гг. на волне массовых протестов населения ряда городов Поволжья против уничтожения окружающей среды возникло радикальное экологическое движение «Хранители радуги» — полулегальная, официально не зарегистрированная организация, так называемые радикальные зеленые. В газете «Известия» помещена статья под названием «Первые заморозки», посвященная «погоде» в российском правительстве: «В Белом доме — новые перестановки, которые идут вразрез с объявленным ранее планом реформы правительства. Министерство природных ресурсов и Министерство энергетики, которым прочили слияние, получили новых хозяев» (Известия,18.06.01).
Обратимся вновь к семантическому полю ощущений. Если допустить, что в центре его находятся слова, именующие признаки воспринимаемых объектов, такие, как цвет, звук, вкус, запах, качество поверхности, то другие единицы этого поля естественным образом выводятся из пучка данных признаков. Так, зрение — способность воспринимать цвет, свет, форму предмета, слышать — воспринимать звук, громкий — качество звука, вкус лимона — характеристика вкуса по отнесенности к предмету, воспринимаемому на вкус. Последний пример относится к атрибутивным характеристикам модусов перцепции, которые обязательно их сопровождают. Отсутствие такой характеристики само по себе значимо: что-то без цвета, запаха, вкуса, невидимое. С другой стороны, пробовать на вкус, присматриваться, вслушиваться предполагает некоторое ожидание проявления такой характеристики.
Число атрибутов практически неограниченно. Если, как утверждают ученые, человек воспринимает 7000 цветов, а называет лишь часть из них, то возможности образования новых и новых прилагательных цвета очевидны. Увеличение числа цветообозна-чений стимулируется и словообразовательными возможностями языка (ср. бледно-желтый, бело-розовый), и семантическими преобразованиями относительных прилагательных {сливовый, металлический). В резерве находятся синтаксические конструкции уточняющего типа (цвет спелой вишни).
Не менее живые процессы происходят в области, именований вкуса и запаха, так как все, принадлежащее миру, воспринимав -
14
15
ГЛАВА I. ОТ ОЩУЩЕНИЯ К СЛОВУ _______
/. ОЩУЩЕНИЯ КАК ПРЕДМЕТ НАУЧНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ
мому органами обоняния и вкуса, может быть названо по модели «вкус чего-либо», «запах чего-либо». Несомненно, именно слова атрибутивной семантики являются главным источником метафо-ризации. Поскольку пять наших чувств охватывают всю воспринимаемую действительность, являются «воротами» информации, то инвариантные слова, именующие признаки, универсальны и могут впитывать любое значение. Семантический эксперимент позволяет убедиться в этом. Слово цвет с существительным в родительном падеже образует словосочетание либо являющееся атрибутом цвета (цвет асфальта), либо приобретающее метафорический смысл (цвет радости, цвет власти). Причем в последнем случае в сознании говорящего или адресата ассоциативно воспроизводится новый признак: цвет радости — золотой, розовый; цвет власти — красный, черный. Интересно, что данные слова настолько универсальны, что при определенных условиях могут выступать как идеографические синонимы, обозначая качество, свойство чего-либо, требующее развернутого описания: цвет времени, аромат эпохи, звуки прошлого.
Это интересно
На вкус, на цвет товарищей нет
Сколько вкусов различает язык? Смотря какой. Тот, что во рту, — бесчисленное множество. Тот, что в словаре, — необходимый минимум. Даже удивительно, как мало вкусовых прилагательных.
Кислый. Ощущение иона водорода. Окисление — один из древнейших способов приготовления пищи. Отсюда кисель, квас, квашня, простокваша (простокиша). Первоначальное значение слова сохранилось, вероятно, в латышском языке: кусат значит в нем «кипеть». Вспомните, как из скисшего супа подымаются пузырьки.
Соленый. Ощущение кислотного остатка. Естественно, происходит от «соль». Дальнейшее углубление в историю дает древнегреческое алс, которое в мужском роде и значит соль, а в женском — «море». Что такое море, как не тысячи тонн рассола?
Сладкий. Этот вкус создают определенные группы молекул, входящие в состав Сахаров. От солод — первое сладкое вещество, с которым познакомились славяне.
Горький. Лучше не описывать, что это такое. Название получено от глагола гореть. Следы неудачных кулинарных опытов.
Терпкий. Неприятный, сворачивающий скулы. От терпеть. Вяжущий. Создающий оскомину, образец — черемуха. Вкусовые сосочки теряют подвижность, их как будто связали.
