Выбор объектов наблюдения.
§ 224. Выбор объектов наблюдения зависит от той цели, которую ставит диалектолог, описывая говор. Если он ставит перед собой исторические задачи — вскрыть прошлое говора, собрать материал для истории языка, то он должен прежде всего описать язык тех групп местного населения, которые в наибольшей степени сохранили старый традиционный диалект.
То же относится в значительной мере к лицам, изучающим местные диалекты, чтобы собрать материал для диалектологического атласа русского языка.Дело в том, что направление языковой эволюции современной деревни для всей территории русского языка одно: в сторону полного отожествления диалектов с литературным языком. Поэтому конечный этап процесса в общем един для всей территории русского языка. Отлично же для каждой территории исходное положение: тот пережиточный традиционный говор, который мог сохраниться в той или иной мере у более или менее широкого круга местного населения. Отсюда вывод: традиционные говоры разных территорий отличаются друг от друга значительно сильнее, чем говоры передовых социальных групп тех же территорий, которые (говоры) в принципе должны быть тожественны, и если они не совсем тожественны, то только потому, что мы застали их на разных этапах их пути по направлению к литературному языку.
Говоры передовых групп населения тех или иных территорий отличаются друг от друга лишь непреодоленными особенностями своих местных традиционных говоров или такими особенностями, которые появляются в результате взаимодействия местных диалектных особенностей с соответствующими особенностями литературного языка. Поэтому, если бы мы имели лингвистическую карту говоров передовых групп населения на более или менее обширной территории, мы в ней нашли бы значительно меньше диалектных отличий, чем в карте традиционных говоров той же территории. Промежуточные (между традиционным и передовым) типы говоров обычно бывают мало отстоявшимися.
Кроме всего сказанного, надо иметь в виду, что процессы нивелировки говора в современных условиях протекают весьма бурно и быстро.Для исследователей, ставящих своей задачей изучение истории данного языка и его диалектов, объектом наблюдений должны быть прежде всего носиРели традиционного говора. Это относится также и к тем, кто работает над диалектологическим атласом, поскольку одной из основных задач последнего является историческое изучение
языка. Однако, даже собирая материал для атласа, нужно производить наблюдения также над языком передовых групп населения — молодёжи, сельского актива. Эти наблюдения помогут установить, какие из диалектных явлений еще живут, употребляясь в языке передовых групп населения и переходя на новые слова, и какие, напротив, отмирают, сохраняясь лишь в устах носителей традиционного говора. Иными словами — эти наблюдения содействуют тому, чтобы диалектолог составил себе объективное представление о системе говора в том виде, как он реально бытует в момент описания. Естественно, что эти наблюдения не могут не внести существенных коррективов в карты атласа; они также используются в комментариях к ним.
Однако описание диалекта может ставить и другие задачи, не связанные с изучением происхождения и далекого прошлого русских гозороз. Диалектолог может поставить своей целью описать язык современной деревни во всей сложности его социальной и жанровостилистической дифференциации, схватить те языковые процессы, которые переживает она в наши дни. В этом случае он должен в избранном им для наблюдений населенном пункте изучить язык возможно большего количества лиц, относящихся к разным группам местного населения — отсталых и передовых, старых и молодых, женщин и мужчин, разных специальностей и профессий и т. д. Далее, в пределах языка одной и той же группы населения он должен изучить разные стили и жанры языка — обиходно-бытовую речь, речь на собраниях, фольклорный язык в тех его жанрах (частушки, сказки, песни, былины и пр.), которые бытуют в местных условиях. При этом все собранные материалы должны быть строго распределены по лицам, группам населения, стилю и жанру. Такое распределение даст возможность исследователю установить основную с исторической точки зрения традиционную систему говора н на ее фоне выделить ряд переходных типов, в большей или меньшей степени приближающихся к системе литературного языка. Оно даст возможность сделать выводы о языковых процессах, переживаемых диалектом в настоящее время и в данном месте, о динамике его развития за последние десятилетия.
Еще по теме Выбор объектов наблюдения.:
- Организационные аспекты наблюдения за ходом голосования и предотвращения фальсификации итогов выборов
- Сопровождение объекта наблюдения в общественном транспорте
- Сопровождение объекта наблюдения при использовании им автотранспорта
- Сопровождение объекта наблюдения в местах массового посещения
- Сопровождение объекта наблюдения при движении пешим порядком
- Объекты общих фенологических наблюдений
- Сопровождение объекта наблюдения, следующего железнодорожным или авиатранспортом
- 11. Влияние свойств объекта на выбор канала управления.
- Выбор объекта (предмета) залога
- 7. Наблюдение как метод детской психологии. Виды и техника наблюдения над детьми.
- В таком случае материальный объект следует признать не объектом правоотношения, а объектом правовой
- По крайней мере за четыре месяца со дня каждых выборов в Комитет, кроме выборов для
- § 2. Выбор применимого права и выбор суда в Вашингтонской конвенции
- Систематические и случайные наблюдения
- Водные объекты и водные ресурсы их понятие и виды. Водоохранные зоны водных объектов
- Виды наружного наблюдения
- § 7. Сборы за пользование объектами животного мира и за пользование объектами водных биологических ресурсов
- Наблюдение
- 41. Наблюдение и наблюдательность