§ 1. Номинативные ФЕ.
К номинативным ФЕ относятся фразеологизмы пяти семантико-грамматических классов: предметные, призначные, процессуальные, качественно-обстоятельственные, количественные фразеологизмы.
Пункт 1.
Качественно-обстоятельственные ФЕ.Наиболее представленным по степени распространённости из общего числа номинативных ФЕ, выделенных нами в мемуарных текстах Г. Иванова, оказывается класс качественно-обстоятельственных фразеологизмов: 328 ФЕ –51 % от общего числа номинативных ФЕ (645 употреблений). Фразеологические единицы этого класса, соотносясь с классом наречий, обозначают качественный признак действия, разную степень проявления действия или признака; обстоятельственные значения места, времени, причины, цели, условия, уступки. Значение качественно-обстоятельственных ФЕ передаётся через синонимичное наречие (иногда однокоренной дериват): к шапочному разбору – «поздно», по привычке – «привычно»; через синонимический ряд: время от времени – «изредка, иногда»; словосочетанием, в которое включено наречие: у себя – «в своём помещении, дома, на месте своего обычного пребывания»; через деепричастие или деепричастный оборот: во весь рост – «выпрямившись», под руку (ручку) – «опираясь на согнутый локоть попутчика»; через описательный оборот: для отвода глаз – «чтобы ввести в заблуждение кого-либо, отвлекая внимание от чего-либо».
При описании выявленных в мемуарных текстах Г. Иванова качественно-обстоятельственных ФЕ мы опирались на работы Н.А. Павловой [262]; А.Д. Соловьёвой [317]; А.М. Чепасовой [380; 385]; Л.П. Юздовой [412].
Внутри данной категории выделяются две субкатегории: качества и обстоятельства действия.
К субкатегории качества, по данным нашей картотеки, относятся 215 ФЕ – 65 % от общего числа качественно-обстоятельственных ФЕ (359 употреблений).
В свою очередь, они организуются в две группы: а) со значением образа действия (145 ФЕ – 68 %) (235 употреблений – 66 %); б) со значением качества степени действия или степени признака (70 ФЕ – 32 %) (124 употребления – 34 %).
Внутри первой группы выделяются следующие подгруппы:
1. Подгруппа ФЕ, обозначающих качество активного действия (19 ФЕ в 25 употреблениях):
а) ФЕ, обозначающие хорошее, добросовестное выполнение действия с положительным, удачным результатом: без устали; не за страх, а за совесть, с жаром (3 ФЕ в 4 употреблениях);
б) ФЕ, обозначающие плохое, недобросовестное, небрежное отношение к деятельности с отрицательным, неудачным результатом: без души, без разбора (-у), без толку, на авось (4 ФЕ в 4 употреблениях);
в) ФЕ со значением качества активного действия, совершаемого в определённом эмоциональном, психическом состоянии: без (всякой) задней мысли, в восторге 2, недолго думая, с пылу с жару (4 ФЕ в 4 употреблениях);
г) ФЕ со значением качества признака и результата деятельности кого-либо: без (всякого, большого, особого) труда, на все лады, на (чьих-либо) костях, не по праву, с трудом, с успехом (6 ФЕ в 9 употреблениях);
д) ФЕ, в значениях которых выражены неясность, непонимание сущности действий, приведших к определённым результатам: каким-то (-нибудь) чудом (1 ФЕ в 3 употреблениях);
е) ФЕ со значением обязательности выполняемого действия: во что бы то ни стало (1 ФЕ в 1 употреблении).
2. Подгруппа ФЕ со значением качества речемыслительного действия и звучания (44 ФЕ в 71 употреблении):
а) ФЕ, обозначающие качество речевого действия, направленного от субъекта к собеседнику: без опаски, без утайки, в глаза 1, в лицо 1, в свою очередь, в упор 2 – 2, за глаза, из первых рук, на ухо (ушко), под нос, по кругу, по очереди 1, по совести, с глазу на глаз (14 ФЕ в 24 употреблениях);
б) ФЕ, характеризующие отношение говорящего к содержанию речи: без всякого (-их) преувеличения (-ий), без запинки, в (на) самом деле 1, между прочим 1, на полуслове (полслове), с лёгким сердцем, со вкусом 2 (7 ФЕ в 17 употреблениях);
в) ФЕ, характеризующие речь говорящего, находящегося в определённом эмоциональном состоянии: без конца 2, без умолку, с выражением (3 ФЕ в 3 употреблениях);
г) ФЕ со значением качества речевого действия – его соответствия/несоответствия чужой речи, речевой обстановке: в тон, ни с того ни с сего, своими словами, со всех сторон (4 ФЕ в 7 употреблениях);
д) ФЕ, обозначающие качество речи, в котором отражено отношение говорящего к собеседнику (-ам): на «ты», сквозь зубы (2 ФЕ в 2 употреблениях);
е) ФЕ, характеризующие качество звучания: в нос, в (во) (весь, полный) голос (2 ФЕ в 3 употреблениях);
ж) ФЕ, характеризующие общение собеседников: по душам (1 ФЕ в 1 употреблении);
з) ФЕ со значением качества письменной речи: по пунктам, суконным языком (2 ФЕ в 2 употреблениях);
и) ФЕ, указывающие на способ воспроизведения письменной речи: от руки (1 ФЕ в 1 употреблении);
к) ФЕ, характеризующие мыслительное и речемыслительное действие: в общих чертах, на ходу 2 – 2, на ходу 2 – 3, не моргнув глазом (глазом не моргнув), по дороге 2 – 1, про себя (6 ФЕ в 9 употреблениях);
л) ФЕ, характеризующие речевое действие с точки зрения его продолжительности: два слова, слово за слово (2 ФЕ в 2 употреблениях).
3. Подгруппа ФЕ со значением качества положения в пространстве, передвижения, перемещения лица или неодушевлённого предмета (29 ФЕ в 44 употреблениях):
а) ФЕ, характеризующие передвижение лица к какой-либо точке пространства (13 ФЕ в 24 употреблениях):
– ФЕ со значением качества передвижения субъекта, испытывающего какое-либо состояние: волей-неволей (вольно или невольно) (1 ФЕ в 1 употреблении);
– ФЕ, характеризующие передвижение и перемещение в пространстве: в ногу, в обход, в паре, за компанию, на бегу, на «ура», на ходу 2 – 1, плечо (-м) к плечу, под руку (ручку), по этапу, с заднего крыльца (11 ФЕ в 25 употреблениях);
– ФЕ, указывающие на неожиданное появление субъекта (-ов) передвижение в каком-либо месте: как ни в чём не бывало (1 ФЕ в 1 употреблении).
б) ФЕ, обозначающие качество положения лица в пространстве: в (во) (весь) (свой, полный) рост (ростище) 2, во фронт (фрунт), в струнку, как каменный, как камень, как кошка 1, как на пружинах (7 ФЕ в 8 употреблениях);
в) ФЕ со значением качества положения предмета в пространстве, его перемещения, изменения положения: без призора (-у), вверх ногами, вкось и вкривь (вкривь и вкось), в (на) клочья, в упор 2 – 1, как (словно, точно) по линейке, как попало, на дыбы (дыбошки), на руках 2 (9 ФЕ в 12 употреблениях).
4. Подгруппа ФЕ, обозначающих качество отношения к лицам, предметам: по (какому-либо) вкусу, с неудовольствием, с удовольствием (3 ФЕ в 6 употреблениях).
5. Подгруппа ФЕ, обозначающих качество восприятия: как во сне, как (будто, точно) сквозь сон, как (словно, точно) сон, как черепаха, на вкус, на глаз (-ок), сам (-а, -о, -и) по себе 2, своими (собственными) глазами, со стороны 2 – 1, со стороны 2 – 2 (10 ФЕ в 14 употреблениях).