Гораздо богаче наш язык на передачу зрительных, цветовых ощущений. Всякое богатство — результат труда. Цветовые прилагательные появились не потому, что глаз способен различать оттенки спектра, а потому, что люди красили и добивались определенного эффекта, приблизительно совпадающего со слоями радуги. Это видно уже в слове красный. Оно произведено от краситель. Красные девицы мазали щеки свекольным соком. Не верьте, что сначала была абстрактная краса. Сначала была конкретная краска.
У древних русичей горячий компонент спектра обозначался иначе: чермьный — то же, что кармин, от червь. Ткани красили червяками, кошенилью. Желтый родственно слову желчь, зеленый от зелье. Это языковые следы первобытной раскраски, имевшей тотемное значение, а также, не исключено, призванной напугать врага. Использовались в этих целях желчь жертвенных животных, густые растительные отвары. Может быть, не все знают, что такое тотем. Тотемом в антропологии называют эмблему племени. В нынешних армиях ту же роль играют погоны, петлицы, ранты и кокарды.
Дети часто спрашивают, почему море синее, если оно зеленое? Слово синий приспособлено к обозначению цвета, настоящий его смысл другой. Оно происходит от сиять и означает «блестящий». Голубой, конечно, от голубь. Городской голубь скорее синевато-сизый, но, может быть, его деревенский предок был покрасивее?
Многочисленные названия цветов происходят от характерных предметов. Породили такие названия галантерея, парфюмерия или кулинария. Оранжевый — от французского названия апельсина. Фиолетовый — от французского названия фиалки. Коричневый — от «корица». Розовый, салатный, лимонный, сиреневый, малиновый — понятно. Физики различают цвет и интенсивность отражения. Белый предмет отражает все лучи света, независимо от длины волны, черный поглощает их. Бледный, бурый, сизый, светлый, серый, темный — это разные степени силы отражения, иногда с преимущественным отражением каких-нибудь частей спектра. Но наше современное сознание и эти прилагательные может связывать с цветом — с белой краской, с серым или черным карандашом.
Прилагательные интенсивности древнее цветовых. Их корни во мраке времен. Бледный, серый, сизый имеют родственные слова в других индоевропейских языках, но значат эти слова то же самое — поэтому признак, по которому произошло называние, установить нельзя. Бурый считается заимствованием, но из турецкого или латинского — неизвестно. Светлый и темный (от «свет» и «тьма») имеют прозрачную внутреннюю
16
2_2406
17
ГЛАВА 1. ОТ ОЩУЩЕНИЯ К СЛОВУ
/. ОЩУЩЕНИЯ КАК ПРЕДМЕТ НАУЧНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ
форму, но это явные вторичные замены более древних слов — как говорят филателисты, новоделы.
Только белый и черный позволяют о себе поговорить. Белый. Родственные слова в других индоевропейских языках означают разные вещи — и огонь, и блеск, и лоб, и даже... болото. Наиболее вероятное первичное значение — «блестящий, светлый». Черный. В других языках значит «лещ, хариус, корова-пеструха». Иначе говоря, пестрый. Чернить означало покрывать пятнами. И здесь мы сталкиваемся с явлением боевой раскраски. Разобранные до сих пор слова имеют универсальное применение.
Есть цветовые прилагательные, которыми можно описать только определенные предметы — например, глаза, волосы. Каштановые волосы. Это понятно. Карие глаза. От татарского кара «черный». Рыжие, русые волосы, человек. Оба слова от руда «кровь». Для лошадей имеем особые цветовые обозначения. Они называются — не вполне удачно — мастями. Масть от мазать, и надо признать, что только вороватый цыган мог покрасить лошадь. Тем не менее и здесь налицо общая тенденция считать цвет делом рук человека. Вороной «черный» — от «ворон». Пегий «пятнистый». В родственных языках тоже «пятнистый, пестрый». Гнедой «красновато-рыжий». Видимо, от гнетить «разжигать огонь». Выходит, первоначально значило «горелый». Сивый «серовато-сизый». В родственных языках расплывчато — и темный, и черный, и голубой, и серый, и зеленый. И даже багряный. Определим так: «грустный цвет туманного заката». Буланый «светло-желтый». Из тюркских языков, где имеет то же значение. Каурый «светло-гнедой». В тюркских языках означает «светло-каштановый, рыжеватый». Саврасый «светло-гнедой с желтизной». Вероятно, оттуда же. В тюркском могло значить «совсем желтый».
Данные языка показывают: наши ощущения плохо поддаются передаче словами. Все их богатство может выразить только музыка. Вероятно, это потому, что на вкус, на цвет товарища нет. Когда появляется возможность изменить предмет: посолить, покрасить — и тем самым поменять ощущение от него, тогда и лексический запас начинает расти. На что наглядная вещь радуга, но тысячу лет назад наши предки не могли назвать все ее слои: слов таких не было. Экстраполируя в будущее, выразим надежду, что инструментарий обозначений будет развиваться под влиянием женщин. Например, есть уже бежевый цвет (от беж), и некоторые говорят, что земля бежевая. Пока это неправильно, но со временем привьется.
