<<
>>

ПОЛНАЯ ЗАНЯТОСТЬ И СБАЛАНСИРОВАННЫЙ РОСТ ЭКОНОМИКИсвод ЗАКОНОВ США—ТИТУЛ 15, ГЛАВА 58

[Извлечения]

§ 3101. Заключения Конгресса.

а) Конгресс приходит к заключению, что Нация страдает от безработицы и неполной занятости, достигших существенных масштабов, от неиспользования производственных ресурсов, высоких темпов инфляции и недостаточного роста производительности труда в течение значительного периода времени, и это влечет за собой многочисленные экономические и социальные издержки.

Эти издержки проявляются в следующем:

(1) Нация лишена полного снабжения товарами и услугами, полного использования трудовых и финансовых ресурсов и соответствующего увеличения экономического благополучия, которое было бы достигнуто, если бы были созданы условия действительно полной занятости, роста производства и реального дохода, сбалансированного экономического роста, сбалансированного федерального бюджета и эффективного контроля над инфляцией;

(2) объем производства товаров и услуг недостаточен для удовлетворения неотложных национальных приоритетов;

(3) работники лишены гарантий сохранения рабочих мест, доходов, повышения квалификации, а также производительности, необходимых для поддержания и повышения своего жизненного уровня;

(4) торговля и промышленность лишены производства, торговой сети, притока капиталов и производительности, необходимых для поддержания надлежащего уровня доходов, осуществления новых инвестиций, создания рабочих мест, обеспечения конкурен-тоспособности на международном рынке и содействия удовлетворению экономических потребностей общества. Названные проблемы особенно остры в сфере мелкого предпринимательства. Изменения в торговых циклах и низкий уровень показателей функционирования экономики наносят мелкому предпринимательству значительно больший ущерб, чем крупному, так как у мелких предпринимателей меньше наличных ресурсов, меньше доступа к ресурсам, позволяющим справляться с общенациональными экономическими трудностями.

Упадок мелких предприятий вле-

434

чет усиление безработицы из-за снижения количества рабочих мест, а также инфляции — из-за ослабления конкуренции;

(5) безработица создает для многих семей социальные, психологические и физиологические издержки, включая разрыв семейных связей, утрату личного достоинства и самоуважения, обострение физических и психологических заболеваний, алкоголизм и наркоманию, преступность и социальные конфликты;

(6) федеральный бюджет, бюджеты штатов, а также местные бюджеты подрываются дефицитами, вызываемыми недостаточностью налоговых поступлений и увеличением расходов на пособия по безработице, социальную помощь и иные виды услуг, связанных с упадком в экономической жизни и осуществляемых в таких сферах, как уголовная юстиция, борьба с алкоголизмом и наркоманией, поддержание физического и душевного здоровья.

b) Конгресс, далее, заключает, что:

(1) высокий уровень безработицы может усилить инфляцию ввиду снижения профессионального обучения, недоиспользования финансовых ресурсов, снижения темпов роста производительности труда, увеличения средней цены рабочей силы и сокращения предоставления товаров и услуг;

(2) совокупные финансовые и налоговые меры сами по себе не обеспечивают полной занятости и полного производства, увеличения реальных доходов, сбалансированного роста, сбалансированного федерального бюджета, надлежащего роста производительности труда и соответствующего учета национальных при-оритетов, достижения лучшего торгового баланса и разумной стабильности цен и должны быть поэтому дополнены другими мерами, предназначенными для достижения этих целей;

(3) решению этих задач должно содействовать установление четких краткосрочных и среднесрочных экономических целей, а также совершенствование координации в отношениях между Президентом, Конгрессом и Советом директоров Федеральной резервной системы;

(4) увеличение числа рабочих мест и полная занятость внесут большой вклад в ликвидацию дискриминации по признаку пола, возраста, цвета кожи, вероисповедания, национального происхождения, физических недостатков и по иным ненадлежащим основаниям.