6. Подгруппа ФЕ, обозначающих качество состояния или изменения состояния лица, а также состояния, положения дел в какой-либо сфере у кого-либо (12 ФЕ в 22 употреблениях):
а) ФЕ со значением качества психофизического, духовного состояния: во весь (свой) рот 1, как рыба в воде, от (всей) души, сквозь слёзы, со страха (-у, -ов) (5 ФЕ в 6 употреблениях);
б) ФЕ, обозначающие неожиданное изменение состояния: волею судьбы (судеб), на месте 2 – 2, не по своей воле, сам (-а, -о, -и) собой (-ою), с первого взгляда (5 ФЕ в 14 употреблениях);
в) ФЕ со значением качества изменения состояния дел, отношений в какой-либо сфере: на мёртвой точке, раз и навсегда (2 ФЕ в 2 употреблениях).
7. Подгруппа ФЕ со значением качества поведения человека как внешнего признака его состояния, реакции на что-либо, в которой мы выделили, исходя из нашего материала, фразеологизмы со значением качества поведения человека по отношению к другому лицу: как (словно, точно) (малый, маленький) ребёнок (дети) 2 – 2, направо и налево 1 (2 ФЕ в 2 употреблениях).
8. Подгруппа ФЕ со значением качества приобретения/лишения чего-либо, распоряжения чем-либо: без отдачи, в долг, в кредит, вне очереди, в складчину, в собственные руки, за бесценок, как угодно, на выбор, на (за) казённый счет, направо и налево 2, по очереди 2, по праву, с молотка (14 ФЕ в 26 употреблениях).
9. Подгруппа ФЕ со значением внешнего вида человека или неодушевлённого предмета, а также качества изменений в их внешнем виде (2 ФЕ в 7 употреблениях):
а) ФЕ, обозначающие качество внешнего вида человека, воспринимаемого кем-либо: в лицо 2 (1 ФЕ в 6 употреблениях);
б) ФЕ, обозначающие качество внешнего вида неодушевлённого предмета: со вкусом 1 (1 ФЕ в 1 употреблении).
10. Подгруппа ФЕ, характеризующих качество бытия, протекания какого-либо процесса (3 ФЕ в 5 употреблениях):
а) ФЕ, обозначающие качество бытия человека (3 ФЕ в 5 употреблениях):
– ФЕ со значением социальных признаков проживания в отношении к собственности: под одной крышей (1 ФЕ в 1 употреблении);
– ФЕ со значением общей положительной характеристики бытия, протекания жизни: на людях, в стороне 2 (2 ФЕ в 4 употреблениях).
11. Подгруппа ФЕ, обозначающих качество признака действия или предмета (6 ФЕ в 10 употреблениях):
а) ФЕ, указывающие на общие сущностные характеристики: от природы, от роду, по (своей) натуре (природе) (3 ФЕ в 5 употреблениях);
б) ФЕ, обозначающие внешнюю характеристику предмета, реже действия, воспринимаемого зрением: на вид, по виду, с виду (3 ФЕ в 5 употреблениях).
ФЕ через силу (3 употребления), по данным нашей картотеки, обладает широкой сочетаемостью и может быть включена как в подгруппу ФЕ со значением качества речемыслительного действия и звучания, так и в подгруппу ФЕ со значением качества положения в пространстве, передвижения, перемещения лица или неодушевлённого предмета.
Сравним: «– Вольно, товарищи, – говорит он кисло, шепеляво и как бы через силу» [458: 375]. ФЕ через силу – «с большим трудом, пересиливая себя» – характеризует речь говорящего в определённом эмоциональном состоянии. В другом примере: « И бреду я через силу. Кое-как и невпопад» [458: 307] данная единица характеризует качество передвижения субъекта, испытывающего какое-либо состояние.Внутри второй группы со значением качества степени действия и степени признака выделяются следующие подгруппы:
1. Подгруппа ФЕ со значением качества степени, характеризующей степень признака (45 ФЕ в 80 употреблениях), включает ФЕ с частными значениями:
а) ФЕ, обозначающие степень изменения лица в определённом психологическом, эмоциональном состоянии: как бурак, как кумач (2 ФЕ в 3 употреблениях);
б) ФЕ, характеризующие степень физического (физиологического) признака человека: как (словно, точно) жердь, как (словно, точно) шар (2 ФЕ в 2 употреблениях);
в) ФЕ, характеризующие степень признака человека, обнаруживающегося в поведении, в общении с другими людьми: до беспамятства, до крайности, до надоедливости, до слёз, до смешного, до странности, душой и телом, как воск, как (словно, точно) (малый, маленький) ребёнок (дети) 2 – 1 (9 ФЕ в 10 употреблениях);
г) ФЕ, характеризующие степень потребности и состояния человека: до дрожи, до зарезу (-а), до чёрта (-иков) (3 ФЕ в 5 употреблениях);
д) ФЕ, характеризующие степень признака неодушевлённого предмета, воспринимаемого кем-либо: до какой степени, до невозможности, до чего (3 ФЕ в 4 употреблениях);
е) ФЕ, обозначающие неопределённую степень признака или действия – неопределённо большую или неопределённо малую степень признака: в полной (-ую) мере (-у) (1 ФЕ в 1 употреблении);
ж) ФЕ, характеризующие степень признака лица и неодушевлённого предмета: до дыр, до конца 1, до конца 2, до отказа (-у), до (последнего) предела, к чёрту (чертям, ко всем чертям) 2 – 2, на редкость, не до конца, сплошь и (да) рядом (9 ФЕ в 17 употреблениях);
з) ФЕ, характеризующие большее или меньшее проявление степени признака неодушевлённого предмета: без счёта (-у) 2, больше (более) всего, большей (-ею) частью (-ию), в большинстве (своём), в общем 1, во всех отношениях, в особенности, в самый раз, главным образом, куда как, по большей части, прежде всего, снизу доверху (сверху донизу), чаще всего, чуть-чуть (15 ФЕ в 37 употреблениях);
и) ФЕ, характеризующие степень признака предмета на основе несоответствия чему-либо: не в меру (1 ФЕ в 1 употреблении).
2. Подгруппа ФЕ со значением степени активного действия (9 ФЕ в 19 употреблениях) включает фразеологизмы:
а) подчёркивающие высшую степень качества неограниченного объёма, продолжительности действия: сколько угодно 2 (1 ФЕ в 2 употреблениях);
б) характеризующие высокую степень активной деятельности с положительным результатом: в совершенстве, изо всех (-ей) сил (-ы), как должно, как (словно, точно) каторжник (каторжный), как полагается, как следует (6 ФЕ в 12 употреблениях);
в) обозначающие невысокую степень качества активного действия, отражающую индивидуальные возможности лица (лиц): как мог (могла, могли) (1 ФЕ в 4 употреблениях);
г) обозначающие степень активного действия лица (лиц) в конфликтных отношениях различного масштаба: до (победного) конца (1 ФЕ в 1 употреблении).
3. Подгруппа ФЕ, обозначающих степень признака передвижения, перемещения и изменения положения предмета в пространстве в результате передвижения кого-чего-либо (6 ФЕ в 7 употреблениях), состоит из:
а) ФЕ, обозначающих высокую степень передвижения: без оглядки, как (словно) на крыльях (2 ФЕ в 2 употреблениях);
б) ФЕ, обозначающих высокую степень передвижения или изменения положения в пространстве лица (лиц), совершаемого определённым способом: как рыба (1 ФЕ в 2 употреблениях);
в) ФЕ со значением степени признака перемещения/появления в пространстве лица или неодушевлённого предмета: в мгновение (-ье) ока, на всех парах, словно (как) грибы (после дождя) (3 ФЕ в 3 употреблениях).
