§ 2. Неноминативные ФЕ.
К неноминативным ФЕ относятся модальные и грамматические фразеологизмы.
Пункт 1. Модальные ФЕ.
В этом классе объединяются ФЕ, которые не обозначают понятий, а содержат в себе указания на разнообразнейшие отношения говорящего к действительности.
По семантике модальные ФЕ соотносятся с междометиями и модальными словами. Значения ФЕ этого класса передаются синонимичными вводными словами: без (вне) (вне (без)) (всякого) сомнения 2 – «несомненно, безусловно»; описательными оборотами: (ближе) к делу (!) – «возглас, призывающий возвратиться к основной теме». К числу модальных ФЕ, выбранных нами из мемуарных текстов Г. Иванова, относится 151 ФЕ – 34 % от общего числа неноминативных единиц (555 употреблений).Содержательная структура модальных единиц также носит иерархический характер. Во главе иерархии – общекатегориальная сема со значением «выражение отношения говорящего к высказыванию, к действительности». В зависимости от второго вида семантической организованности – семантической субкатегории – мы, вслед за Ж.З. Мительской [228], разделили модальные ФЕ на три части: первую субкатегорию составили единицы, выражающие эмоциональное отношение говорящего к высказыванию, – 39 ФЕ (26 %) в 74 употреблениях, ко второй субкатегории относятся ФЕ, выражающие рациональное отношение говорящего к действительности, – 93 ФЕ (61 %) в 452 употреблениях; промежуточное положение занимают единицы речевого этикета – 19 ФЕ (13 %) в 29 употреблениях. Модальные ФЕ, характеризуясь разнообразием индивидуальных значений, в зависимости от общности в выражении того или иного модального отношения, могут быть организованы в группы, которые и составляют третий вид семантической организованности.
По разным наблюдениям, самую многочисленную субкатегорию в языке составляют модальные фразеологизмы различной эмоциональной оценки.
Оценивая ситуацию, говорящий выражает своё либо положительное, либо отрицательное отношение с целью воздействия на собеседника.
Соответственно, с учётом нашего материала, выделяются:1. Группа модальных ФЕ, выражающих положительное эмоциональное отношение говорящего к сообщаемому – 11 ФЕ в 20 употреблениях:
а) ФЕ, выражающие «радость», «счастье»: к (по) (какому-либо, чьему-либо) счастью (-ию), на (чьё-либо) счастье, Сколько лет (,) сколько зим (!) – 3 ФЕ в 6 употреблениях;
б) ФЕ со значением «удовлетворения», «удовольствия»: Слава Богу (!), Слава тебе (те) Господи (!), с нами Бог(!), туда и (кому-либо) дорога (!) 1 – 4 ФЕ в 10 употреблениях;
в) ФЕ, выражающие чувство «гордости», «торжества»: Да здравствует (-ют)! – 1 ФЕ в 1 употреблении;
г) ФЕ, выражающие решимость: была не была (!), (или) (либо) пан или (,) (либо) пропал, не беда – 3 ФЕ в 3 употреблениях.
2. Группа ФЕ, выражающих отрицательное эмоциональное отношение говорящего к сообщаемому – 10 ФЕ в 23 употреблениях:
а) ФЕ, выражающие «недовольство», «возмущение», «раздражение», «гнев», «негодование»: (Ближе) к делу (!), Какой вздор (!), Как (это) можно (!), Руки прочь (долой) (!) – 4 ФЕ в 4 употреблениях;
б) ФЕ со значением «огорчения», «досады», «сожаления»: как (точно, будто) назло (нарочно), к (чьему-либо, какому-либо) огорчению, к (чьему-либо, какому-либо) сожалению, на (свою), беду, на (чьё-либо) несчастье (-ие) – 5 ФЕ в 17 употреблениях;
в) ФЕ, выражающие чувства озлобленности, пренебрежения, презрения: к чёрту (чертям, ко всем чертям) (!) 3 – 1 ФЕ в 2 употреблениях.
3. Группа ФЕ (18 ФЕ в 31 употреблении), обозначающих амбивалентные эмоции (эмоции, которые могут иметь двойственную природу, в зависимости от которой должно толковаться вызванное ею положительное/отрицательное отношение говорящего к высказыванию) [172: 125 – 126]:
а) ФЕ со значением «удивления», «изумления», «недоумения»: вот (оно) как (!), вот (оно) что (?!), В чём дело?, Какими судьбами?!, как (это) ни странно, как (это) ни удивительно, Кого я вижу?!, Кто бы мог подумать (!), к (чьему-либо, какому-либо) изумлению, подумать только (!), странное дело, что же (ж) такое (-ого), что ты (Вы, вы) говоришь (-те) (!) – 13 ФЕ в 21 употреблении;
б) ФЕ со значением «безразличия», «равнодушия», «невозмутимости»: дело твоё (его, ваше и т.д.) (твоё (его, ваше и т.д.) дело) 2, какая разница (?), как знаешь (-те) – 3 ФЕ в 3 употреблениях;
в) ФЕ, характеризующиеся нерасчленённостью выражаемого значения.
