<<
>>

Заключение

Понятие семантической изотопии было введено в лингвистику А. - Ж. Греймасом и использовалось для исследования нарратива. Понимание этого термина в лингвистике неоднозначное, оно объединяет различные определения и толкования.

Оно использовалось в зарубежной лингвистике в трудах Э. Агри-колы, М. Арриве, В. Дресслера, Ф. Растье, З.И. Шмидт и других исследовате­лей. В отечественном языкознании под семантической изотопией понимается непрерывное отображение семантических блоков, разные части которого ха­рактеризуются наличием инвариантного значения (Штайн 1996). Семантиче­ская изотопия строится на принципах избыточности, которая обеспечивает рас­пределение смыслов в речевой цепи за счет наличия итеративных (повторяющихся) сем.

СИЕ представляет собой отдельную область «пространственно-временного континуума» и служит необходимым звеном в процессе интерпре­тации текстов. СИЕ состоит из ряда элементов, входящих в состав художест­венного целого и репрезентирующих определенные смыслы, которые находятся во взаимодействии и позволяют достичь единого прочтения текста. Т.е. СИЕ выступает как закрытая объемная семантическая (состоящая из номинативных и предикативных единиц) система, раскрывающаяся в художественном тексте и получающая определенные смыслы, способные сконструировать представления о современности.

В текстовом пространстве СИЕ выступает в роли темы, которая наряду с другими структурами включается в эпистему определенного исторического пе­риода. Тема еды органично входит в череду решаемых искусством 60-80 годов проблем. Она становится частью описания бытовой сферы общества того вре­мени, которая со временем сама становится формой существования искусства (Кнабе 1989). На фоне бытовой жизни общества разворачиваются этические конфликты, находящие отражение в художественном творчестве писателей: в рассказах, повестях, публицистике, письмах.

Функционирование в различных типах текстов дает основания рассмат­ривать ее как «единый феномен, данный нам в целостности, и говорить о том, что смыслы актуализуются по презумпции изотопии. Действие презумпции изотопии состоит в том, что все тексты определенного периода осознаются как единое целое и какими бы разнообразными ни были смыслы, возникшие в на­шей мысли, они все понимаются нами как органическая часть единого дискурса (под дискурсом понимается группа текстов). То есть мы можем предполагать, что СИЕ, представляя собой единое целое, сформированное в рамках человече­ской культуры, может задавать целый пучок дальнейших значений, а его собст­венный глубинный смысл откроется только после осмысления всего произве­дения. По презумпции изотопии устанавливается круг текстов в которых СИЕ функционально значима, т.е. способна участвовать в образовании единого про­чтения текста и устанавливать смыслы: детская литература (А. Давыдов «На камбузе», В. Драгунский «Рыцари», «Далекая Шура», Н. Носов «Мишкина ка­ша»); литература воспоминаний (В. Комлев «Лепешка», М. Коробейников «За молоком для Саньки», И. Лавров «Вишневый пирог»); военная литература пол­ностью посвящена теме войны, когда еда наделяется статусом хранителя, ис­точника жизни (М. Голуб «Шляхом неведомым», В. Астафьев «Макаронина», Д. Гусаров «Банка консервов»); литература о современности 60-80-х годов (С. Залыгин «Блины», К. Абатуров «Липовый мед», Ф. Абрамов «Пелагея», «Аль-ка», В. Егоров «Маринованное мясо «ке»).

Лексические единицы, входящие в СИЕ имеют двойственную природу, они что-то значат и для чего-то служат, у вещи всегда есть смысл, который не покрывается ее применением (Барт 2003). Поэтому любая номинативная еди­ница представлена как имеющая денотативное и коннотативное значение. Де­нотативное значение тесно связано с фреймовой реализацией способ приготов­ления (а) глаголы приготовления чего-либо, б) глаголы приготовления впрок), визуальные характеристики (форма, цвет, размер, запах, вкус, слух), способ употребления (а) отнесенность к определенному классу, б) количество еды, в) ролевые функции).