4. Подгруппа ФЕ, характеризующих степень признака действия – отношения лица к объекту, одушевлённому или неодушевлённому (5 ФЕ в 8 употреблениях), включает:
а) ФЕ со значением положительного отношения к другому лицу (лицам) или неодушевлённому предмету (предметам), которые воспринимаются лицом как духовная или материальная ценность: без памяти, больше всего на свете (2 ФЕ в 4 употреблениях);
б) ФЕ со значением отрицательного отношения к другому лицу (лицам) или неодушевлённому предмету (-ам): как огня (1 ФЕ в 1 употреблении);
в) ФЕ, характеризующие степень признака отношения к лицу или предмету, его необходимости для кого-либо: как нельзя, как (словно, точно) по заказу (2 ФЕ в 3 употреблениях).
5. Подгруппа ФЕ со значением степени признака действия лишения/приобретения: без остатка (-у) (1 ФЕ в 2 употреблениях).
6. Подгруппа ФЕ со значением степени признака зрительного и слухового восприятия чьих-либо действий (3 ФЕ в 6 употреблениях) образована:
а) ФЕ со значением степени признака зрительного восприятия с ядерной семой «очень»: во все (оба) глаза, с головы до (самых) ног (до пят) (с (от) ног до головы) (2 ФЕ в 5 употреблениях);
б) ФЕ со значением отсутствия зрительного восприятия: в глаза 2 (в значении «совсем» с дополнительной временной семой «никогда») (1 ФЕ в 1 употреблении).
7. Подгруппа со значением степени признака состояния и изменения состояния включает ФЕ, обозначающие общее восприятие лицом какого-либо события, явления: всей (-ею) (полной (-ою)) грудью (1 ФЕ в 2 употреблениях).
Субкатегориальная сема обстоятельственного признака действия является общей для фразеологизмов, которые определяют частные признаки действия – время, место, причину, цель, условия совершения того или иного действия, процесса [381: 24]. К ней, по данным нашей картотеки, относятся 113 ФЕ – 35 % (286 употреблений)
1. Самыми частотными являются ФЕ с групповым значением времени:
в будущем, в жизни (жизнь), в заключение, в конце концов, в настоящее время, в недалёком (ближайшем) будущем, во время (времена) оно (оны), в один (-о) прекрасный (-ое) (благословенный (-ое)) день (вечер, утро), в одно и то же время, вот-вот, время от времени, в своё время, всё время, всю жизнь 1, всю жизнь 2, в то же время, год за годом, день за днём, день и ночь, до (самой (-ого)) последней (-ого) минуты (мгновения (-ья), срока), до сих (сей) пор (-ы), до тех пор, задним числом, из года в год, изо дня в день, каждый раз, как раз 1, когда придётся, между тем, на время, на всю жизнь, на днях 1, на днях 2, на досуге, на минуту (-тку), на ночь глядя, на (одно) мгновение (-ье), на первое время, на первых порах, на прощание (-ье), на сей (этот) раз, на секунду, на сон грядущий, на старости лет, от века, под конец, по сей (-ию, -ие) день (пору, время), по тем временам, при виде, при жизни, рано или поздно, с годами, с (самого, раннего) детства, сию минуту, с каждым днём, с некоторых (-ого) пор (времени), со временем, с петухами, среди (средь) белого (бела) дня, с тех (той) пор (-ы), с течением времени (лет, истории), с утра до вечера, только что (63 ФЕ в 200 употреблениях).
2. Группа ФЕ со значением места включает в себя 19 ФЕ в 37 употреблениях: в двух (трëх, нескольких) шагах, в душе, в стороне 1, в сторону, где бы ни, куда бы (б) ни, куда глаза глядят, куда попало, к чёрту (чертям, ко всем чертям) 2 – 1, на глазах 1, на дворе, на каждом (всяком) шагу, на (своëм) месте 2 – 1, на сердце, по (всему) (белому (белу)) свету, под мышкой (-ами), там и тут, то там (,) то тут (то тут (,) то там), у себя.
3. Группа ФЕ со значением цели: в зубы, для вида (-у), для души, для отвода глаз, для первого знакомства, для себя, к чему 1, на всякий случай, на два слова, на память, по казённой надобности, про запас, просто так, с какой стати (14 ФЕ в 19 употреблениях).
4. Группа ФЕ со значением причины: из чести, от нечего делать (от делать нечего), по заслугам, по ошибке, по привычке, по (в) простоте душевной (сердечной) (своего сердца) (в простоте душевной), по пьяной лавочке, по старой памяти (8 ФЕ в 9 употреблениях).
5. Группа ФЕ со значением условия: всё равно 2, на первый взгляд, ни в коем (каком) случае (разе), ни за что, при случае, так или иначе, чуть что (7 ФЕ в 13 употреблениях).
6. Группа ФЕ со значением уступки: как бы (там) ни было, как-никак (2 ФЕ в 8 употреблениях).
Наиболее частотными среди обстоятельственных ФЕ оказываются единицы со значением времени и места (82 ФЕ в 237 употреблениях), что, на наш взгляд, связано со спецификой мемуарного жанра: мемуарист, с одной стороны, оценивает всё изображаемое со своей точки зрения, с другой – стремление к реалистичности требует учитывать обстоятельства совершения действия. В отличие от синонимичных наречий, значение качественно-обстоятельственных ФЕ характеризуется широтой, отвлечённостью, многоплановостью; в структуре фразеологического значения преобладает сигнификативный компонент. Наиболее ярко эти свойства проявляются у ФЕ, входящих в семантические группы места и времени: они не указывают на конкретное время или место действия, а определяют лишь приблизительные локально-темпоральные рамки. Это свойство семантики ФЕ особенно значимо для мемуариста, память которого (как и у любого человека) несовершенна. Проиллюстрируем: «С некоторых пор Рюрик Ивнев – постоянный гость в “Бродячей собаке”» [458: 132]. В семантической структуре качественно-обстоятельственной ФЕ с некоторых (-ого) пор (времени) – «с неопределённого времени» содержится сема с указанием на начало действия, точные сроки которого, в силу разных причин, определить не представляется возможным. «Вскоре мы познакомились и стали постоянно то там, то тут встречаться» [458: 182]. В семантической структуре качественно-обстоятельственной ФЕ то там (,) то тут (то тут (,) то там) – «в разных местах» содержатся семы, охватывающие широкий круг денотатов без их конкретизации.
Большая часть употреблённых в текстах Г. Иванова качественно-обстоятельственных ФЕ обозначает качественный признак действия (215 ФЕ – 62 %), а не обстоятельства его совершения (113 ФЕ – 38 %). С другой стороны, одна фразеологическая единица субкатегории качества употребляется в среднем 1,7 раза (359 употреблений), одна фразеологическая единица субкатегории бытия – 2,6 раза (286 употреблений), что свидетельствует о важности для Г. Иванова-мемуариста как качественной оценки действий (своих собственных и современников-персонажей) в воссоздаваемых по памяти событиях, так и указаний на обстоятельства их совершения: «Мужейль был один из так называемых писателей с “убеждениями”, писавших из “народной жизни” суконным языком» [458: 136]. Качественно-обстоятельственная ФЕ суконным языком – «невыразительно, неинтересно» с субкатегориальным значением качества, с групповой семой образа действия содержит дифференциальные семы «сухой», «невыразительный», «шаблонный». С помощью данной ФЕ Г. Иванов оценивает качество письменной речи фонового персонажа. «“Петербургский глашатай” начал выходить, правда, не еженедельно, а когда придëтся» [458: 299]. В семантической структуре качественно-обстоятельственной ФЕ субкатегории бытия когда придëтся – «когда представится возможность, когда удастся» с групповым значением времени содержатся дифференциальные семы «случайный», «спонтанный», «непланируемый», «непланомерный», коннотативная сема пренебрежительной оценки, что позволяет говорящему/пишущему, использующему данную ФЕ, одновременно проинформировать адресата об обстоятельствах совершения действия и дать ему оценку.
