Особенности сочетаемости некоторых симметричных предикатов.
Данные предикаты обозначают взаимное действие или отношение двух участников ситуации, например: дружить, ссориться, обниматься, целоваться, соответствовать, быть равным и т. п.
В логическом отношении симметричный предикат должен удовлетворять условию р (X, Y) = Р (Y, X), где р — предикат, а X и Y — его «симметричные» валентности; ср.: Xборется с Y-ом = Y борется с Х-ом и т. п. [Иомдин 1981: 89].Кроме того, оба «симметричных» актанта могут занимать одну синтаксическую позицию, образуя сочинительную группу: X и YP; ср.: X и Yравны; Петя и Ваня дружат; Коля и Сережа поссорились; Мать и сын поцеловались и т. п. (эти конструкции трансформируемые в XPY и YPX: Xравен Y-y — Y
равен Х-у; Петя дружит с Ваней Ваня дружит с Петей; Коля поссорился с Сережей о Сережа поссорился с Колей; Мать поцеловала сына Сын поцеловал мать 15 и т. д.).
Наряду с «чистыми» случаями симметричных предикатов, когда их употребление допускает все три вида указанных трансформаций, без каких-либо ограничений, есть — и довольно многочисленные 16 — случаи квазисимметрии: выражение актантов, соответствующих первому и второму участникам ситуации, сопровождается некоторыми условиями, в связи с чем ограничиваются и возможности перифразирования предложений с такими квазисимметричными предикатами.
Остановимся лишь на тех из названных условий, которые, как представляется, имеют социальную природу.
Употребление глагола перекликаться в значении 'быть похожим, близким по каким-либо свойствам' небезразлично к тому, как выражаются у него первый и второй актанты.
Во-первых, именная группа, выражающая первый актантный смысл, должна обозначать событие, более позднее по времени, чем то, которое выражается именной группой, соответствующей второму актанту. Сравните:
(I) Содержащееся в статье предложение перекликается с идеей, высказанной нашими инженерами почти полвека назад.
Видимо, нельзя сказать:
(1а) *Идея, высказанная нашими инженерами почти полвека назад, перекликается с предложением, содержащимся в статье.
| 15 Эти предложения могут быть синонимичны лишь как трансформы исходного А'и УР-ся, но вне этого условия каждое из них может иметь свой смысл (так, из утвержде- ния Мать поцеловала сына вовсе не следует, что и Сын поцеловал мать). В русском языке есть, по-видимому, только один глагол (нелитературный) с постфиксом -ся, который, обозначая взаимное сексуальное действие, допускает трансформацию лишь в одну сторону: из выражения и УР-ся следует ХР У, но не *УРХ; из известных автору толковых словарей этот глагол зафиксирован только в «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля (3-е изд., под ред. И. А. Бодуэна де Куртенэ. СПб.; М., 1912. Т. 1. С. 1304). 16 При исследовании симметричных предикатов обнаруживается, что некоторая (меньшая) часть их свойств носит достаточно общий характер и может быть вынесена из словаря в грамматику. В то же время большая часть информации о симметричных предикатах носит индивидуальный характер и должна фиксироваться непосредствен- но в словаре [Иомдин 1981: 90]. |
Во-вторых, в некоторых контекстах употребления этого глагола действует «фактор престижности»: семантическим хозяином существительного, запол
няющего второе актантное место, должна быть именная группа, обозначающая лицо, социально более престижное (реально или с точки зрения говорящего), чем лицо, соответствующее семантическому хозяину существительного, которое заполняет первое актантное место (этот фактор обычно действует в сочетании с первым). Сравните:
(2) Поставленные на съезде задачи перекликаются с ленинскими мыслями о научном управлении экономикой.
Сомнительно:
(2а) "Ленинские мысли непосредственно перекликаются с поставленными на съезде задачами в области научного управления экономикой (Правда. 1976. 5 нояб.); нарушены первое и второе условия.
Действие факторов времени и престижности на употребление глагола перекликаться (в указанном значении 17) не обязательно, а обусловлено контекстом или всей ситуацией высказывания: очевидно, что факторы действуют лишь тогда, когда между референтами именных групп, выражающих первый и второй актанты, разница по времени и по престижности либо обозначена каким-либо элементом предложения (ср. в (1): почти полвека назад), либо имплицируется общими для говорящего и слушающего сведениями о ситуации или о мире (например, о том, что социальный «вес» мыслей В. И. Ленина больше «веса» предложений какого-либо из партийных съездов).