Все вышеперечисленные единицы, образующие СИЕ и ре­презентирующие особенности познавательного опыта конкретного этноса и черты его материальной и духовной культуры. Вместе с тем ЛЕ отражают не только современную культуру общества, но накапливают и сохраняют дости­жения познавательной деятельности людей.

Благодаря этим составляющим СИЕ рассматривается как семантическая категория, которая имеет родовые изотопии: естественное, кушанья, напитки и видовые изотопии: овощи, фрукты, ягоды, моченое, печеное, соленое, вареное, жареное, квашеное, алкогольные, безалкогольные. Каждая видовая изотопия представлена рядом концептов. Категория СИЕ со всем ее лексическим напол­нением (понятия, признаки, действия), сконструированная на основе семанти-ко-тематического сходства представляет собой тезаурус, который выражает сущность еды как жизнеобеспечивающего и жизненно необходимого явления. Категория, отражающая денотативные признаки, инертна, замкнута в себе, ин­дифферентна, но именно это «конкретное разнообразие, которое дается приро­дой и которое культура, завладевая им посредством видового утверждения, де­лает интеллигибельным» (Барт 2003, с. 65).

Коннотативное значение устанавливается исходя из контекста, из способ­ности СИЕ быть частью ситуации, т.е. человеческой коммуникации, а эта ком­муникация представляет некоторую систему значений, выявляемую на основе синтагматических и парадигматических связей. На основе первого типа отно­шений репрезентируются два семиотических поля: 'еда' и 'человек', критерия­ми вычленения которых является избыточный компонент и ментальный опыт человека.

При доминировании поля ' еда' описываются свойства еды, исходя из ее по­ложительного воздействия на человека: 'целебные', 'апотропеические' свойст­ва. Если репрезентируется поле 'человек', то активизируются некоторые чело­веческие качества: 'трудолюбие', 'отзывчивость', 'гостеприимство'. Кроме то­го, в каждом классе преобладают определенные признаки, характеризующие человека. Класс 'естественное' характеризует внешние данные человека, для русского обыденного самосознания эти характеристики воспроизводятся толь­ко для женского пола.

Класс ' кушанья' характеризует трудовые качества чело­века, поскольку качество продуктов зависят от приложенных человеком уси­лий. Класс 'напитки' характеризует эмоциональное состояние человека и его изменение после принятия спиртных напитков.

Особую роль играют метафорические выражения, выступающие в роли речевого шва и представленных в виде «игры многочисленных изотопий, на­слоенных друг на друга и соперничающих друг с другом» (Рикер 1995, с. 120). Высказывания с элементами СИЕ входят в состав фрейма ' психологическое со­стояние', ' деятельность и обстоятельства'. Но СИЕ сама себя и определяет: в пословице облекается в иронико-эмфатическую форму, в ХТ обладает интен-циональностью, является частью события, где приобретает статус живого су­щества, и ее уподобляют справедливому судье («мучителю»), могущественно­му властителю, обладающему большим количеством достоинств и т.д.

На основе сопоставления или установления отношений между количест­вом номинативных единиц и структурой (наполняемостью фреймов), с учетом некоторых этнографических составляющих: а) географического положения страны (плодородные почвы и мягкий климат определили земледельческий вид деятельности); б) особенностей русской печи (определили приемы тепловой обработки), относительно номинативных, предикативных и признаковых еди­ниц с семантикой «пища» и включения их в состав определенных событий можно выделить наиболее релевантные для данной культуры изотопии 'варе­ное' и 'печеное', поскольку «семантика коррелирует со структурой мышления и способом познания внешнего мира у того или иного народа» (Михайлова 1998, с. 135). ЛЕ не только значат то, что заключено в словаре, но и способны образовывать другие структуры, находящиеся в сфере социологии и культуры, в частности изотопии 'вареное' и 'печеное' отражают социальные процессы напрямую связанные с жизнью человека (черный хлеб - каравай), с культурны­ми традициями народа (каравай, куличи, веснянки), этническими особенностя­ми (ватрушки, шаньги, пряглы).