Пункт 2. Процессуальные ФЕ.
Вторым по частотности употреблений, по нашим данным, является класс процессуальных ФЕ (114 ФЕ – 18 % (146 употреблений)). Фразеологизмы этого класса имеют категориальное значение процессуальности, которая определяется как способность слова или ФЕ обозначать признак предмета, выражающий динамику, изменчивость этого предмета [204: 6] и оформляющий его [значение – М.П.] посредством специфических морфологических категорий лица, залога, вида, времени и наклонения. Центром процессуальности в языке являются глаголы и процессуальные ФЕ. В лингвистике для определения ФЕ данного типа существуют параллельные термины: глагольный фразеологизм, глагольная ФЕ, фразеологический оборот глагольного типа, – создающие некоторую двусмысленность: глагольный потому, что содержит в своём составе глагол или потому, что обладает тем же категориальным значением, что и глагол [150: 7]. Фразеологический фонд русского языка располагает большим числом единиц с глагольным компонентом (в разных формах), имеющих непроцессуальную семантику: восходящая звезда (светило) (предметный), подбитый ветром (ветерком) (призначный), хоть пруд пруди (количественный), засучив рукава (качественно-обстоятельственный), несмотря на то что (релятивный), даю (кому-либо) слово (модальный). Решающим фактором квалификации ФЕ как процессуальной считается не только формальное присутствие в его составе глагольного компонента, но и способность этой единицы обозначать действие, процесс, то есть категориальная процессуальная семантика [150: 8]. Значение процессуальных ФЕ передаётся глаголами или глагольными словосочетаниями. Проиллюстрируем примерами из текста: «Он решил попробовать силы на новом поприще: начал десятками писать стихи» [458: 367]. – Пробовать/попробовать силы на чëм, в чëм – «испытывать/испытать свои способности в каком-либо виде деятельности». «Он задыхался. Цвет лица становился чёрным. Голос гремел. Придя в себя, оратор, прихлёбывая лимонад, улыбался блаженной улыбкой» [458: 272]. – Приходить/ прийти в себя – «успокаиваться/успокоиться». В данном случае мы имеем дело с изменением формы глагольного компонента (образованием деепричастия), что является регулярным элементом парадигматической системы, воплощающей грамматические модификации одного и того же фразеологизма [204: 17]. Таким образом, выявляется следующая непропорциональная зависимость: каждый процессуальный фразеологизм включает глагольный компонент, но не все фразеологизмы, содержащие в своём составе глагольные компоненты, имеют процессуальную семантику [205: 23].
Подавляющее большинство процессуальных ФЕ (107 ФЕ (94 %) – 137 употреблений) составляют фразеосемантическую область “Человек”, что свидетельствует об антропоцентричности фразеологизмов, заключающейся в обозначении разнообразной деятельности и различных состояний человека. Антропоцентричность как направленность на человека является жанровой спецификой мемуаров.
Процессуальное категориальное значение как самое общее содержательное свойство представляет собой совокупность менее ограниченных семантических субкатегорий. Типы субкатегориальных значений выделяются с разных позиций. С учётом типа направленности глагольного признака на сферу субъекта или сферу объекта выделяются:
1. ФЕ, обозначающие действие лица, направленное на другое лицо или предмет и cодержащие субкатегориальное значение объектности: бросать/ бросить (кидать/кинуть, шырять/швырнуть, пускать/пустить) камнем (камень) в кого, бросаться /броситься (кидаться/кинуться) в глаза кому смотреть (глядеть) косо на кого ходить по струнке (ниточке) у кого (по струнке (ниточке) ходить у кого), щекотать/пощекотать нервы кому (44 ФЕ – 39 % (62 употребления)).
2. ФЕ, обозначающие действие или состояние лица, предмета, не направленное на другое лицо или предмет, замыкающееся в сфере субъекта, т.е. содержащие субкатегориальную сему субъектности: бить/ударить (ударять) по рукам (по рукам бить/ударить), брать/взять своë убивать/убить время, увидеть свет, уходить/ уйти из жизни, чья возьмëт (взяла) (63 ФЕ – 55 % (77 употреблений)). Считаем необходимым отнести к субъектным ФЕ типа дело касается кого-чего, душа не принимает что, захватывает/захватило дух (дыхание) у кого, не поминай (-те) лихом кого, не уйдёт кто-что, (и) след простыл (пропал) кого, чей, чёрт (бес, нечистый, нечистый дух, нелёгкая, грех) попутал кого (7 ФЕ – 6 % (7 употреблений)). Основанием классификации подобных ФЕ как субъектных может считаться тот факт, что грамматический объект при них с точки зрения семантики фразеологического целого является субъектом [387: 120 – 121].
Субъектные процессуальные ФЕ составляют 1/3 часть в составе фразеологического фонда современного русского литературного языка против 2/3 объектных процессуальных ФЕ [204: 27]. Нарушение этой пропорциональности в исследуемых текстах (61 % субъектных и 39 % объектных) обусловлено, на наш взгляд, спецификой мемуарного повествования Г. Иванова, характером портретируемых лиц: его персонажи эгоцентричны, замкнуты в своём мире, и в этом автор видит основную причину, приведшую к катастрофе: «Проходят годы, точнее, сезоны, меняются фасоны пиджаков и узоры галстуков. Больше ничего не меняется. Это быт. Началось это после 1905 года, кончится в 1917. Страшно кончится. Общественность? – Скука. Политика? – Пошлость. Работа? – Божье наказание, от которого мы, к счастью, избавлены. Богатые – тем, что у них есть деньги, бедные – тем, что можно попрошайничать у богатых. Кончится это страшно. Но о конце никто не думает» [458: 155].
С другой стороны, опираясь на теорию семантической структуры, В.А. Лебединская и Н.Б. Усачёва выделяют в структуре категориального значения процессуального фразеологизма три субкатегориальные семы: деятельности, состояния, отношения [206: 96], А.А. Чепуренко – пять субкатегориальных сем, или «семантических категорий»: бытия, становления, деятельности, состояния, отношения [387: 121 – 124]. На наш взгляд, семантическая категория становления может рассматриваться как фаза семантической категории бытия.
Отметим что в семантической структуре ряда процессуальных ФЕ содержатся как минимум две субкатегориальные семы, наряду с присущей всем единицам субкатегориальной семой бытия. Например, ФЕ бить/ударить (ударять) по рукам (по рукам бить/ударить) – «заключать/заключить сделку, соглашение», отнесённая к субкатегории отношение, содержит ещё и значение деятельности. Проиллюстрируем: «Покупатель нашёлся. Нарбут где-то кутил, с кем-то случайно познакомился, кому-то рассказал о своём желании продать журнал. Ночью в каком-то кабаке, под цыганский рёв и хлопанье пробок ударили по рукам, выпив заодно и на «ты» [458: 122].
Ввиду того, что субъектные и объектные процессуальные ФЕ не имеют присущих только им субкатегориальных значений, за исключением субкатегории отношения, «в состав которой входят только объектные единицы, так как для отношений необходимы как минимум два равновесных субъекта» [206: 103] (хотя наш материал не подтверждает эту точку зрения), мы сочли возможным при выделении субкатегориальных сем объединить субъектные и объектные процессуальные ФЕ.