| 17 Заметим, что в своем прямом значении этот глагол не имеет каких-либо ограни- чений в употреблении и является симметричным; ср.: Ваня и Петя перекликались (в лесу) => Ваня перекликался с Петей = Петя перекликался с Ваней. 18 Управление дательным падежом существительного (быть созвучным чему) отражает другое значение этого предиката; в словаре Ожегова оно помещено под номером 3 в словарной статье созвучный: «3. перен. Вполне соответствующий, отвеча- ющий интересам, потребностям. Произведение, созвучное эпохе». В этом значении пре- дикат быть созвучным несимметричен, так как его актанты семантически неоднород- ны (ср. произведение и эпоха; о наличии свойства семантической однородности актан- тов у типичных симметричных предикатов см. в [Иомдин 1981: 104], и поэтому они не могут выражаться сочинительной группой, играющей роль подлежащего (нельзя ска- зать: *Это произведение и эпоха созвучны). |
Те же два условия актуальны и для употребления предикативного сочетания быть созвучным в значении, которое в словарях определяется как 'иметь соответствие, близкое сходство' (см., например, словарь Ожегова). Ср.:
(3) Мотивы ранней лирики Блока созвучны с основными эстетическими установками 18 символистов (сомнительно: (За) ''Основные эстетические установки символистов созвучны с мотивами ранней лирики Блока);
(4) Слова выступавших были созвучны с основными идеями, выраженными в проекте Программы партии (но не: (4а) *Идеи, выраженные в Программе партии, созвучны со словами выступавших).
Подобное употребление предиката быть созвучным подразумевает вероятность некоей каузальной связи между событиями, соответствующими первому и второму актантам: скорее всего, эстетические установки символистов каузи-ровали определенные мотивы в ранней лирике Блока (а не наоборот); по всей видимости, идеи, выраженные в проекте Программы, каузировали определенные положения в словах выступавших (а не наоборот) и т. д.
Вероятность подобной связи тем выше, чем более явно события, соответствующие первому и второму актантам, различаются по факторам времени и престижности. Однако возможны и такие контексты, где эти факторы не проявляются; тогда не видна и каузальная связь между событиями. Например:
(5)Два эти поэта жили в одно время, но в разных странах и ничего не знали друг о друге. Тем удивительнее, что многое в лирике одного из них созвучно с поэтическим видением мира, характерным для другого.
Предикат быть похожим в общем случае является симметричным: предложение X и Y похожи (друг на друга) трансформируется как в предложение X похож на У, так и в предложение Y похож на X, синонимичные друг другу. Но в реальном его употреблении действуют факторы, делающие этот предикат несимметричным. Так, можно сказать:
(6) Сын похож на отца, но не говорят:
(6а) Ютец похож на сына, хотя вполне правильно:
(7) Отец и сын похожи друг на друга.
Иначе говоря, первое актантное место у этого предиката должно заполняться существительным, обозначающим лицо более молодое, нежели то, которое обозначается существительным, выражающим второй актант. Подчеркнем, что это условие не абсолютно: оно действует в основном тогда, когда речь идет о родственниках. Если же имеются в виду два человека, не связанные друг с другом родственными узами, указанное условие может не соблюдаться; сравните:
(8) На этой фотографии его дед похож на нынешнего президента Франции.
По-видимому, нельзя сказать:
(8а) *На этой фотографии его дед похож на своего младшего сына.
Однако в этом случае действуют другие факторы: обычно сравнивают с лицом, общеизвестным в данном социуме, со своего рода эталоном:
(9) Этот старик похож на Жана Габена (но не наоборот: (9а) *Жан Габен похож на этого старика)19.
Если лицо, с которым сравнивают (Y), не обладает свойством «эталоннос-ти», оно должно быть известно и говорящему, и слушающему, в то время как лицо, которое сравнивают (X), может быть известно лишь говорящему. Например:
(11) — Ты знаешь Николаева (X)? — Нет. А кто это? — Ну, как же! Такой кругчолицый, приземистый, в очках, похож на нашего управдома (Y).
Ср. странность в этой ситуации — во всяком случае, для слушающего — следующего предложения:
(Ila)? Управдом (Y) похож на Николаева (X).
Вообще соотношение актантных смыслов X и Y предиката быть похожим (и в некоторой степени других симметричных и квазисимметричных предикатов) напоминает соотношение темы и ремы при актуальном членении предложения: Y — тот, на кого похож какой-либо человек, — это данное, известное участникам коммуникативного акта, а X — новое лицо, вводимое в поле внимания слушающего.
Еще по теме Особенности сочетаемости некоторых симметричных предикатов.:
- Тема 4.5 Равносильность предикатов. Исчисление предикатов.
- Простые и составные формулы исчисления предикатов. Область действия предикатов
- 32. Нормативно-стилистическая характеристика рода имени числительного, особенности сочетаемости, склонения и употребления.
- Тема 4.1 Понятие предиката. Область определения и область истинности предиката.
- Особенности написания некоторых категорий слов
- Некоторые общие особенности
- Некоторые особенности осмотра.
- Лекция 21. Национально-психологические особенности представителей некоторых наций1
- § 5. Некоторые особенности произношения иноязычных слов
- Некоторые биологические особенности злокачественных опухолей
- Некоторые особенности советской литературы
- Некоторые общие и особенные закономерности развития философии.
- 6. Некоторые особенности англосаксонской системы наследования
- Некоторые особенности осмотра конкретных объектов
- §150. Особенности склонения некоторых слов и словосочетаний
- § 3. Некоторые особенности обстоятельств, исключающих преступность деяния в условиях военной службы
- Статья 25.3. Особенности государственной регистрации права собственности на некоторые создаваемые или созданные объекты недвижимого имущества