Описание осуществляется в трех направлениях: СИЕ рассматривается как составляющая словесного натюрморта, кулинарного рецепта, ритуализованных действий: приготовления и застолья (застолье, чаепитие, распивание спиртных

напитков), последнее в тексте получает статус сюжетного события. Ритуализо-ванные действия застолья, чаепития, распивание спиртных напитков являются органической частью текста, часто выполняя роль смысловой рамки. Они вы­ступают в виде скриптов и строятся по определенной схеме: 1) еда, 2) разговор, 3) танцы, 4) песни, 5) тосты. Перечень этих признаков может не полностью присутствовать при описании действий. Особое внимание уделяется тонально­сти беседы, так как для застолья характерны веселье, песни, танцы, для чаепи­тия - покой, погруженность в собственные переживания. Интонации, присущие этим ритуализованным действиям «проникают во все содержательные моменты мысли, эмоционально- волевой тон обтекает все смысловое содержание мысли» (М. Бахтин). С начала и до конца действия участники находятся на сцене, есте­ственно, что в этом случае «повышается семиотичность поведения», значимы­ми становятся все речи и жесты участвующих в застолье. Исходя из замысла автора и целостности ХТ выделяются следующие критерии: 1) участники, 2) кушанья и напитки, находящиеся на столе, 3) речевой жанр. Участники разгра­ничиваются по следующим признакам: 1) возрастные, 2) социальное положе­ние, 3) половые. Идентификация темы производится в процессе коммуникатив­ного взаимодействия, необходимой составляющей которого является тип диа­лога, учитывающего тональность разговора, предметно-смысловую исчерпан­ность темы, состав участников. Выделяются следующие типы диалогов: непри­нужденный, информационный, акционально-практический. Тип диалога детер­минирует структуру РЖ и темы.

В информативном диалоге (в рассказах Е. Богданова «Чаепитие у Секлеты, В. Зорина Шматок сала, За вечерним чаем) в рамках одного сознания функцио­нирует несколько видов РЖ: рассказ о прошлом, рассказ выдуманных историй (их основная функция состоит в фиксации стилистических особенностей гово­рящих), которые чаще всего активизируется в ритуализованном действии чае­пития.

В акционально-предметном типе (Ф. Абрамов «Алька», В. Егоров «Ма­ринованное мясо «ке», В.Шарыпов «Грибы в сметане») жанры находятся в прямой зависимости от статуса и интерпретируются в два приема. В этом типе диалога наблюдается два вида ходов: основные - выражают сущность конкрет­ного РЖ, а дополнительные - представляют собой выражение мотивировки, демонстрацию уважительного отношения, дополнительные ходы реализуются на определенной дистанции (Карасик 2002). Например, РЖ просьба может со­провождаться обещанием, объяснением или самоуничижением.

В непринужденном диалоге доминирует модально-фатический блок, отра­жающий особую значимость для участников коммуникативного акта корпора­тивной этики, которая определяет общую этическую тональность дискурса. Ос­новной его целью является общение в целях поддержания контакта и отноше­ний, социального самоутверждения ценности личности, ради удовольствия от общения. В ХТ особое внимание уделяется непринужденному разговору (Е. Носов. Пятый день осенней выставки, Ю. Нагибин. Эх, дороги, А. Ткаченко. Горькое пиво на пристани и др.), возникающему в ситуации распивания спирт­ных напитков, когда создается мифически-идеальная атмосфера для беседы, ко­торая выражается в стремлении как бы к полному слиянию говорящего с адре­сатом речи (Бахтин 1997) (рассказы и повести В. Шукшина, Б. Лихоносова, Ф. Абрамова, С. Проскурина и др.). Такая ситуация дает возможность создать диа­лог не только между сознаниями в рамках текста, но и с самим читателем, экс­плицировать проблемы действительности, получающие оформление в составе ХТ в форме определенного РЖ, поскольку темы и образы таких бесед это на­сущные глубокие вопросы, отвечающей самому существу истины - истины серьезной, свободной, бесстрашной. Выделяются жанры тревоги, жалобы, со­жаления, восхищения, умозаключения, совета, разворачивающихся вокруг тем: работа, национальный характер, будущее, быт и т.д.