Процессуальные фразеологизмы субкатегории бытия обозначают «существование, наличие, состояние, процесс без указания на его развитие, внутреннее движение» [150: 13]. К ней, по данным нашей картотеки, относятся 28 ФЕ – 26 % (38 употреблений), которые организуются в следующие группы (фазы):
1. ФЕ со значением возникновения, появления, начала бытия: бросаться/броситься (кидаться/кинуться) в глаза кому, всплывать/всплыть в памяти, вступать/вступить (входить/войти) в (свои) права, входить/войти в (свои) берега, грянет/грянул гром (гроза) ((гроза грянет) (гром грянул)), давать/дать себя знать кому, занимать/занять место кого, чьё, попадать/попасть (попадаться/попасться, подвёртываться/подвернуться) под руку кому, попадаться/попасться на глаза кому, чьи (на глаза попадать/попасть (попадаться/попасться) кому, чьи), приходить/прийти в голову кому, приходить/прийти на память кому, что, увидеть свет (12 ФЕ в 18 употреблениях).
2. ФЕ со значением собственно существования, бытия: брать/взять своё, вертится на языке что, в сыновья годится кому (годиться в отцы (матери, сыновья и т.п. кому)), дело касается кого-чего, играть (какую) роль 2, много (немало, столько) воды утекло, не уйдёт кто-что (7 ФЕ в 7 употреблениях).
3. ФЕ со значением конца бытия (9 ФЕ в 13 употреблениях):
а) ФЕ, обозначающие прекращение существования предмета, признака, состояния, процесса. Семантика этой подгруппы «прекратиться, прийти к концу, прерваться в своём течении, ходе, окончиться» [150: 52]: изживать/изжить себя, превращаться/превратиться (обращаться/обратиться) в прах (2 ФЕ в 2 употреблениях);
б) ФЕ со значением прекращения жизненного существования: жертвовать/пожертвовать собой, кончать/кончить (покончить) с собой (с жизнью), отдавать/отдать Богу душу, поплатиться (платить/заплатить) головой (жизнью, кровью), уходить/уйти из жизни (5 ФЕ в 9 употреблениях);
в) ФЕ, обозначающие исчезновение предмета, признака, явления: вылетать/вылететь (выскакивать/выскочить, улетучиваться/улетучиться) из головы, (и) след простыл (пропал) кого, чей (2 ФЕ в 2 употреблениях).
Семантическую субкатегорию деятельности, под которой понимается «активное взаимодействие с окружающей действительностью, в ходе которого живое существо как субъект целенаправленно воздействует на объект и удовлетворяет таким образом свои потребности» [429: 91], составляют 50 ФЕ – 44 % (62 употребления).
В этой субкатегории выделяются следующие группы:
1. ФЕ, обозначающие различные поступки, поведение человека и их оценку: входить/войти в роль кого, делать/сделать вид, добиваться/добиться своего, ждать у моря погоды, играть роль 1, не помнить зла (зла не помнит), убивать/убить время, чёрт (бес, нечистый, нечистый дух, нелёгкая, грех) попутал кого, щекотать/пощекотать нервы кому (9 ФЕ в 10 употреблениях).
2. ФЕ, обозначающие социальную деятельность человека: выбиваться/выбиться (выходить/выйти) в люди, выходить/выйти (выбиваться) на (какую) дорогу, находить/найти (самого) себя, не идти дальше чего, не ударить лицом в грязь, огород городить, окунаться/окунуться (погружаться/погрузиться, уходить/уйти) с головой во что, оставаться (быть) самим собой, подавать надежду (-ы), припирать/припереть (прижимать/прижать) к стенке (стене) кого, сломать (себе) шею (голову), ставить/поставить вопрос ребром, топтаться на (одном) месте (13 ФЕ в 15 употреблениях).
3. ФЕ со значением коммуникативно-речевой деятельности: бить (колотить) себя в грудь, глотать слова, давать/дать голову (руку) на отсечение кому, в чём, давать/дать знать кому, давать/дать понять, изливать/излить душу кому, перед кем, забегать вперёд, пороть (нести) ерунду (ахинею, дичь, вздор, галиматью, чепуху, чушь), прикусить (закусить) язык, просить/попросить слова (-о) (10 ФЕ в 10 употреблениях).
4. ФЕ, обозначающие мыслительную деятельность человека: ломать (себе) голову над чем, находить/найти выход (из положения), представлять/представить себе кого, что (3 ФЕ в 8 употреблениях).
5. ФЕ со значением жестово-мимической деятельности: делать/сделать (какие) глаза, мерить (мерять)/смерить (смерять) глазами (взглядом, взором) кого, не сводить/не свести (не спускать, не отрывать) глаз с кого-чего, окидывать/окинуть взглядом (взором, глазами) кого, что; разводить/развести руками, сверлить глазами кого, скалить (какие) зубы 1, скалить (какие) зубы 2 (8 ФЕ в 11 употреблениях).
6. ФЕ, обозначающие физическую деятельность: набираться/набраться сил (1 ФЕ в 1 употреблении).
7. ФЕ, обозначающие различные фазы деятельности: пробовать/попробовать силы на чём, в чём, сжигать/сжечь (все) (свои) мосты, сказано – сделано у кого (3 ФЕ в 4 употреблениях).
8. ФЕ со значением военной деятельности человека: складывать (слагать)/сложить оружие (1 ФЕ в 1 употреблении).
9. ФЕ, обозначающие перемещение человека в пространстве, движение: делать/сделать (давать/дать) крюк (-у), прибавлять/прибавить шагу (2 ФЕ в 2 употреблениях).
Возможно дальнейшее деление на подгруппы в зависимости от абстрактности/конкретности деятельности, конечного результата. Преобладание субъектных ФЕ (34 ФЕ) над объектными (16 ФЕ) связано с характерным дифференциальным признаком этих ФЕ – «отнесённостью процесса к активному субъекту-лицу», причём «прямой объект является частью внешней формы ФЕ, вследствие чего объектная отнесённость включается в семантическую структуру индивидуального значения ФЕ» [206: 98].
Следующую семантическую субкатегорию составляют ФЕ, обозначающие состояние человека или предмета. Под состоянием понимают «зафиксированное сознанием субъекта на определённый момент времени интегральное ощущение благополучия/неблагополучия, комфорта/ дискомфорта » [429: 358]. По наблюдениям В.А. Лебединской и Н.Б. Усачёвой, процессуальные ФЕ имеют отличительный признак – пассивность субъекта процесса, которая ярче всего передаётся бессубъектными ФЕ [206: 99].
Семантическая субкатегория состояния (16 ФЕ (14 %) в 19 употреблениях) представлена следующими семантическими группами:
1. ФЕ, обозначающие нахождение субъекта-лица в том или ином состоянии: захватывает/захватило дух (дыхание) у кого, кормить вшей (да клопов), резать глаз (-а), сердце сжимается/сжалось, сходить с ума 2 (5 ФЕ в 5 употреблениях).
2. ФЕ, обозначающие начальную или конечную фазу состояния, переход из одного состояния в другое: вздохнуть (дышать) свободно (-ее) (свободно вздохнуть), выходить/выйти замуж за кого, идти/пойти на дно (ко дну), кружить/закружить (вскружить) голову кому, приходить/прийти в себя, продирать/продрать (протирать/протереть) глаза, сходить/сойти с ума 1 (7 ФЕ в 10 употреблениях).
3. ФЕ, обозначающие состояние как постоянную характеристику в определённый отрезок времени: не иметь понятия о чём (понятия не иметь о чём), стоять/стать на своём (2 ФЕ в 2 употреблениях).
4. ФЕ, обозначающие изменение состояния объекта-предмета как результата человеческой деятельности: идти/пойти в дело (ход) (1 ФЕ в 1 употреблении).