Русский почтальон, 02.11.98.
Ощущения, несомненно, связаны с процессами, происходящими в психике, или с душевными процессами. «Душевный процесс — это такой процесс, который находится в области нашего
18
внутреннего опыта, — процесс, в возникновении и в ходе которого сами мы необходимо принимаем участие. Теплота есть несомненно процесс. Но теплота, рассматриваемая как «род движения», не зависит от нас; движение продолжалось бы, хотя бы нас, ощущающих его, вовсе и не было. Если же теплота испытывается нами, то мы, как личности чувствующие, можем кое-что сказать о ней; отчасти из-за нас теплота является тем, что она есть. Физическое движение мы переводим в психическое чувство теплоты. Более того: если нам холодно, то то же самое тепло покажется нам теплее, чем в том случае, если бы нам было жарко. Этот процесс ощущения теплоты есть процесс душевный» [Титченер 1898].
Титченер рассматривает неразрывную связь души и тела, влияние телесного состояния на душевное. Душевный опыт зрячего человека отличается от душевного опыта слепого, который только слышит и осязает то, что зрячий видит. Мышление также опосредовано ощущениями. Идеи формируются на основании впечатлений, воспринимаемых органами чувств. Обозначение идеи одним словом может ввести в заблуждение, заставляя думать, что идеи по природе своей просты, но каждая идея может быть разложена на элементы, которые и есть ощущения. Так, идея книги включает внешний вид книги (глаз), звук голоса, читавшего книгу вслух (ухо), фактура (кожа), запах ее переплета (нос). Возможно, этим объясняется наличие в языке метафорической связи между мышлением и ощущениями, приписывание мыслительным процессам свойств чувственного опыта: предвидеть, прозреть (понять), видеть суть проблемы, тяжелые мысли, легкая задача, слышать голос разума, внутреннее зрение, научное чутье, горький урок.
В области исследования перцептивной лексики наиболее важным представляется рассмотрение двух вопросов:
1. Как происходит взаимодействие между чувственным восприятием и его языковым обозначением, между информацией, получаемой при помощи органов чувств, и языком?
2. Как посредством языка может активизироваться сенсорный опыт человека? В памяти или воображении человека существует основанная на его опыте, воспоминаниях, переживаниях возможность описывать и пробуждать в человеке эти ощущения. Эта возможность реализуется в устной и письменной форме и служит важнейшим средством эмоционального воздействия.
2* 19
ГЛАВА I. ОТ ОЩУЩЕНИЯ К СЛОВУ
2. ЭТАЛОНЫ ОЩУЩЕНИИ
Еще по теме 1. Ощущения как предмет научного исследования:
- глава 8 Другие различные способы исследования при производстве научно-технических экспертиз в процессе расследования преступлений.—Примеры из практики органов научно-технического исследования.—Установление истины комбинированными методами , исследования.
- 1, 25. Глобалистика как междисциплинарное направление научных исследований
- 25. Глобалистика как междисциплинарное направление научных исследований
- Научная революция как выбор новых стратегий исследования
- 1. Лингвистика как научное исследование языка
- 1.Психосоматика как область междисциплинарного исследования и как раздел клинической психологии. Определение, предмет, задачи.
- § 3. Научные исследования и документальные публикации как сферы поиска источников и информации о них
- Глава 2. Философии техники как область научного исследования
- Кроме этого, в философской науке выделяются такие направления научного исследования, как «элементаризм» и «концепция
- 1.1. Наркомания как предмет психологического исследования
- Программы научных исследований и образования в области паллиативной помощи необходимо рассматривать как приоритетные.
- 1.Что выступает предметом исследования психологии как самостоятельной науки?
- 21 Основные формы научного знания. Теория как высшая форма организации научного знания. Структура и типология научных теорий.
- Стилистика как отдельная дисциплина. Предмет и задачи стилистики как учебной и научной дисциплины.
- глава І Фотографическое исследование,—Значение фотографии как метода установления доказательств,—Приемы фотографирования, применяемые в процессе расследования уголовных дел,—Фотоснимок как наиболее надежный мэтод вскрыть „тайну“ вещественного предмета, —Разнообразные случаи грименения фотографического метода г.ри расследовании преступлений.
- 10. Религиозный разум как предмет исследования. Секуляризация религиозного сознания
- 8 Научное знание как сложная развивающаяся система. Особенности научного познания. Эмпирический и теоретический уровни, критерии их различия.
- 14.2. Научное исследование
- Научная новизна диссертационного исследования