<<
>>

ГОВОРЯЩИЙ И СЛУШАТЕЛЬ

Сущностью языка является человеческая деятельность — деятельность одного индивида, направленная на передачу его мыслей другому индивиду, и деятельность этого другого, направленная на понимание мыслей первого.
Если мы хотим понять природу языка и, в частности, ту его область, которая изучается грамматикой, мы не должны упускать из виду упомянутых двух людей — производящего и воспринимающего речь, назовем их проще — говорящим и слушателем. В прежние времена этот процесс оставался незамеченным; слова и формы слов рассматривались как естественные предметы, существующие сами по себе. В значительной мере это объяснялось, вероятно, чрезмерным вниманием к написанным или напечатанным словам; однако такая концепция совершенно несостоятельна, что можно ясно понять, если хоть сколько-нибудь вдуматься в этот вопрос.

Мы называем двух людей — производящего и воспринимающего речь — говорящим и слушателем. Произносимое и слышимое слово есть первоначальная форма языка, гораздо более важная, чем его вторичная форма, проявляющаяся в письме (печати) и чтении. Совершенно очевидно, что произносимое и слышимое слово обладало первостепенной важностью и в течение тех неисчислимых веков, когда человечество еще не изобрело письменности или когда оно пользовалось ею в ограниченных пределах. Но даже и теперь, в наш век широкого распространения газет, подавляющее большинство людей гораздо больше говорит, чем пишет. Во всяком случае, невозможно понять, что такое язык и как он развивается, если не исходить постоянно и прежде всего из процесса говорения и слушания и если хотя бы на мгновение забыть о том, что письмо — только заменитель устной речи. Написанное слово подобно мумии до тех пор, пока кто-нибудь не оживит его, мысленно превратив в соответствующее слово устной речи.

Грамматист всегда должен быть начеку, чтобы избежать ловушек, в которые его может завести орфография. Вот несколько очень простых примеров.

Окончание множественного числа существительных и 3-го лица единственного числа настоящего времени глаголов у таких слов, как ends „концы“, „кончает“, locks „запоры“, „запирает“, rises „подъемы“, „поднимается“, одинаково по написанию — -s; но в действительности мы имеем три различных окончания, что видно из их фонетической транскрипции [endz, lOks, raiziz]. Точно так же окончание -ed в написании соответствует трем различным окончаниям в произношении, например: sailed „плыл“, locked „запер“, ended „кончил“ [seild, lOkt, endid]. Исходя из написания, можно подумать, что формы прошедшего времени paid „платил“ и said „сказал“ образуются одинаково, но отлично от формы stayed „остался“; однако в действительности paid и stayed образуются по общему правилу [peid, steid], a said с сокращенным гласным [sed] представляет собой неправильное образование. Если письменная речь признает только одно слово there, то устная речь различает и по звучанию и по значению (также и грамматическому) два слова there; ср., например, предложение There [Dq] were many people there ['DF•q] „Там было много народу“. Длительность, ударение и интонация, очень плохо отраженные или совсем не отраженные на письме, играют важную роль в грамматике устного языка, и это постоянно напоминает нам о важной истине: грамматика должна в первую очередь иметь дело со звуками и лишь во вторую очередь — с буквами.
<< | >>
Источник: О. ЕСПЕРСЕН. ФИЛОСОФИЯ ГРАММАТИКИ. 1958

Еще по теме ГОВОРЯЩИЙ И СЛУШАТЕЛЬ:

  1. Влияние личных черт говорящего на успешность устного пропагандистского выступления
  2. Соотношение семантических ролей Говорящего, Наблюдателя, Деятеля и Слушающего
  3. Социальные различия между говорящими в создании и использовании эвфемизмов
  4. Активизация внимания слушателей в ходе устного пропагандистского выступления
  5. Перед проведением семинара преподаватель должен поинтересоваться; темами, которые изучают слушатели по профилирующим
  6. Влияние психофизиологического состояния слушателя на функционирование внимания в ходе устного пропагандистского выступления
  7. 58. Требования, предъявляемые к ритору. Взаимодействие ритора и слушателей.
  8. Воронцова Ю.А., Хорошко Е.Ю.. Правовой статус языка. Учебное пособие для курсантов и слушателей вузов МВД. Белгород - 2008, 2008
  9. Но не менее существен в этом "творимом заново общении" и реальный читатель, зритель, слушатель, изменяющийся в веках, в его сложных отождествлениях и противоборствах со зрителем идеальным...
  10. 3-8. Фонематическая сегментация Слова chaise «стул» и lampe «лампа» четко различаются во французском языке: поведение слушателя не будет оди­наковым, если я скажу apportez la chaise «принесите стул» или apportez la lamp
  11. Пространственно-временные фонологические операции
  12. Глава VI. Предметные имена в позиции семантического актанта Причина: где прячутся пресуппозиции?
  13. ПОДЛИННОЕ ЗНАЧЕНИЕ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ
  14. L. ФИГУРЫ
  15. § 1. Модальные слова. Их разряды по значению
  16. 17. Эффективность контекста
  17. Агитационные речи
  18. 3-2. Характерные, не обладающие функциональной значимостью особенности
  19. ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