5. ФЕ с субъектом-предметом-каузатором изменения состояния объекта-предмета: поддавать/поддать жару (пару) кому (1 ФЕ в 1 употреблении).
Семантическая субкатегория отношения (20 ФЕ (17 %) в 27 употреблениях), включающая ФЕ, выражающие различные отношения, относящиеся как к субъекту-лицу, так и к субъекту-предмету, в нашей картотеке представлена следующими группами и подгруппами:
1. ФЕ, репрезентирующие социальные отношения: бить/ударить (ударять) по рукам (по рукам бить/ударить), бросать/бросить (кидать/кинуть, швырять/швырнуть, пускать/пустить) камнем (камень) в кого, выдавать/выдать на руки что, кому, чьи, знать себе цену, идти/пойти навстречу кому, иметь дело с кем-чем, ловить каждое слово кого, чьё, пить/выпить на «ты» с кем, подставить ногу (ножку) кому, припадать/припасть к ногам (к стопам) кого, чьим, сдавать/сдать в архив кого-что, смотреть/глядеть косо на кого, ходить по струнке (ниточке) у кого (по струнке (ниточке) ходить у кого) (13 ФЕ в 20 употреблениях).
2. ФЕ, номинирующие межличностные отношения: держаться подальше от кого-чего, не поминай (-те) лихом кого, чья возьмёт (взяла) (3 ФЕ в 3 употреблениях).
Несмотря на то, что межличностные отношения отличаются от общественных эмоциональной основой, границы между этими группами оказываются очень зыбкими. Так, ФЕ бросать/ бросить (кидать/ кинуть, швырять/ швырнуть, пускать/ пустить) камнем (камень), пить/ выпить на “ты”, смотреть (глядеть) косо на кого содержат эмоциональные семы «насмехаясь», «дружески», «недоверчиво». Преобладание ФЕ, репрезентирующих социальные отношения, связано, на наш взгляд, с приоритетами Г. Иванова, определившего тему своих очерков как “быт литературного Петербурга” [458: 222]. C другой стороны, размытость границ между двумя основными группами процессуальных ФЕ семантической категории отношения отражает взаимопроницаемость реальных социальных и межличностных отношений как части общественных.
3. ФЕ, выражающие отношение человека к предметному миру: душа не принимает что, махнуть рукой на кого-что, не выносить кого-чего, проходить/пройти мимо чего (4 ФЕ в 4 употреблениях).
Пункт 3. Призначные ФЕ.
К классу призначных ФЕ относятся 110 единиц (17 % от общего числа номинативных ФЕ) (204 употребления). Фразеологизмы этого класса обозначают признак, свойство предмета и признак, состояние лица. Значение призначных ФЕ передаётся полными или краткими прилагательными: в душе – «внутренний, прирождённый, скрытый»; без гроша – «безденежен»; словом категории состояния: не прочь – «готов, склонен»; определительным или причастным оборотом: подбитый ветром (ветерком) – «плохо предохраняющий от холода, совсем не согревающий»; сочетанием «такой, который»: не чета – «такой, который не соответствует другому (-им) по каким-либо качествам».
Призначное категориальное значение как самое общее содержательное свойство представляет собой совокупность более ограниченных семантических объединений-субкатегорий: 1) ФЕ, обозначающие состояние как признак грамматического, логического или синтаксического субъекта (как одушевлёного, так и неодушевлённого) – 69 ФЕ (63 %) в 109 употреблениях; 2) ФЕ, обозначающие признак, свойство предмета, лица или отвлечённого понятия, – 39 ФЕ (35 %) в 89 употреблениях. Два фразеологизма: один и тот же (5 употреблений) и не того (2 употребления) способны проявлять в одних синтаксических условиях семантику признака, в других – субкатегориальную семантику состояния, в чём проявляется сложность фразеологического значения. Сравним: «Он пел их на какой-то опереточный мотив, все на один и тот же» [458: 28]. ФЕ один и тот же – «одинаковый, такой же» выполняет функцию присвязочной части именного сказуемого и входит в субкатегорию состояния как признака грамматического или логического субъекта. В другом случае: «Троцкий и Борис Савинков в эти дни нередко сидели за одним и тем же “артистическим” столом в "Привале комедиантов"» [458: 421] та же ФЕ выполняет функцию согласованного определения и входит в субкатегорию со значением признака предмета. Аналогично: «– Ну, как, товарищи, нашли доклад? Удалось ли осветить международное положение? Я старался попроще – аудитория у нас не того» [458: 272] и «– А в поeты, известно, публика идёт, извиняюсь, не того… » [458: 115]. – Не того – «такой, который не соответствует общепринятым стандартам по каким-либо качествам». В семантической структуре ФЕ содержится коннотативная сема отрицательной оценочности.
Следующим видом организованности призначных ФЕ и проявлением их семантической структурности оказываются семантические группы. Отнесённость ФЕ к определённой семантической группе характеризуется наличием у них «общей идентифицирующей (ядерной) семы» [80: 110].
ФЕ первой субкатегории организуются в следующие группы:
1. ФЕ, обозначающие психологическое, эмоциональное состояние человека, обусловленное какими-либо обстоятельствами: без ума, в восторге. всё одно (едино), всё равно 1, жребий брошен, к чёрту (чертям, ко всем чертям) 1, не в духе, не в себе, не жалуюсь (-емся), не по себе (10 ФЕ в 20 употреблениях).
2. ФЕ со значением физического и физиологического состояния лица: в чём (только) душа (держится), как лёд, косая сaжень (сажeнь) в плечах, на ногах, на один лад, на одно лицо, на отлёте (7 ФЕ в 7 употреблениях).
3. ФЕ со значением общественных или социальных качеств людей, свойств-отношений между ними или оцениваемых людьми ситуаций, положений: в (полном) порядке, в порядке вещей, в (полном) разгаре, в сборе, в тени, дело твоё (его, ваше и т.д.) (моё (твоё, его, ваше и т.д.) дело) 1, другого рода (толка, порядка), другое (иное) дело, (ещё) куда ни шло, как на подбор, как положено (полагается), к лучшему, комар носа (-у) не подточит, к (чьим-либо) услугам 1, на высоте, на руках 1 – 1, на (чьей-либо) стороне, на “ты”, на что, не в цене, не грех, не житьё, не откажусь (не отказался бы), не относится к делу (к делу не относится), не пожалеешь(-ете), не по вкусу, ни при чём, ничего себе, одному (единому) Богу известно, по вкусу, по душе, по (чьей-либо) части, при себе, при чём (тут, здесь), руки развязаны, сам по себе, с налёта (-у), так себе (38 ФЕ в 62 употреблениях).
4. ФЕ, обозначающие соответствие/несоответствие качествам, возможностям, способностям кого-либо; нормам, требованиям: не в счёт, не место, не по карману, не по силам, не по средствам, не чета, ни к чему, по средствам (8 ФЕ в 10 употреблениях).
5. ФЕ со значением состояния предмета, создающего своеобразие его существования в какой-то период времени: вверх дном, в двух (трёх, нескольких) шагах 1, в упор 1, как мёртвый, к (чьим-либо) услугам 2, под замком (6 ФЕ в 9 употреблениях).
Фразеологизмы второй субкатегории со значением признака, свойства предмета, лица или отвлечённого понятия классифицируются по следующим группам:
1. ФЕ, обозначающие измеряемые каким-либо способом или воспринимаемые органами чувств признаки человека и предмета: без конца 1, без копейки (в кармане), без счёта (-у) 1, битком набитый, на бoсу (босy) ногу, не первой молодости, не по чину, один-единственный, подбитый ветром (ветерком) (9 ФЕ в 11 употреблениях).
