<<
>>

§ 43. Структура видов и сопротивление лексического материала

Всякий глагол подводится под категорию вида. Но далеко не все глаголы имеют формы обоих видов. Например, не имеют форм несовершенного вида глаголы очнуться, хлынуть, встрепенуться, ринуться, хлобыснуть, опомнить­ся, очутиться, рехнуться, разговориться и др.

Лишены несовершенного вида глаголы с двойными и тройными приставками : пона-, повы-, попри-, попавы-, попринавы-, поза-, пораз- и другие подобные.

Ср. : «Они ухи уж понаелись» (Крылов); «Повыкинь вздор из головы» (Грибоедов); «Горлодеры малость приохрипли» (Шолохов) и другие подобные. Многие глаголы вошли в литературный язык из народных говоров в форме совершенного вида и не приспособили к себе вфиантов вида несовершенного (например: прочухаться, очухаться и т. п. ). Многие глаголы непосредственно образуются от именных и глагольных основ в форме совершенного вида для выражения такого действия, которое не мыслится без признака ограничения во времени. Например: соснуть, прослезиться, осточертеть, натерпеться, размечтаться, полюбоваться, понадобиться и другие подобные.

Многие глаголы утратили формы несовершенного вида, например: пред­ставиться, заблудиться и т. п. То же явление нйблюдается и во многих глаго­лах несовершенного вида. Глаголы с приставками при- и под-, имеющие коми-тативное значение (приплясывать, пристукивап'ь, подпевать и т. п. ), глаголы с приставкой раз- в дистрибутивном значение (вроде расхаживать, распе­вать), глаголы префиксально-суффиксального образования типа перестрели­ваться, глаголы кратно-прерывистого значении с приставкой по- (например: покашливать, потрескивать и т. п. ) и другие не имеют парных форм совер­шенного вида.

438

Кроме того, многие глаголы, среди них часть церковнославянского про­исхождения, имеют значение только несовершенного вида. Таковы: бездей­ствовать, восторгаться, домогаться (недомогать, перемогаться), должен­ствовать, издеваться, завидовать, зависеть, значить, мудрствовать, надле­жать, подлежать, принадлежать, ненавидеть, нуждаться, недоумевать, обожать, обитать, обладать, обонять, ожидать, опасаться, обстоять, отстоять, обращаться (в значении: иметь обхождение, обращение), пред­стоять, состоять, обуревать, отсутствовать, присутствовать, повествовать, поносить, повиноваться, предвидеть, предзнаменовать, предчувствовать, пред­шествовать, преобладать, преследовать, пресмыкаться, проповедовать, си­литься, безличные следует, подобает, содержать, сожалеть, сострадать, со­чувствовать, стоить, чередоваться, чествовать и др.

Соотносительные формы совершенного вида отсутствуют у безличных глаголов типа не сидится, сдается и т.

п. Вообще глаголы состояния, вроде спать, лежать, стоять и т. п. , не имеют парных форм совершенного вида. Кроме того, у многих глаголов часть значений связана исключительно с фор­мами несовершенного вида, например: отливать, переливать красками, золо­том и т. п.

Грамматика не может преодолеть сопротивления словаря, а иногда и фо­нетики. Влияние словаря обнаруживается и в том, что некоторые глаголы (преимущественно церковнославянского происхождения или «кальки» запад­ноевропейских слов), сложенные с приставками и не имеющие парных форм другого вида, бывают теснее связаны по своим значениям не с соответствую­щими беспрефиксными глаголами от тех же основ, а с именами существи­тельными, осложненными той же приставкой. Соотносительность с этими су­ществительными ослабляет глагольное значение приставок, содействует «опрощению» основ и поддерживает у глаголов значение несовершенного ви­да. Таковы: преобладать (ср. преобладание), издеваться (ср. издевательство), сострадать, сожалеть, предвидеть, предчувствовать, сочувствовать, зависеть (ср. : зависимость, зависимый), преследовать, содержать, обстоять (ср. об­стоятельство), состоять и некоторые другие.

Лишены соотносительных видовых форм и многие заимствования из за­падноевропейских языков, например: игнорировать, ориентироваться и т. д. , и чисто русские образования, например: заискивать, охорашиваться, ухажи­вать, волочиться и др.

Кроме того, у глаголов-омонимов с видовыми различиями нередко связа­на резкая разница лексических значений; различием видов парализуется не­удобство омонимии, например: отстоять (т. е. находиться на каком-нибудь расстоянии от чего-нибудь) и отстоять (т. е. защитить); выглядеть (снимок с нем. aussehen) и выглядеть (т. е. высмотреть)

Таков морфологический механизм категории вида в современном языке. С этой категорией пересекается категория залоге; категория вида определяет многие пути развития залоговых значений. Из категории вида идут яркие из­лучения к системе времен и наклонений.

<< | >>
Источник: Виноградов В.В.. Русский язык (Грамматическое учение о слове)/ Под. ред. Г. А. Золотовой. — 4-е изд. — М.: Рус. яз.,2001. — 720 с.. 2001

Еще по теме § 43. Структура видов и сопротивление лексического материала:

  1. § 29. Взаимодействие лексических и грамматических значений в видовых формах глагола
  2. Ходьба с преодолением сопротивления (на примере сопротивления в виде встречного ветра)
  3. § 39. Взаимодействие грамматических и лексических значений в структуре имени существительного
  4. Структура лексического значения слова
  5. 6. Смысловая структура слова. Лексико-семантический вариант. Проблема установления типов лексического значения. Смысловая структура слова.
  6. § 27. Грамматическая стабилизация видовой системы. Спор о количестве видов и их иерархии
  7. 5. Типы словарей. Структура словарной статьи в толковом словаре. Способы толкования лексического значения слова. Основные толковые словари современного русского языка.
  8. 15.Оценка силы сопротивления организации
  9. Слово как знак. Лексическое и грамматическое значение. Понятие семы, семемы, лексемы, лексико-семантического варианта. Денотативный, сигнификативный, прагматический аспекты лексического значения слова. Виды оценочных компонентов в значении слова. Ассоциативные признаки (коннотации), связанные со словом. Проблемы стилистического значения.
  10. О сопротивлении злу силою
  11. Начало движения антигерманской Сопротивления.
  12. Антифрвицузскоѳ сопротивление. Восстание 1871 г.