ОГЛАВЛЕНИЕ
От автора................................................................................................ 3
Введение..........................................................................................................
5Основные подходы к изучению смысла предложения ... 5
Глава I
Пропозиция и глаголы пропозиционального отношения . . 21
Понятие пропозиции в логике.............................................................. 21
«Инструментальные» концепции языка................................................ 39
Логико-философские теории речевого акта......................................... 45
Глаголы пропозиционального отношения и интенсиональность 56
Взаимодействие пропозиции и предикатов пропозиционального отношения 62
Специфика и типы пропозитивного значения...................................... 70
Глава II
Закономерности формирования семантической структуры предложения 81
Лексические и лексико-семантические ограничения на сочетаемость слов 81
Специфика несвободной сочетаемости имен чувств........................... 93
Семантические ограничения на сочетаемость слов............................ 111
Соответствие значения слова его синтаксической функции 122
Семантические отношения между глаголом и его объектом 125
Семантические отношения между подлежащим и сказуемым 139
Контекстуальная эквивалентность предметных и пропозитивных значений 142
Синтаксический статус имен лица....................................................... 147
Типы каузативных глаголов................................................................ 167
Глава III
Элементы теории референции....................................................... 179
Референция и проблема существования............................................ 179
Референция и проблема тождества...................................................
200л^ва IV
Этношения экзистенции . .....................................................................
Логический анализ предложений о существовании .... Ібщие принципы лингвистического анализа бытийных пред-
ожений....................................................................................................
•ытийные предложения в современном русском языке . .
Глава V
Отношения идентификации...................................................................
[ринципы формирования идентифицирующего значения . .
’ипы ситуаций идентификации..............................................................
редложения тождества...........................................................................
дава VI
оммунцкативная функций и значение слова..........................................
ипы идентифицирующих и предикатных слов......................................
^мантическая структура идентифицирующих и предикатных
юв...
щантическая специфика имен лица и имен предметов . . штаксическая специфика идентифицирующих и предикатах существительных
включение............................................................................................
огико-синтаксические отношения и структура текста . . .
зференция имени и структура предложения.........................................
>мантические свойства составов конкретного предложения ратКий предметный указатель
Нина Давидовна Арутюнова
Предложение и его смысл
Утверждено к печати Институтом языкознания АН СССР
Редактор издательства Р. М. Залесковская Художник Я. Я. Ныркова Художественный редактор Т. Я. Поленова Технический редактор О. Г. Ульянова
Сдано в набор І0/Х1І 1975 г. Подписано к печати 2/IV 1976 Формат 84х108Уз2. Уел. печ. л. 20,16. Уч.-изд. л. 21,1 Тираж 6500. Бумага JVft 2. Тип. зак. 3215. Цена 1р. 48 к. Издательство «Наука»
103717 ГСП, Москва, К-62, Подсосенский пер., 21 2-я типография издательства «Наука»
121099, Москва, Г-99, Шубинский пер., 10
1 Критическому обзору работ, касающихся семантики предложения, посвящена книга: F.
Danes, Z. Hlavsa, J. Kofensky. Prace о so- mantickc struktufe vety. Praha, 1973.11 См.: «Категория залога (материалы конференции)». JL, 1970; Т. Я. Ломте в. Предложение и его грамматические категории. М., 1972, гл. V.
26 Один из способов представления смысла высказывапия описан в статье: И. А. Мельчук. Об одной лингвистической модели типа «смысл — текст». Уровни представления языковых высказываний. «Изв. АН СССР, ОЛЯ», 1974, № 5, стр. 438—440.
31 См. относящиеся к этой стороне предложения исследования: В. 3. Панфилов. Логика и грамматика. М.—Л., 1963; Он же. Взаимоотношение языка и мышления. М., 1971; Он же. Языковые универсалии и типология предложения. — ВЯ, 1974, № 5; Г. В. Кол- шанский. Логика и структура языка. М., 1965; Б. А. Серебренников. Развитие человеческого мышления и структура языка. «Ленинизм и теоретические проблемы языкознания». М., 1970.— Более полную библиографию см. в приложении к главе К. Г. Крушельницкой «Проблемы взаимосвязи языка и мышления» в кн.: «Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка». М., 1970.