2. ФЕ, обозначающие признак, относящий определяемый предмет (в широком значении) к одному роду, типу или их разновидности: в том же духе, в том же роде, в этом роде, и прочее (и проч., и пр.), и так далее (и т.д.), и тому подобное (и т.п.), своего рода, так называемый, такого рода, этого рода (10 ФЕ в 40 употреблениях).
3. ФЕ, обозначающие качественный признак предмета, человека или указывающие на степень проявления такого признака: блаженной (светлой, незабвенной) памяти 2, Божьей милостью (милостью Божьей), в душе, в юбке, горячая кровь (кровь горяча), какой (каков) бы ни был, какой бы то ни было, какой такой, какой угодно, на руках 1 – 2, никуда не годный, печальной (недоброй) памяти, по (чьему-либо) адресу, по (какому-либо) вкусу, по духу, со стороны 1, средней руки 1, средней руки 2, такой-сякой, чистой (чистейшей) воды (20 ФЕ в 38 употреблениях).
Пункт 4. Предметные ФЕ.
Предметные фразеологизмы обозначают предмет в самом широком значении этого слова. Основная функция предметных ФЕ – номинация (называние, обозначение) лиц, предметов неживой природы, пространства и времени в широком смысле. Значение фразеологизмов этого класса передаётся существительными, местоимениями обобщённо-предметного значения, субстантивированными прилагательными: медвежий угол – «отдалённое от крупных культурных, промышленных центров место; захолустье»; вместе взятое – «мысленно соединённое»; кто угодно – «всякий, любой». По данным нашей картотеки, к классу предметных ФЕ относятся 80 ФЕ – 12 % от общего числа номинативных ФЕ (168 употреблений). При описании семантической структуры выявленных в мемуарных текстах Г. Иванова предметных фразеологизмов мы опирались на работы Е.Р. Ратушной [291] и А.М. Чепасовой [380; 381; 383; 385].
Предметное категориальное значение как самое общее содержательное свойство представляет собой совокупность более ограниченных семантических объединений, или семантических субкатегорий: 1) фразеологизмы, обозначающие лицо, образуют субкатегорию лица – 46 ФЕ (58 %) в 120 употреблениях; 2) фразеологизмы со значением неодушевлённого предмета, места и времени образуют вторую субкатегорию – 17 ФЕ (21 %) в 29 употреблениях; 3) третью субкатегорию – отвлечённости – составляют ФЕ, обозначающие различные свойства, качества, действия, состояния как предметы – 17 ФЕ (21 %) в 19 употреблениях.
Следующим видом организованности ФЕ и проявлением их семантической структурности оказываются семантические группы.
ФЕ субкатегории лица делятся на две группы: 1) ФЕ, обозначающие одно лицо или их раздельное множество – 35 ФЕ (77 %) в 106 употреблениях; 2) ФЕ со значением собирательности – 11 ФЕ (23 %) в 14 употреблениях.
Внутри каждой группы возможно дальнейшее деление на подгруппы. Наиболее разветвлённую семантическую структуру имеют фразеологизмы субкатегории лица, что связано с бoльшей параметризацией образа человека. Группу ФЕ со значением одного лица или их раздельного множества образуют следующие подгруппы:
1. ФЕ, обозначающие человека по внешним свойствам, признакам (4 ФЕ в 49 употреблениях), первичными из которых являются биологические, как-то: а) возраст: молодой человек, старый хрен (2 ФЕ в 45 употреблениях); б) внешний вид, облик человека и производимое ими эстетическое впечатление: живой портрет, свиное ухо (2 ФЕ в 4 употреблениях).
2. ФЕ, обозначающие человека по внутренним качествам, свойствам характера (11 ФЕ в 16 употреблениях), проявляемым как во взаимоотношениях с другими людьми, где он может характеризоваться по: а) психо-эмоциональным свойствам: ангел во плоти, каменное сердце – 2 ФЕ в 2 употреблениях; б) морально-нравственным качествам: исчадие ада, сукин сын – 2 ФЕ в 2 употреблениях; так и в деятельности, способствующей определению: а) интеллектуальных свойств человека: нищие духом, светлая (-ый) голова (ум), старый дурак – 3 ФЕ в 5 употреблениях; б) способностей, одарённости: божий дар (дар божий) – 1 ФЕ в 2 употреблениях; в) по образу жизни: синий чулок – 1 ФЕ в 1 употреблении; г) по учебной деятельности: вечный студент – 1 ФЕ в 3 употреблениях; д) по наличию/отсутствию жизненного опыта: кисейная барышня 1 – 1 ФЕ в 1 употреблении.
3. ФЕ, обозначающие человека по социальным признакам – 14 ФЕ в 33 употреблениях – характеризующие его, с одной стороны, как общественное лицо и оценивающие его: а) по социальному статусу: мелкая сошка, светский лев – 2 ФЕ в 2 употреблениях; б) в том числе, в соответствии с официальными титулами, чинами, званиями: Ваша (Его, Их) честь, Ваше (Его, Её, Их) величество, Ваше (Его, Её, Их) высочество, Ваше (высоко) превосходительство, Ваше (Его, Её, Их) сиятельство, Милостивый государь – 6 ФЕ в 19 употреблениях; в) по влиянию на общественную жизнь: властитель дум, восходящая звезда (светило), падший ангел – 3 ФЕ в 4 употреблениях; г) жизненному успеху, удачливости: баловень судьбы – 1 ФЕ в 1 употреблении; д) роду занятий: духовное (-ая, -ый) лицо (особа, отец) – 1 ФЕ в 1 употреблении, так и е) по отношениям сходства/подобия с другими людьми: свой человек – 1 ФЕ в 6 употреблениях.
4. ФЕ – обобщённые наименования человека – 6 ФЕ в 8 употреблениях, среди которых выделяются: а) ФЕ, относящие его к роду homo sapiens: раб божий, раба божия – 2 ФЕ в 4 употреблениях; б) ФЕ с местоименной семантикой, представленные в нашей картотеке единицами, соотносительными с обобщённо-предметными местоимениями: живого или мёртвого, кто угодно, первый встречный, первый попавшийся – 4 ФЕ в 4 употреблениях.
ФЕ субкатегории лица со значением собирательности представлены следующими подгруппами:
1. ФЕ, обозначающие человека по внешним свойствам и признакам, к которым относится принадлежность к определённому полу как к первичному биологическому признаку: прекрасный пол – 1 ФЕ в 1 употреблении.
2. ФЕ, обозначающие человека по социальным свойствам, состояниям – 3 ФЕ в 5 употреблениях – характеризующие его: а) по социальному статусу, общественному положению: власти предержащие (предержащие власти) – 1 ФЕ в 1 употреблении; б) по роду занятий: чёрная сотня – 1 ФЕ в 1 употреблении; в) ФЕ, называющие группу людей, связанных профессиональными отношениями: (со)братья по перу – 1 ФЕ в 2 употреблениях.
3. ФЕ, обозначающие человека по соотнесённости, связям, отношению к чему-либо, среди которых выделяются единицы, называющие человека по родственным связям, отношениям: отцы и дети – 1 ФЕ в 1 употреблении.
4. ФЕ – обобщённые наименования человека, среди которых выделяется одно множество – ФЕ с местоименной семантикой, соотносительные: а) с обобщённо-предметными местоимениями: вместе взятое, все и каждый, и прочая и прочая – 3 ФЕ в 3 употреблениях; б) с неопределёнными местоимениями: бог знает кто, чёрт знает кто – 2 ФЕ в 3 употреблениях; в) с отрицательными местоимениями: ни (единой, одной) (живой) души – 1 ФЕ в 1 употреблении.