c) Конгресс, далее, устанавливает, что эффективные мероприятия, направленные на стимулирование полной занятости и производства, повышение реальных доходов, сбалансированного роста и сбалансированного федерального бюджета, соответствующего роста производительности труда, уделение должного внимания национальным приоритетам, достижение улучшенного торгового баланса и разумной стабильности цен, должны (1) основываться на развитии четких экономических целей и хозяйственной политики при участии Президента, Конгресса и Совета директоров Федеральной резервной системы и максимальной

435

I

28*

опоре на ресурсы и предприимчивость частного сектора национальной экономики, (2) включать специально разработанные программы по снижению высокого уровня безработицы, вызываемого экономическими спадами, и по уменьшению структурной безработицы в отдельных регионах и среди отдельных групп работников и (3) уделять должное внимание увеличению роли экспорта и улучшению международной конкурентоспособности сельского хозяйства, торговли и промышленности в деле создания рабочих мест на производстве и достижения улучшенного торгового баланса.

d) Конгресс, далее, заключает, что полная занятость и производство, увеличение реальных доходов, сбалансированный рост, сбалансированный федеральный бюджет, надлежащий рост производительности труда, должное внимание национальным приоритетам, достижение лучшего торгового баланса путем увеличения экспорта и улучшения международной конкурентоспособности сельского хозяйства, торговли и промышленности, а также разумная стабильность цен являются важными национальными задачами, решение которых будет содействовать экономическому благополучию и благосостоянию всех граждан страны.

e) Конгресс, далее, заключает, что Соединенные Штаты являются частью взаимозависимой мировой торговой и валютной системы и что решение задач, перечисленных в пункте (d) данного параграфа, зависит от политики содействия свободной и справедливой международной системе торговли, а также здоровой и стабильной международной валютной системе.

Раздел I.

Структурная хозяйственная политика

и хозяйственные программы, включая регламентацию ресурсных ограничений

§ 3111. Цели, декларируемые Конгрессом.

Конгресс признает, что общие хозяйственные мероприятия сами по себе неспособны обеспечить достижение целей, указанных в данной главе применительно к полной занятости, производству и реальным доходам, сбалансированному росту, надлежащему росту производительности труда, должному вниманию к национальным приоритетам, достижению лучшего торгового баланса путем повышения экспорта и повышения международной конкурентоспособности сельского хозяйства, торговли и промышленности, а также применительно к разумной стабильности цен... Цель данного раздела поэтому состоит в том, чтобы требовать от Президента инициатив, предпринимаемых по собственному усмотрению и учитывающих, где это необходимо, рекомендации Конгресса, нацеленные на разработку дополнительных программ и хозяйственных мероприятий в объеме, достаточном, по мнению Президента, для содействия решению указанных задач, включая направления и график сокращения безработицы. В той мере, в ка-

436

кой это выполнимо без излишнего промедления, все программы и направления хозяйственных мероприятий, рекомендуемые данным параграфом, подлежат включению в доклад об экономике.

§ 3112. Противоцикличные мероприятия по вопросам занятости.

a) Элементы, составляющие содержание программ.

Вся противоцикличная деятельность, направленная на достижение целей и решение задач, указанных в § 3111, должна осуществляться при включении в нее, если это необходимо, следующих программных пунктов:

(1) ускорение государственных строительных работ, включая развертывание приостановленных проектов таких работ;

(2) занятость в сфере общественных услуг;

(3) программы целевого финансирования, принимаемые на уровне властей штатов, а также местных властей;

(4) размеры и продолжительность страховых выплат по безработице;

(5) профессиональное обучение в частном и государственном секторах как мера общего оздоровления экономики и как дополнение к страхованию по безработице;

(6) программы обеспечения молодежи рабочими местами согласно положениям § 3115 настоящего акта;

(7) коммунальные программы развития, нацеленные на создание рабочих мест в тех отраслях, которые имеют значение для штата, местных общин (включая сельские районы), а также для страны в целом;

(8) федеральные программы обеспечения рабочими местами, предназначенные для районов с избыточной рабочей силой, и

(9) расширение иных программ обеспечения занятости и профессионального обучения, содействующих уменьшению высоких уровней безработицы, возникающей по причинам цикличности.

b) Действие механизма.

Предпринимая какие-либо Противоцикличные меры, Президент должен продумать механизм введения в действие соответствующей программы в период повышения безработицы и приостановления ее действия, когда достигнуто ожидаемое снижение безработицы, а также включения в нее эффективных средств, облегчающих частным лицам, получающим пособия по программам, развертываемым согласно положениям данного параграфа, скорейшее возвращение к обычной своей работе в частном или государственном секторе по мере оздоровления экономики.

§ 3113.

Координация экономической деятельности.

а) Федеральный, региональный, штатный, местный, а также частный секторы.

В качестве единой составной части любых противоцикличных мероприятий в сфере занятости, предпринимаемых согласно § 3112 настоящего титула, Президент обязан в той степени, какую он сочтет целесообразной, выдвигать программы и мероприятия,

437

включая, где необходимо, рекомендуемые законодательные меры, с тем чтобы обеспечить координацию экономических действий между Федеральным правительством, регионами, штатами, местными властями, а также частным сектором, и достижение целей настоящей главы и Закона о занятости 1946 г. и создание на этой основе такого экономического климата, при котором стало бы возможным процветание экономической деятельности и заня-тости на уровне штатов, местных властей и частного сектора. При оценке программ и мероприятий, относящихся к частному сектору, должен быть обеспечен всесторонний учет факторов, содействующих росту и упрочению благосостояния мелкого бизнеса, а также программам переквалификации потерявших работу лиц, осуществляемым по линии стимулирования частного сектора.

Ь) Налоговые нужды и бюджетные условия.

Предпринимая любые предусмотренные данным параграфом меры, Президент должен стремиться к соблюдению критериев, на которых основано их финансирование, и принимать во внимание налоговые нужды и бюджетные условия соответствующих штатов и местных властей, а также собственные усилия последних в сфере занятости, уделяя при этом особое внимание темпам роста безработицы в том или ином штате или графстве.

§ 3114. Региональные и структурные программы и мероприятия по вопросам занятости.

a) Рекомендации законодательного характера.

В ходе достижения целей, указанных в § 3111 настоящего акта, Президент должен, если необходимо, рекомендовать Конгрессу в той степени, какую сочтет целесообразной, принятие законодательных актов, а также региональные и структурные программы и мероприятия по вопросам занятости.

b) Производство и занятость в частном секторе; их влияние на федеральные мероприятия.

Формулируя региональные компоненты любых таких программ, Президент должен в необходимой степени поощрять создание новых частных секторов производства и занятости в пораженных экономической депрессией районах с существенным уровнем безработицы и помогать им стабилизировать свою хозяйственную основу.

В рамках возможного такие мероприятия и программы должны благоприятствовать созданию и росту мелкого предпринимательства в соответствующих районах. Выдвигаемые Президентом предложения по повышению занятости в этих районах должны также содержать анализ того, в какой степени федеральные налоги, расходы (включая закупку товаров и услуг) и ме-роприятия в сфере обороны, транспорта, энергетики, природных ресурсов и занятости влияют на перемещение людей, рабочих мест, мелкого и крупного бизнеса из районов с хронически высоким уровнем безработицы, а также предложения по исправлению тех федеральных мероприятий, которые вызвали нежелательные экономические последствия в таких районах.

438

§ 3115. Мероприятия и программы по обеспечению работой молодежи.

a) Заключение Конгресса.

Конгресс приходит к заключению, что:

(1) серьезная безработица и экономическое неблагополучие особого характера существуют среди молодежи даже при благоприятных в целом экономических условиях;

(2) на молодежь приходится существенная доля имеющихся в стране безработных и это в значительной мере способствует росту преступности, алкоголизма, наркомании и возникновению иных социальных и экономических проблем;

(3) у многих молодых людей появляются особенно острые проблемы с трудоустройством, которые, если не обратить на них неотложного внимания, приведут к еще большему росту безработицы в перспективе.

b) Улучшение и расширение трудоустройства молодежи. Для достижения целей настоящей главы Президент должен

улучшать и расширять существующие программы трудоустройства молодежи, рекомендуя, если необходимо, принятие нового законодательства. При выработке таких программ Президент обязан:

(1) включать в них положения, предназначенные для более полной координации деятельности по созданию рабочих мест для молодежи с иными программами занятости и профессионального обучения;

(2) облегчать молодежи переход от школы к работе;

(3) готовить молодых людей, страдающих физическими недостатками, а также затрудняющихся получить работу ввиду иных причин, к приобретению постоянных мест работы, позволяющей обеспечивать себя средствами к существованию;

(4) разрабатывать практические методы сочетания работы с профессиональным обучением и

(5) разрабатывать положения, способствующие привлечению затронутой структурной безработицей молодежи в сферу полной продуктивной занятости посредством стимулирования частного и независимого предпринимательства.

§ 3116.

Профессиональное обучение, консультации, выработка проектов занятости.

а) Мероприятия, правила и рекомендации.

В целях дальнейшего содействия достижению полной занятости согласно положениям настоящего главы и Закона о занятости 1946 г. Президент, действуя через министра труда, обязан разрабатывать мероприятия, правила, а при необходимости рекомендовать программы, направленные на обеспечение возможности получить работу в гражданском секторе лицам от 16 лет и старше,

439

которые способны к работе, желают работать и ищут место, но, несмотря на серьезные усилия устроиться на работу, остаются безработными.

b) Использование правомочий, предусматриваемых СЕТА1. Оказывая содействие в мероприятиях, предусматриваемых

пунктом (а) данного параграфа, министр труда обязан в соответствующих случаях полностью использовать правомочия, предоставляемые согласно СЕТА и иным правовым положением, для того чтобы:

(1) гарантировать доступность консультаций, обучения и иных видов помощи, необходимых лицам, желающим найти работу (включая применение в необходимых случаях §110 СЕТА);

(2) направлять трудоспособных лиц, желающих найти работу, в частный и публичный секторы через посредство существующих публичных учреждений по трудоустройству, а также через посредство Службы занятости министерства труда Соединенных Штатов, включая возможности трудоустройства согласно § 3112, 3114 и 3115 настоящего титула, и

(3) содействовать созданию рабочих мест с гибким графиком или неполным рабочим днем для трудоспособных лиц, желающих найти работу, но не имеющих возможности работать в течение полной рабочей недели.

c) Выработка проектов занятости; ограничение и требования во вновь создаваемых программах.

(1) В той мере, в какой трудоспособные лица старше 16 лет, желающие найти работу, не имеют таковой, а по мнению Президента, и не могут быть трудоустроены в частном секторе либо в рамках иных существующих программ занятости, Президент в соответствии с целями и перечнями, установленными Законом о занятости 1946 г., обязан в установленном законом порядке создавать резервы публичных и частных некоммерческих проектов занятости, утверждаемых министром труда в процессе расширения проектов занятости и профессионального обучения, действующих в рамках СЕТА или вне его, либо в ходе создания новых программ, которые Президент сочтет необходимым, либо в ходе упомянутых ранее расширения проектов и создания программ одновременно.

(2) Новые программы, утвержденные в установленном порядке после 27 октября 1978 г., указанные в пункте (с)(1) данного параграфа:

(А) не могут вводиться в действие ранее, чем по истечении двух лет после 27 октября 1978 г., так же как и без направленного Конгрессу заключения Президента о том, что иные средства обеспечения занятости не создают достаточного числа рабочих мест,

1 Сокращенное наименование Акта 1973 г. о всеобъемлющей занятости и профессиональном обучении (Comprehensive Employment and Training Act).— Прим. ред.