Эмоциональную окраску придают сюжетному событию РЖ словесного на­тюрморта, тоста, приглашения к столу, похвалы. Словесный натюрморт и ре­цепт выступают в виде коммуникативных фрагментов, воспроизведенных в ре­чи повествователя или героев, и выполняющих познавательную, комменти­рующую и диалогическую функции. С помощью познавательной функции до­полняется образ каким-то знанием, связанным с бытовой жизнью героя. Две другие функции находятся в зависимости от эмоционально-экспрессивных компонентов, активизирующихся в коммуникативном фрагменте. И находя­щихся в позициях: а) поддерживающей смысловое единство текста, б) диалога с другими смысловыми компонентами текста. В словесном натюрморте эмо­циональность создается за счет цветообозначений (Большая тарелка с огром­ным куском жареного мяса, обложенного салатом и ломтиками румяного картофеля, поверх мяса золотисто переливался и шипел только что вынутый из масла лук), в РЖ рецепт сопровождается перцептивными характеристиками, которые выполняют эмоционально-экспрессивную функцию (Сверху румяная, будто яблоко, в середине как масло; борщ наваристый, душистый прямо на удивление). Диалогическая форма взаимодействия между РЖ и сюжетным со­бытием репрезентируется, когда критерием для двух смысловых сфер выступа­ет оценочный компонент. Фрагменты ритуализованного речевого действия вы­полняют текстообразующую функцию, обеспечивая оценочность ХТ. Оценка героя осуществляется в речи повествователя и героев с помощью стилистиче­ски маркированной лексики. Отрицательная оценка при описании приготовле­ния участвует в оценке поступка героя, получающего отражение в сюжетном событии, и выделения макроструктур.

СИЕ выступает как содержательная единица, которая отражает понимание текста, «того, что признано важным». Поскольку текст представляет собой сложное переплетение сознаний героев и автора, то СИЕ выступает по отноше­нию к сознанию героя изнутри, «как кругозор действующего, поступающего сознания. СИЕ включается в состав речевого и сюжетного события, первое представляет собой тип речевого взаимодействия различных ценностных соз­наний. При этом СИЕ занимает определенную позицию в каждом из них, т.к. предмет становится меняющимся моментом свершающегося события, т.е. обре­тает заданность (М. Бахтин). СИЕ как тема представляет собой коммуникатив­ную единицу с функцией установления связи и отношений между элементами события, которые необходимы для смыслообразования. Процесс понимания и интерпретации текста предусматривает взаимодействие трех составляющих: автор - текст - читатель. Актуализация СИЕ в составе речевого взаимодействия приводит к образованию глубинных структур - смысла-оценки, лежащего в основе бинарной оппозиции. Смысл-оценка - это «логическая форма мысли» (Колодина 2001, с. 71), минимальная единица понимания, возникающая в рам­ках одного сознания, отражающего поступок (событие) героя, психологическое состояние героя, внешность персонажа, тональность текста (эмоциональная се­ма). Эти смыслы открывают путь к нравственной тематике литературы 60-80 годов, формирующейся на глубинном уровне. Формирование разных типов оценочности в разных сознаниях приводит к возникновению диалога между сознаниями в составе текста и за текстовым пространством, в сознании читате­ля. Здесь проявляется двойственная сущность СИЕ: характеризовать поступок человека и репрезентировать функциональные особенности еды.