ФЕ второй субкатегории (17 ФЕ в 29 употреблениях) организуются в следующие группы и подгруппы:
1. ФЕ со значением места – 4 ФЕ в 4 употреблениях, среди которых выделяются: а) ФЕ, обозначающие место действия или существования человека в широком понимании: этот свет – 1 ФЕ в 1 употреблении; б) ФЕ, обозначающие более или менее ограниченное пространство: край света, медвежий угол – 2 ФЕ в 2 употреблениях; в) ФЕ, обозначающие ограниченное пространство, среду, в которой находится, живёт, осуществляет определённую деятельность человек: злачное место – 1 ФЕ в 1 употреблении.
2. ФЕ обозначающие разную протяжённость развивающихся, изменяющихся фактов, явлений, событий. Внутри группы выделяется подгруппа ФЕ со значением неопределённо большой протяжённости событий. Расположим их по мере уменьшения объёма значения: наше время, наши дни, сегодняшний (нынешний) день – 3 ФЕ в 4 употреблениях.
3. ФЕ со значением неодушевлённого предмета, где выделяются две подгруппы: а) ФЕ, обозначающие один предмет или их раздельное множество: белая головка, белый билет, один и тот же, то и другое (то (-) другое), то же самое – 5 ФЕ в 10 употреблениях; б) ФЕ, обозначающие совокупность, неделимое множество предметов: все (всё) на свете, то да сё (и то и сё, то и сё, то-сё), чем попало, что бы (то) ни было, что хочешь – 5 ФЕ в 11 употреблениях.
Внутри семантической субкатегории отвлечённости (17 ФЕ в 19 употреблениях) выделяются группы ФЕ: а) со значением качественной характеристики отдельных людей или целых коллективов, средства выявления каких-либо качеств, а также ФЕ, дающие качественные характеристики различным явлениям, событиям, общественным процессам: детский (младенческий) лепет, знамение времени (эпохи), святая святых, четвёртое измерение – 4 ФЕ в 5 употреблениях; б) ФЕ, обозначающие активную человеческую деятельность: переоценка ценностей, пир горой – 2 ФЕ в 2 употреблениях; в) ФЕ, обозначающие результат, продукт мыслительной деятельности: последнее слово 1 – 1 ФЕ 1 употреблении; г) ФЕ, обозначающие качества и содержащие в своем значении элемент оценки: дамоклов меч – 1 ФЕ в 2 употреблениях; д) ФЕ, обозначающие среду или социальную обстановку, в которой находится, действует человек: дым коромыслом (столбом), красный петух, поле зрения – 3 ФЕ в 3 употреблениях; е) ФЕ, обозначающие различные состояния человека, внешне не всегда отчётливо выраженные: объятия Морфея – 1 ФЕ в 1 употреблении; ж) ФЕ, обозначающие чувства-состояния или чувства-отношения человека, вызванные своими или чужими поступками, деятельностью: чёрная неблагодарность – 1 ФЕ в 1 употреблении; з) ФЕ, обозначающие выраженные устно или письменно чувства, намерения, отношение к чему-либо: набор слов, ни (полслова) слова, пустой звук, точка зрения – 4 ФЕ в 4 употреблениях.
Пункт 5. Количественные ФЕ.
Наименее частотным, по данным нашей картотеки, оказался класс количественных ФЕ (что не противоречит общеязыковой тенденции): 9 ФЕ (1 %) в 16 употреблениях. ФЕ этого класса обозначают неопределённое количество, как большое, так и малое, или полное отсутствие количества. Количественные ФЕ, обладающие, как и ФЕ других классов, сложной семантической структурой, одновременно обозначают и какое-то количество, и отношение говорящего к нему, и соответствие/несоответствие названного количества нормам чего-либо, или образ, вызываемый этим неопределённым количеством предметов [385: 22]. Значение количественных ФЕ передаётся антонимами «много» или «мало», местоимением «ничего»: видимо-невидимо – «очень много»; мало что – «совсем немного, почти ничего»; ни капли – «ничего, совсем нет».
1. ФЕ, обозначающие неопределённо большое количество: видимо-невидимо, не перечесть (-ёшь), не раз (и не два) (дважды), сколько угодно 2, с моё – 5 ФЕ в 12 употреблениях.
2. ФЕ, обозначающие неопределённо малое количество: мало что, с небольшим – 2 ФЕ в 2 употреблениях.
3. ФЕ, обозначающие отсутствие количества: ни капли, ни (одной) копейки – 2 ФЕ в 2 употреблениях.
Категориальные, субкатегориальные, групповые семы являются интегральными, общими для класса, субкатегории и группы фразеологизмов. Дифференциальные (индивидуальные) семы – различительные, обладающие минимальной степенью абстракции, присущи каждому фразеологизму в отдельности. Так, в значении предметной ФЕ кисейная барышня 1 – «жеманная девушка с мещанским кругозором, не приспособленная к жизни» – содержатся дифференцирующие семы «изнеженный», «избалованный», «не приспособленный к жизни», «ограниченный» и соответствующая им коннотативная сема «ирония»: «Еë [“вековую тишину” – М.П.] нарушали лишь сентиментальные вздохи кисейных барышень, аккорды усадебных клавесинов » [458: 441]. В значении призначной ФЕ со стороны 1 – «чужой», «посторонний» – дифференцирующие семы – «чужой», «посторонний», «не связанный никакими отношениями»: « среди “клиентов” Дома литераторов было много людей со стороны » [458: 257]. В семантике процессуальной ФЕ бить (колотить) себя в грудь – «клятвенно, крикливо уверять кого-либо в чëм-либо» содержатся индивидуальные семы «показной», «нарочитый», коннотативная сема презрительной оценки: «“Гумилёв льёт кровь на фронте, и мы не позволим”, – бил себя в грудь в “письмах в редакцию” Ауслендер» [458: 89]. Для качественно-обстоятельственной ФЕ не за страх, а за совесть – «добросовестно, со знанием ответственности» – дифференцирующими семами являются семы «добросовестно», «ответственно», «осознанно»: «От происхождения до душевного склада – всё располагало его [Есенина – М.П.] отвернуться от “керенской России” и не за страх, а за совесть поддержать “рабоче-крестьянскую”» [458: 185]. В семантической структуре количественной ФЕ с небольшим – «с незначительным превышением названной величины, размера чего-либо» содержатся дифференцирующие семы «немногим более», «с лишком»: «После этой нашей последней встречи Есенин прожил год с небольшим» [458: 193].
Еще по теме § 1. Номинативные ФЕ.:
- Синтаксическая членимость номинативных предложений
- Разновидности номинативных предложений
- § 3. Номинативно-экспрессивные и номинативнотерминологические фразеологические единицы
- 3. Номинативное значение.
- Производно-номинативное значение.
- Фразеология как номинативное и экспрессивное средство языка.
- 7. Слово как основная номинативная единица языка. Признаки слова. Грамматическое и лексическое значение слова. Коннотация.
- Слова, представляющие разные типы лексических значений: мотивированное – немотивированное; основное – производное, номинативное – экспрессивное, свободное – связанное
- Метафора. Типы метафоры (номинативная, когнитивная, образная). Функции метафоры в речи. Использование метафоры в средствах массовой информации
- 18. Простое предложение как синтаксическая единица. Двусоставные и односоставные предложения. Определенно-личные, неопределенно-личные, обобщенно-личные, безличные, инфинитивные, номинативные односоставные предложения. Полные и неполные предложения. Понятие о членах предложения. Главные и второстепенные члены предложения. Способывыражения подлежащего и сказуемого. Синтаксический разбор в начальных классах.
- НОМИНАТИВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
- § 2. Односоставные подлежащные предложения
- СЛОВО КАК ОСНОВНАЯ НОМИНАТИВНАЯ ЕДИНИЦА ЯЗЫКА
- Содержание: