<<

Дорогой друг!

Этот языковой Портфель нужен тебе для того, чтобы:

показать, как ты уже умеешь говорить, читать и писать на неродном для тебя языке;

& отмечать в нем все, чем ты занимаешься, изучая язык;

& складывать в него свои рисунки, творческие работы, письменные задания, выполненные тобою на неродном языке;

<& показать его учителю иностранного языка, если ты перейдешь в другой класс или школу.

При заполнении Портфеля тебе помогут следующие картинки: - сделай нужную запись;

- закрась нужную картинку.

А

\Л Работа с ЯП позволит ученику:

повысить свою мотивацию в изучении неродного языка и осознать ценность межкультурного общения в своем регионе, своей стране и за ее пределами;

правильно организовать самостоятельную работу по овладению неродными языками;

оценить свой уровень владения неродными языками и сопоставить его с европейскими нормами;

определить (вместе с учителем) наиболее рациональные способы совершенствования своих знаний и умений.

Работа с ЯП поможет учителю:

повысить мотивацию в преподавании любого неродного языка;

планировать свою деятельность, ориентируясь на конкретные коммуникативные умения, отраженные в ЯП как цели обучения;

помочь каждому ученику осознать свой индивидуальный путь овладения языком и тем самым формировать автономность обучающегося;

осознать важность проблемы поддержки языкового многообразия в классе/школе/регионе/ и развития многоязычия отдельной личности;

вносить необходимые коррективы в процесс обучения на основе полученной информации;

повысить свое профессионально-методическое мастерство. Важно отметить, что роль ЯП заключается не в формировании коммуникативной и межкультурной компетенций учащихся. Он не заменяет деятельность по обучению неродным языкам, но сопровождает ее.

Рассмотрим структуру и содержание ЯП для начальной школы.

ЯП включает в себя 3 раздела, которые предваряются ин-формацией о целях ЯП и небольшой автобиографической стра-ничкой, куда ученик вклеивает свою фотографию и вписывает свое имя, название города или села/республики/края/области/ страны, где он живет.

Раздел 1 — Языковой Паспорт (в европейской терминологии) — носит название «Языки, которые я знаю».

Языки, которые я знаю:

7

В нем дети описывают свой опыт изучения языков и меж-культурного общения, а также уровень владения соответствую-щим языком.

Раздел 2 — Биография — называется «Мои Успехи» и предназначен для самостоятельной оценки учащимися своего уровня владения неродными языками (см.

с. 219).

Здесь предлагаются контрольные листы для самооценки по четырем видам речевой деятельности: аудирование, говорение, чтение, письмо (см. с. 220-223).

В этом разделе использована система оценок, основанная на общеевропейских стандартах и на стандартах, представленных в Российской программе поИЯ для начальной школы под ред. Н.Д. Гальсковой.

Внутри каждого вида речевой деятельности даны дескрипторы (описание коммуникативной задачи) для трех уровней — Выживание (Breakthrough), Допороговый (Waystage) и Пороговый (Threshold), которые обозначены разноцветными страницами: зеленый цвет — для первого уровня, розовый цвет — для второго уровня и оранжевый — для третьего. Пороговый уровень — Threshold — не входит в содержание целей для начальной школы. Этот уровень представлен в детском портфеле для того, чтобы показать детям новые цели и вдохновить на их достижение.

Контрольные листы рассчитаны для двух разных современных неродных языков, которые изучает, может изучать или которыми, в некоторой степени, владеет ребенок.

Раздел 3 — Досье — называется «Моя копилка».

Это специальная папка, куда дети складывают то, что они хотели бы сохранить и показать другим, то есть конкретные продукты своей деятельности: картинки с подписями на иностранном языке, письменные задания, фотографии, письма от зарубежного друга, от родственников, тетрадь для контрольных работ с оценками и т. п. Материалы копилки хранятся в папке вместе с Портфелем.

Языковой Портфель — собственность ученика. Одной из главных педагогических функций этого документа является помощь в развитии умений самостоятельно (автономно) овла-

ЧастьИ

JH

МОИ УСПЕХИ (Языковая биография)

Вэфойчасти ошечать свои і

успехи, заіфшпийі %|&ые картинки. |

Ты можешь исцрльзов^ цвет.

Часть П

Когда я слушаю,...

'"'С**»»

«не

«Рем*

Язык

ро<

Я поиимою простые детские стихи и песни

' Я понимаю простые' просьбы, о токже вопросы,' которые мне задают в медленном темпе

Я понимаю, когда собеседник говорит о том.как его зовут и где он живет

<Я АеП* 0*еИИ* В

Я понимаю простые команды и умею их выполнять

16

Часть II

СОЄС Г СШЧ.Ч.

и&юпи стр-оо'-»

WW*

Г

Я умею читать и понимать...

;ФФ,

./Гх

'7

vкоротки» сообщения не открытках ^

^отдельные слова в детских \ журналах и по ним ' \ определять, *

\ о чем идет речь /

\ основное содержаниеУ «- \ коротких текстов И у *ч *0- %

\iвыделять в них важную^ ( *

\.

информацию / у '

\ знакомые имело слова и фроты в коротких и . \ простых текстах /

простые короткие \ расскозы с картинками /

\ Я также умею соотносить у \ слова с картинками у

\ /

\ короткое простое

\письмо своего друга или родственников/

\Я также умею читать вслух у \ и понимать знакомые / \ мне слово

\ короткие

стихотворения

^ Я также умею

\

\ короткие \ предложения

Ф<5І

Т\<

LLJIK.

\ слова и фразы \ в простых \ объявлениях

"Г ь

простые письменные сообщения моих знакомых ' или близких, / использу я отоварь

Язык

28

девать неродными языками. Поэтому нельзя использовать ЯП как инструмент дисциплинарного воздействия на ученика. Учитель должен помочь учащимся увидеть свои достижения и недостатки и наметить пути их устранения.

<< |
Источник: Гальскова Н. Д., Никитенко 3. Н.. Теория и практика обучения иностранным языкам. Начальная школа: Методическое пособие. — М.: Айрис-пресс,2004. — 240 с.. 2004

Еще по теме Дорогой друг!:

  1. 2.3 Место происшествия – дорога
  2. Технология обеззараживания местности и дорог
  3. Долгая дорога домой
  4. Какая дорога ведет в храм?
  5. «Лишь три веши дороги в этом мир
  6. Дорогой Иосиф Виссарионович.
  7. ДРУГ, Друдж
  8. 6. КАК ЛЮДИ ВЛИЯЮТ ДРУГ НА ДРУГА В ГРУППАХ
  9. XI. Мой отъезд. Железные дороги
  10. Возлюбленный друг Михаил!
  11. Узнавая друг друга
  12. 1. значение технико-экономических расчетов В эксплуатации железных дорог
  13. Любовь — влечение друг к другу и жажда целостности
  14. Государственная власть осуществляется независимыми друг от друга законодательной,
  15. 3. основные требования к методике выбора оптимальных способов эксплуатации железных дорог
  16. ГОЛОД - НАШ ДРУГ, ТОВАРИЩ И БРАТ?
  17. Часть IIПИСАТЕЛИ О СЕБЕ И ДРУГ О ДРУГЕ
  18. ДОГОВОР на централизованный завоз (вывоз) грузов автомобильным транспортом на станции железных дорог
  19. 9. ПРИНЦИП ОБЯЗАННОСТИ ГОСУДАРСТВ СОТРУДНИЧАТЬ ДРУГ С ДРУГОМ