На основе смыслов-оценок выявляются две основные функции: этическая, эйфорическая. При активизации этической функции в коммуникативном взаи­модействии СИЕ выступает мотивом поступка, строящим социальную и нрав­ственную систему, т.е. изотопия способна отражать особенности поведения че­ловека, входить в состав этической системы. Это объясняется тем, что во вто­рой половине двадцатого века преобладала моралистическая тематика в лите­ратуре и философии, «предъявивших повседневному сознанию упрек в криво­душном самообмане», который именуется «спокойной совестью» (Зенкин 2003, с. 11). Этическая тематика восстанавливается согласно тематике, активизиро­ванной в эпистемологическом контексте (война, детство, послевоенное время, вещизм, молодежь, работа, национальная самоидентификация, пьянство), и включается в коммуникативное взаимодействие между разными сознаниями, где получает отрицательную и положительную оценки.

Положительная оценка формирует идеал для советского общества, чело­века-героя, для которого подвиг становится не редкостью, а повседневностью. Взаимодействие между героями носит гармонический характер, сопровождае­мый РЖ похвалы, восхищения. Активизируются такие семы как ' трудолюбие', 'забота', лежащие в основе концепта 'добро' Отрицательная оценка выступает универсальным конструктом представлений о действительности: социальной и нравственной. Эта тематика формирует концепты: труд, вещизм, взаимоотно­шения между людьми, вокруг которых активизируются следующие смыслы: 'трудолюбие' / 'лень', 'честный труд' / 'труд ради выгоды'; 'любовь' / 'безраз­личие', 'предательство' / 'верность'; 'послушание' / 'самовольство'; 'дружба' / 'дружба с целью приобретения социальных связей', 'долг перед обществом' / ' долг перед близкими', ' алкоголизм' / ' трезвость'.

Эйфорическая функция репрезентирует сенсорно-вкусовую оценку, кото­рая актуализируется с помощью РЖ похвалы. Выделяется также памятная функция: пища позволяет человеку ежедневно приобщаться к своему нацио­нальному прошлому, такой способностью обладают технические приемы -приготовление, считается, что в них заключены опыт и мудрость предков, в ко­торых заключена патриархальность, призванная представлять сладостное зре­лище неумирающей деревенской старины. Во время принятия пищи блюда об­ладают гастрономической ценностью, с помощью которой сохраняется мифи­ческий след примиряющей силы. Все ритуализованные действия и РЖ натюр­морта и рецепта создают особую тональность согласия и умиротворенности, готовности к обсуждению и разрешению жизненно важных задач.

Таким образом, СИЕ выступает темой в тексте, выполняет текстообра-зующую функцию за счет использования автором избыточных компонентов -оценочных и эмоционально-экспрессивных и создает особую тональность тек­ста.

<< | >>
Источник: Филиппова Елена Владимировна. СЕМАНТИЧЕСКАЯ ИЗОТОПИЯ «ЕДА» В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ МАЛОЙ ПРОЗЫ 60-80-Х ГОДОВ ХХ ВЕКА). Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. 2004

Еще по теме Заключение:

  1. , губернская прокуратура пришла к заключению, что подавляющее число заключенных, содержащихся под стражей, приходилось на бедняков из
  2. 77. Структура и содержание обвинительного заключения по уголовному делу. Решения прокурора по делу, поступившему к нему с обвинительным заключением
  3. 1. Коммерческая организация свободна в выборе способа заключения договора. "Приглашение делать предложения" не является разновидностью торгов на право заключения договора Дело N А40-7464/07-55-74 Арбитражного суда г. Москвы
  4. 9. Момент заключения договора
  5. Заключение эксперта
  6.                           4. Заключение договора в обязательном порядке
  7. 5. Заключение договора в обязательном порядке
  8. 6. Обязательное заключение договоров
  9. 6. Обязательное заключение договоров
  10. Заключение эксперта
  11. § 4. Заключение договоров
  12. 1. Понятие заключения договора
  13. § 2. Заключение брака
  14. 2. Заключение брака
  15. § 3. Заключение договора
  16. 5. Общий порядок заключения договоров
  17. Статья 19 Рассмотрение обвинительного заключения
  18. 5. Общий порядок заключения договоров