1 W. О. Quine. Word and object. N. Y., 1960, стр. 206.
2 Здесь и в дальнейшем мы касаемся лишь некоторых понятий, сформулированных в процессе логического анализа языка науки. О роли логики в решении философских проблем см. в сб.: «Философия и логика». М., 1974 (особенно статью: В. А. Смирнов, П. В. Таванец. О взаимоотношении символической логики и философии).
1. Смысл (коннотация, сигнификат)
2. Денотация (референция)
22 С. /. Lewis. An analysis of knowledge and valuation. La Salle, 1946, стр. 49.
28 С. Lewis. The modes of meaning, стр. 242.
34 См. о развитии значения термина «морфема» в кн.: «оощее языкознание. Внутренняя структура языка». М., 1972, раздел «Основная единица морфологического анализа» (стр. 233—256). Ср. также употребление термина «падеж» в «падежной грамматике» Филлмора (Я. Д.
Арутюнова. Проблемы синтаксиса и семантики в трудах Ч. Филлмора.— ВЯ, 1973, № 1).46 Анализ и критика философской стороны концепции JL Витгенштейна дана в кн.: И. С. Нарский. Современный позитивизм. М., 1901; А. К. Бегиашвили. Современная английская лингвистическая философия. Тбилиси, 1965; В. С. Швырев. Неопозитивизм и проблемы эмпирического обоснования науки. М., 1966; М. С. Козлова. Философия и язык. М., 1972; А. С. Богомолов. Указ. соч., стр. 255 и след.
?° Там же, стр. 20.
51 Анализ лингвистических воззрений Гегеля см.: D. J. Cook. Langu
age in the philosophy of Hegel. The Hague — Paris, 1973.
В. И. Ленин. Поли. собр. соч., т. 29, стр. 281.
53 А. Н. Леонтьев. Общее понятие о деятельности. «Основы теории речевой деятельности». М., 1974, стр. 5; ср. также: М. С. Каган. Человеческая деятельность. Опыт системного анализа. М., 1974.
85 L. Karttunen. La logique des constructions angiaises a complement predicatif, стр. 74—75.
1 См., например: В. Н. Ярцева. Взаимоотношение грамматики и лексики в системе языка. «Исследования по общей теории грамматики». М., 1968; В. В. Виноградов. О взаимодействии лексикосемантических уровней с грамматическими в строе языка. «Мысли о современном русском языке», М., 1969,
5 В. Я. Телия. Вариантность идиом. «Устойчивость и вариант
15 Ср., ^апример, тип толково-комбинаторного словаря, широко учитывающего факты несвободной сочетаемости слов, который
31 S.-Y. Kuroda. Remarks on selectional restrictions and presuppositions. «Studies in syntax and semantics». Dordrecht, 1969, стр. 138— 149.
56 Тенденция рассматривать переходные глаголы в ряду других каузативов, по-видимому, возникла в лингвистике под влиянием обсуждения проблем каузальности в философии. Факты, которые принято обозначать в языке переходными глаголами, иногда считаются в философии наиболее очевидными случаями отношений причинности. М. Блэк, например, в качестве парадигматического примера, эталона неоспоримой каузативной ситуации (making something happen) приводит процедуру выпивания стакана пива, каузирующую пиву «не быть» (или, если придерживаться закона сохранения материи, то быть в другом месте).
См. М. Black. Models and metaphors. Ithaca, N. Y., 1962, стр. 157—-158.
59 Обсуждая глубинную структуру английских переходных глаголов, Н. Хомский настаивает на том, что каузативность составляет их внутреннее лексическое свойство, а не «внешнюю» по отношению к каузируемому событию категорию. Для предложения John grows tomatoes Хомский предлагает глубинную структуру John [+ cause, grow] tomatoes, а не John [+ cause] [tomatoes
grow]. Cm.: N. Chomsky. Remarks on nominalization. «Readings in English transformational grammar», 1970, стр. 215.
1 В. Russell. On denoting.— В кн.: В. Russell. Logic and knowledge, London, 1956; Он же. Introduction to mathematical philosophy. 2-nd ed. London, 1920, гл. 16. Descriptions (цит. по кн.: «Semantics and the philosophy of language». Urbana, 1952).
6 В. Russell. Introduction..., стр. 177.
11 G. Frege. On sense and reference. «Translations from the philosophical writings of Gottlob Frege». Oxford, 1952, стр. 69.
12 Подробнее см.: Н. Д. Арутюнова. Понятие пресуппозиции в лингвистике. «Изв. АН СССР, ОЛЯ», 1973, № 1.
13 Анализ контроверзы Стросон — Рассел, см.: L. Linsky. Referring. N. Y., 1967, стр. 85—100.
15 P. F. Strawson. Identifying reference and truth values. «Semantics», стр. 98 — 99.
18 St. Boer. On Searle’s analysis of reference. «Analysis», 1972, v. 32, N 5, стр. І57.
26 Z. Vendler. Указ. соч., стр. 64.
1 В. Russell. Descriptions. «Semantics and the philosophy of language»,
Urbana, 1952, стр. 179.
6 B, Bussell. Указ. соч., стр. 170.
11 О. Н. Селиверстова. Семантический анализ предикативных притяжательных конструкций с глаголом бытьВЯ, 1973, Ш 5.
26 Н. Ю. Шведова. К спорам о детерминантах,— НДВШ, Филол. науки, 1973, № 5, стр. 70,
30 О. Н. Селиверстова. Семантический анализ предикативных притяжательных конструкций с глаголом быщь.
ВЯ, 1973, Д® 5.31 О. Н. Селиверстова. Семантический анализ предикативных при
тяжательных конструкций с глаголом быть, стр. 104.— Символом М обозначается 'множество5.
1 К. Берка. Функции глагола быть с точки зрения современной формальной логики. «Логико-грамматические очерки». М., 1961, стр. 171.
и сказуемого в предложениях тождества. «XXII Герценовские чтения. Филол. науки, ЛГПИ им. Герцена». JI., 1968, стр. 32.
11 А. М. Пешковский. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1938, стр. 151.
26 Предположение И. И. Ковтуновой.
1 О классах слов с точки зрения их семиологических функций см.: А. А. Уфимцева. Типы словесных знаков. М., 1974.
16 С. Карцевский. Об асимметричном дуализме лингвистического
знака.— В кн.: В. А. Звегинцев. История языкознания XIX —
XX вв. в очерках и извлечениях, ч. II. М., 1965, стр. 90.
26 О разных возможностях обозначения одних и тех же лиц и явлений см.: Д. Н. Шмелев. Проблемы семантического анализа лексики. М., 1973, стр. 116—117.
26 P. Postal. «Pronominal epithets» and similar items. «Foundations
30 Пример 3. Вендлера (Z. Vendler. Linguistics in philosophy. Ithaca. N. Y., 1967, стр. 177).
6 См. об этом: И. Б. Кузьмина, Е. В. Немченко. Глагольные кон
струкции с субъектным генитивом в современных русских го
• Множество подобных примеров приводится в кн.: «Русская разговорная речь». М., 1973 (см. например, стр. 447).
10 О динамике письменного текста см.: И. И. Ковтунова. Принципы словорасположения в современном русском языке.— В кн.: «Русский язык. Грамматические исследования», М., 1967, стр. 1Q1 и след.
Еще по теме ОГЛАВЛЕНИЕ:
- Электронное оглавление
- Оглавление
- Оглавление
- Оглавление
- Оглавление
- Оглавление
- Оглавление
- Оглавление
- Оглавление
- Оглавление
- Оглавление
- Оглавление
- Оглавление
- Оглавление
- Оглавление
- Оглавление
- Оглавление
- Оглавление