совместимого с целями и перечнями, установленными Законом о занятости 1946 г.;

(B) должны быть разработаны таким образом, чтобы в создаваемые на их основе резервные проекты не включались работники, занятые в частном секторе;

(C) должны предусматривать создание полезных и производительных рабочих мест;

(D) должны предусматривать преимущественно низкие уровни квалификации и оплаты работников, с тем чтобы число резервных рабочих мест, создаваемых в рамках этих программ, было по возможности наибольшим в пределах выделенных ассигнований;

(E) должны иметь целью создание рабочих мест в отраслях с высокой безработицей и для лиц, которых затронет структурная безработица;

(F) должны по мере своего введения согласовываться с Президентом, если это необходимо, а также с целями, перечисленными в § 3(а) и § 4(Ь) Закона о занятости 1946 г.

§ 3117. Образование капитала.

а) Заключение Конгресса. '1 ' ' '

Конгресс приходит к заключению, что: ' '

(1) содействие полной занятости и сбалансированному развитию само по себе является основным путем к высокому и непрерывному росту образования капитала;

(2) высокие темпы образования капитала необходимы для обеспечения адекватных темпов расширения производственных мощностей и роста продуктивности, соблюдения установленных правительством стандартов в области охраны здоровья, техники безопасности и охраны окружающей среды, а также для замены устаревшего производственного оборудования;

(3) способность нашей экономики успешно конкурировать на международных рынках, развитие новых технологий, улучшение условий труда, расширение количества рабочих мест и повышение уровня жизни зависят от доступности адекватных капиталов для торговли и промышленности по различным ценам;

(4) важной целью национальной политики является устранение препятствий свободному притоку ресурсов в новые сферы ка-питаловложений, особенно таких препятствий, которые тормозят создание и развитие мелкого предпринимательства ввиду того, что общие национальные программы и мероприятия, поощряющие частное предпринимательство, недостаточны для решения особых проблем и удовлетворения потребностей малого бизнеса, и,

(5) хотя частные предпринимательские фирмы остаются основными источниками капиталовложений, инвестиционная деятельность властей на федеральном уровне, уровне штатов и на уровне местных властей должна играть важную роль в определении уровней производства, занятости и производительности, а также в достижении иных общенациональных целей.

440

441

b) Отчет об инвестиционных мероприятиях; рекомендации для составления президентского бюджета; отсылка отчета в Совместный экономический комитет.

Экономический отчет содержит в качестве составной части отчет об инвестиционных мероприятиях, в котором должны быть отражены (1) обзор и общая оценка существующих программ и мероприятий Федерального правительства, затрагивающих решения о предпринимательских инвестициях, в том числе соответствующие аспекты налогового законодательства, расходных статей бюджета Федерального правительства, направлений осуществляемого Федеральным правительством регулирования экономики, международной торговли, а также осуществляемой на федеральном уровне поддержки исследований, разработок и внедрения в области новых технологий; (2) оценка уровней инвестирования имеющихся капиталов, как применяемых, так и запрашиваемых в сфере мелких, средних и крупных предпринимательских учреждений; (3) анализ текущих тенденций в уровне инвестирования капиталов, имеющихся у таких учреждений, и (4) описание программ и предложений по осуществлению мероприятий... Наряду с этим экономический отчет должен содержать оценку влияния совокупности правительственных экономических мероприятий и уровня инфляции на торгово-промышленные капиталовло-жения. Президент предлагает в своем бюджете, если это целесообразно, новые программы или модификации старых, предусматривающие формирование частного капитала. Кроме того, Президент обязан направлять в Конгресс все иные рекомендации относительно составляющих президентского бюджета, которые он считает необходимыми или желательными для осуществления мероприятий... Отчет об инвестиционных мероприятиях, поступивший в Конгресс, должен быть направлен в Совместный экономический комитет.

c) Обзор в экономическом отчете о федеральных мероприятиях и программах, затрагивающих капиталовложения публичного сектора; рекомендации относительно новых мероприятий или программ.

Упоминаемый в пункте (Ь) данного параграфа экономический отчет должен содержать обзор и оценку федеральных мероприятий и программ, которые непосредственно или в рамках целевых дотаций штатам и органам местной власти либо косвенно, посредством иных мер влияют на пригодность, структуру и эффективность капиталовложений публичного сектора в качестве средства достижения целей настоящей главы и Закона о занятости 1946 г. В необходимых случаях Президент должен вносить предложения о новых программах и мероприятиях либо о модификации уже существующих в области капиталовложений в публичном секторе.

442

Раздел II. Задачи и порядок рассмотрения в Конгрессе

у1 § 3131. Цели, преследуемые Конгрессом.

a) Утверждение порядка рассмотрения и принятия мер.

Целью настоящего раздела является установление правил, согласно которым Конгресс осуществляет рассмотрение представляемого Президентом экономического отчета (здесь и далее именуемого «экономическим отчетом»), принятие на его основе мер, а также рассмотрение отчетов, представляемых Советом директоров Федеральной резервной системы, равно как и результатов иных мероприятий и применения положений настоящей главы и Закона о занятости 1946 г.

b) Законодательная деятельность.

Конгресс должен разрабатывать и принимать законодательство, необходимое для реализации предложений и достижения целей, предусмотренных положениями настоящей главы и Законом о занятости 1946 г., и для изменения указанных предложений, если они желательны. Никакое положение данного раздела не может быть истолковано таким образом, чтобы воспрепятствовать Конгрессу или любому из его комитетов в любое время рассмотреть или внести законодательное предложение, направленное на достижение целей настоящей главы.

§ 3132. Рассмотрение в комитетах.

a) Краткосрочные и среднесрочные задачи.

В связи с рассмотрением экономического отчета и проведением слушаний по этому отчету в соответствии с Законом о занятости 1946 г. Совместный экономический комитет должен рассмотреть и изучить краткосрочные и среднесрочные задачи, преду-смотренные в докладе согласно § 3(а) (2) и 4(Ь) Закона о занятости 1946 г.

b) Слушания.

Совместный экономический комитет должен проводить слушания по экономическому отчету, с тем чтобы получить такие свидетельства от членов Конгресса, а также от соответствующих представителей федеральных министерств и агентов, широкой общественности, равно как и заинтересованных групп, которые Комитет сочтет целесообразными. Совместный комитет обязан, кроме того, учитывать комментарии и мнения по поводу экономического отчета, которые исходят от должностных лиц, отдельных штатов и местных органов.

c) Доклад постоянному и Совместному комитету и комитету, обладающему законодательной компетенцией.

В течение 30 дней с момента получения Конгрессом экономического отчета каждый постоянный комитет Сената и Палаты представителей, любой иной комитет Сената и Палаты представителей, обладающие законодательной компетенцией, а также любой совместный комитет Конгресса вправе направить в Совместный экономический комитет в целях проведения последним

443

рассмотрения и изучения согласно пункту (а) данного параграфа доклад, содержащий мнения и рекомендации соответствующего комитета по тем разделам экономического отчета, которые соответствуют его компетенции.

d) Доклад Совместного экономического комитета.

Не позднее 15 марта каждого года Совместный экономический комитет обязан представить утвержденный большинством голо-сов его членов доклад в бюджетные комитеты Сената и Палаты представителей. Такой доклад должен содержать заключения, рекомендации и результаты надлежащим образом проведенного изучения, касающиеся сформулированных в экономическом отчете краткосрочных и среднесрочных задач, а также сопоставления этих задач.

§ 3133. Осуществление нормотворческих полномочий.

а) Положения данного раздела, а также поправки, вносимые согласно положениям данного раздела, принимаются Конгрес-сом:

(1) в порядке осуществления нормотворческих полномочий Палатой представителей и Сенатом соответственно, и в качестве таковых они должны рассматриваться как часть норм, принимаемых каждой палатой Конгресса либо той палатой, к которой они применяются специально; такие нормы отменяют иные нормы лишь в той части, в которой последние несовместимы с ними, и

(2) при полном признании конституционного права каждой палаты изменять указанные нормы (в пределах компетенции соответствующей палаты) в любое время в том же порядке и в той же степени применительно к иным нормам, принимаемым той или иной палатой.

Раздел III. Общие положения

§ 3151. Недопустимость дискриминации.

a) Отстранение от участия, отказ в предоставлении преимуществ и выгод.

Ни одно лицо в Соединенных Штатах не может быть по признаку пола, возраста, расы, цвета кожи, вероисповедания, национального происхождения или физических недостатков отстранено от участия в любой программе или деятельности, финансируемой в целях выполнения положений настоящей главы, включая членство в любых образованиях, создаваемых согласно настоящей главе, равно как никто не может быть подвергнут дискриминации в рамках таких программ; никому не может быть отказано в предоставлении преимуществ и выгод, предусмотренных упомянутыми программами.

b) Уведомление о несоблюдении; санкции, налагаемые министром труда.

В случае, если министр труда установит, что получатель средств из фондов, учрежденных согласно положениям настоящей главы, не соблюдает того, что установлено пунктом (а) данного

444

параграфа или соответствующим законодательным актом, он обязан уведомить такого получателя о несоблюдении их и потребовать от него гарантий их соблюдения. Если в течение разумного срока, но не свыше шестидесяти дней получатель не может или не желает осуществить соблюдение установленного порядка, министр труда вправе:

(1) направить дело Генеральному атторнею с предложением о возбуждении соответствующего гражданского иска;

(2) осуществить полномочия и функции, предоставленные ему разделом IV Закона1 о гражданских правах 1964 г., либо

(3) принять иные меры, предусмотренные законом.

c) Предъявление гражданского иска Генеральным атторнеем.

При направлении дела Генеральному атторнею согласно пункту (Ь) данного параграфа или в случае, если у Генерального атторнея есть основания полагать, что получатель допускает нарушение положений данного параграфа, Генеральный атторней вправе предъявить гражданский иск в соответствующий районный суд Соединенных Штатов с целью взыскания всего ущерба, нанесенного фонду получателем.

d) Анализ способов исполнения отчета Президента.

Для содействия исполнению положений данного параграфа, определения способов их исполнения, а также в целях обеспечения возможно более широких мер по созданию равных возможностей трудоустройства в соответствии с настоящей главой министр труда должен готовить для включения в ежегодный отчет Президента по вопросам занятости и профессионального обучения, составляемый согласно § 705(а) СЕТА, детальный анализ того, в какой степени исполнение положений данного параграфа приводит к положительным результатам как в области количества и качества создаваемых рабочих мест, так и в плане общих возможностей трудоустройства.

§ 3152. Стандарты труда.

a) Равная оплата; увеличение занятости.

Всякая новая программа, утвержденная и финансируемая в целях исполнения положений настоящей главы, должна с учетом ограничений максимального размера ежегодных компенсационных выплат, предусматриваемых разрешающим такие программы законодательством, обеспечивать, чтобы принятые на работу лица получали одинаковую плату за одинаковую работу; кроме того, упомянутые программы и мероприятия должны создавать такое итоговое увеличение занятости, которое без этих программ не могло быть выполнено либо имело бы существенное значение для достижения национальных приоритетов.

b) Ставки заработной платы.

Любое лицо, занятое в каком-либо резервном проекте занятости, утвержденном и финансируемом во исполнение положений

1 См. с. 351 настоящего сборника.— Прим. ред.

445

§ 3116(с) (1) настоящего титула, так же как и лицо, получившее ра-бочее место, созданное во исполнение положений настоящей главы, должно с учетом ограничений максимального размера ежегодных компенсационных выплат, предусматриваемых разрешающим вышеупомянутые программы законодательством, по-лучать заработную плату не ниже той, которая начисляется иным лицам, выполняющих такого же рода работу для того же^работо-дателя, и в любом случае не ниже минимума заработной платы, установленного Законом о справедливых стандартах труда 1938 г....

, •.. • Public Law

' ' ". .. , 95-525

<< | >>
Источник: Жидкова О.А.. Соединенные Штаты Америки. Конституция и законодательные акты.. 1993

Еще по теме ПОЛНАЯ ЗАНЯТОСТЬ И СБАЛАНСИРОВАННЫЙ РОСТ ЭКОНОМИКИсвод ЗАКОНОВ США—ТИТУЛ 15, ГЛАВА 58:

  1. ЗАКОН О ПРЕЕМСТВЕННОСТИ ДОЛЖНОСТИ ПРЕЗИДЕНТА(7945 г.) СВОД ЗАКОНОВ США —ТИТУЛ 3, ГЛАВА 1
  2. СВОД ЗАКОНОВ США —ТИТУЛ 2. ГЛАВА 8А
  3. ПРАВИЛА АДМИНИСТРАТИВНОЙ ПРОЦЕДУРЫ СВОД ЗАКОНОВ США —ТИТУЛ 5, ГЛАВА 5
  4. ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ЗАГРЯЗНЕНИЯ АТМОСФЕРНОГО ВОЗДУХАСВОД ЗАКОНОВ США —ТИТУЛ 42, ГЛАВА 85
  5. ГРАЖДАНСКИЕ ПРАВА СВОД ЗАКОНОВ США —ТИТУЛ 42, ГЛАВА 21
  6. МОНОПОЛИИ И ОБЪЕДИНЕНИЯ, Г » ОГРАНИЧИВАЮЩИЕ ТОРГОВЛЮ1ЗАКОНОВ США —ТИТУЛ 15, ГЛАВА 1
  7. СОДЕЙСТВИЕ МАЛОМУ БИЗНЕСУ СВОД ЗАКОНОВ США —ТИТУЛ 15, ГЛАВА lf|A
  8. БЕЗОПАСНОСТЬ ПОТРЕБИТЕЛЬСКОЙ ПРОДУКЦИИ СВОД ЗАКОНОВ США —ТИТУЛ 15, ГЛАВА 47
  9. ГАРАНТИИ КАЧЕСТВА ПОТРЕБИТЕЛЬСКИХ ТОВАРОВ СВОД ЗАКОНОВ США—ТИТУЛ 15, ГЛАВА 50
  10. НАЦИОНАЛЬНАЯ ПОЛИТИКА В ОБЛАСТИ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫСВОД ЗАКОНОВ США —ТИТУЛ 42, ГЛАВА 55
  11. ИЗБИРАТЕЛЬНОЕ ПРАВО И ВЫБОРЫИЗБИРАТЕЛЬНОЕ ПРАВО СВОД ЗАКОНОВ США—ТИТУЛ 42, ГЛАВА 20
  12. СУДЕБНАЯ ВЛАСТЬ И СУДЕБНЫЙ ПРОЦЕСС СВОД ЗАКОНОВ США —ТИТУЛ 28
  13. ГРАЖДАНСТВО И ГРАЖДАНСКИЕ ПРАВАИНОСТРАННЫЕ ГРАЖДАНЕ И ГРАЖДАНСТВО i СВОД ЗАКОНОВ США —ТИТУЛ 8
  14. ГЛАВА 19 ФИСКАЛЬНАЯ ПОЛИТИКА И ПОЛНАЯ ЗАНЯТОСТЬ БЕЗ ИНФЛЯЦИИ
  15. Титул III. Про закони, сенатусконсульти і тривалі звичаї (De legibus senatusque consultis et longa consuetudine)
  16. титул первого издания(дать художнику на сканирование.Именно титул, а не обложка11,5 17 см.Сохранить серый фон, обвести в черн. рамку 0,5 pt.
  17. Последовательность занятий и божественный закон
  18. Глава 21. Экономический рост
  19. Общая модель сбалансированного роста
  20. Глава 6. ЭКОНОМИЧЕСКИМ РОСТ И ЕГО ФАКТОРЫ