В эту подгруппу входят 2 ФЕ в 7 употреблениях, которые способны выразить, в зависимости от речевой ситуации, разные эмоциональные реакции, часто диаметрально противоположные: Бог (Боже) (ты) мой (!) – выражение «восхищения», «восторга», «изумления», «недоумения», «досады», «раздражения»; Что Вы (ты) (!) – выражение «изумления», «испуга», «недовольства».В субкатегории рационального отношения, включающей 93 ФЕ в 452 употреблениях, выделяются следующие группы и подгруппы:
1. ФЕ со значением отношения уверенности/неуверенности говорящего в том, о чём сообщается – 35 ФЕ в 269 употреблениях:
а) ФЕ, вносящие в высказывание отношение уверенности, убеждённости говорящего в том, что высказывается: без (вне) (всякого) сомнения 2, будь (-те) спокоен (-йны), будь (-те) уверен (-ы), (вот) то-то и оно (-то), вот что, в (на) самом деле, ещё бы (!), как известно, не правда ли (ль)?, помяни (-те) моё слово, само собой (-ою) (разумеется), так (оно) и есть, так точно (!), точно так – 14 ФЕ в 50 употреблениях;
б) ФЕ, создающие модальность неуверенности, сомнения: Бог даст (даст Бог), Бог его (тебя, её и т.д.) знает, вернее (вероятнее (-ей)) всего, в сущности (говоря), должно быть, если угодно, если (я) не ошибаюсь, казалось бы, как сказать, кто (его, тебя и т.д.) знает, может (быть) (быть может), по существу 2, судя по всему, чем чёрт не шутит, чёрт его (их) знает, что ли (ль) – 16 ФЕ в 213 употреблениях;
в) ФЕ, представляющие собой клятвенные заверения в достоверности сообщаемого, служащие для подтверждения истинности сказанного: видит Бог, вот тебе (те) (Вам) крест (!), даю (кому-либо) слово, ей (-) богу (!), честное (благородное) слово – 5 ФЕ в 6 употреблениях.
2. ФЕ со значением согласия или несогласия – 13 ФЕ в 43 употреблениях:
а) ФЕ, выражающие полное безусловное согласие: как же (!), что и говорить – 2 ФЕ в 7 употреблениях;
б) ФЕ со значением категорического несогласия, отказа, отрицания: к чему? 2, ничего подобного – 2 ФЕ в 3 употреблениях;
в) ФЕ, выражающие вынужденное согласие: Бог (Христос) с тобой (с ним, с ней и т.д.), воля Ваша (твоя) (ваша (добрая) воля) 2, делать нечего (нечего делать), как угодно, (ну) (и) что ж (же), чёрт (бес, леший, шут, пëс, хрен, прах) с ним (с тобой и т.д.), что (чего) там, что (же) (ж) (будешь) делать (поделаешь) – 8 ФЕ в 32 употреблениях;
г) ФЕ со значением отрицания, отказа-предостережения: Боже (Господь) сохрани (упаси, оборони) (сохрани Боже) (!) – 1 ФЕ в 1 употреблении.
3. ФЕ, указывающие на источник сообщения: на (чей, какой) взгляд (кого), по (чьему-либо) выражению (кого), по (чьему-либо) мнению (кого), по (чьим-либо) словам (кого), по слухам – 5 ФЕ в 9 употреблениях.
4. ФЕ, выражающие ограничительное значение и выступающие в качестве своеобразного итога высказывания: дело в шляпе, (и) дело с концом, и крышка – 3 ФЕ в 3 употреблениях.
5. ФЕ, выражающие субъективную оценку меры или степени чего-либо: больше того, во всяком случае, на худой конец, по (мере, силе) возможности, по крайней (меньшей) мере, по (чьему-либо, какому-либо) обыкновению (обычаю) – 6 ФЕ в 22 употреблениях.
6. ФЕ, оценивающие манеру устной речи, стиль, способ выражения: короче (говоря), кстати (говоря), легко сказать, собственно (говоря), с позволения (-ья) сказать, так и так (мол) (так (мол) и так), так сказать, что называется – 8 ФЕ в 31 употреблении.
7. ФЕ, указывающие на обычность сообщаемого: дело житейское, как водится, как всегда, как говорится, как обычно – 5 ФЕ в 15 употреблениях.
8. ФЕ, служащие для привлечения внимания к сообщению: видишь (-те) ли, если позволите, знаешь (-те) ли, извольте (-ите) видеть, имеющий уши да слышит, представь (-те) (себе) – 6 ФЕ в 19 употреблениях.
9. ФЕ, указывающие на отношения между частями высказывания, на связь мыслей, на последовательность изложения: в конечном счёте, в конце концов 2, в общем 2, в частности, дело в том, что; кроме того, между прочим 2, (одним) словом, первое дело, прежде всего 2, с одной стороны... с другой (стороны), таким образом – 12 ФЕ в 41 употреблении.
Модальные ФЕ семантической субкатегории социального этикета, в зависимости от выражаемых отношений, подразделяются на семантические группы:
1. Приветствия: добро пожаловать (!) – 1 ФЕ в 1 употреблении.
2. Пожелания: в добрый час (!), за (чьё-либо) здоровье (здравие), счастливо оставаться (!) – 3 ФЕ в 4 употреблениях.
3. Прощания: всего хорошего (!), доброй (покойной, спокойной) ночи (!) (спокойной (покойной) ночи (!)), до завтра (!), до (скорого) свидания (-ья) (!), с Богом (Господом, Христом) (!), честь имею (кланяться) – 6 ФЕ в 11 употреблениях.
4. Просьбы: будь (-те) добр (-ы) (!), ради Бога (!), сделай (-те) милость (одолжение), скажи (-те) пожалуйста, Христа ради – 5 ФЕ в 9 употреблениях.
5. Благодарности: благодарю (-им) покорно (покорнейше) (покорно благодарю) – 1 ФЕ в 1 употреблении.
6. Знакомства: будем знакомы, очень приятно – 2 ФЕ в 2 употреблениях.
7. Приглашения: прошу покорно (покорнейше) (покорно прошу) – 1 ФЕ в 1 употреблении.
Пункт 2. Грамматические ФЕ.
Грамматические ФЕ объединяют классы фразеологизмов, ведущей функцией для которых является строевая, или грамматическая, состоящая в организации других языковых единиц в речи. Свойство грамматичности объединяет в один разряд класс фразеологизмов, характеризующийся категориальным значением отношения предмета к предмету, явлению, ситуации [420: 347] – релятивные ФЕ, или фразеологические предлоги; класс фразеологизмов с семантикой и функцией средства связи слов, целых предложений, заключающейся в установлении разного вида отношений между соединяемыми элементами синтаксического целого [420: 446; 385: 25] – конъюкционные ФЕ, или фразеологические союзы; класс фразеологизмов с семантикой и синтаксической ролью выражения отношения говорящего к высказываемому с особым выделением или уточнением какого-либо момента или стороны в этом высказывании [420: 512] – партикульные единицы, или фразеологические частицы.
Наиболее частотным среди грамматических ФЕ, по данным нашей картотеки, является класс релятивных ФЕ – 125 ФЕ (43 %) в 330 употреблениях. Фразеологические предлоги, формируя подчинительную связь между определённым словом и падежной формой имени, участвуют в выражении грамматического падежного значения словоформы, тем самым организуя отдельные слова в логически связанные словосочетания, благодаря чему текст становится цельным, связным, логичным. При классификации семантической структуры фразеологических предлогов мы использовали работы В.В. Виноградова [86]; И.Н. Попериной [278]; А.М. Чепасовой [384; 385]; А.А. Чепуренко [387]; Е.Т.
Черкасовой [390]; Г.А. Шигановой [404].В семантической структуре фразеологизма-предлога в качестве категориальной выделяется сема «релятивности», или «отношения», которая уточняется субкатегориальными семами: «отношение к обстоятельству» – 70 ФЕ (56 %) в 190 употреблениях, «отношение к объекту» – 54 ФЕ (43 %) в 134 употреблениях, «отношение к признаку» – 1 ФЕ (1 %) в 6 употреблениях, получающими дальнейшую конкретизацию.
Первая субкатегория включает в себя ФЕ, выражающие обстоятельственный тип отношений, под которыми понимаются отношения со значением определённой характеристики действия, находящиеся в грамматической зависимости от характеризуемого действия и выраженные формой имени в сочетании с фразеологическим предлогом [278: 17]:
1. Группа ФЕ, выражающих темпоральные, или временные, отношения – 24 ФЕ в 101 употреблении:
а) ФЕ со значением указания на временной промежуток, на всём протяжении которого что-либо совершается: в годы чего, в день чего, в дни чего, во время чего, в период чего, в пору чего, в течение чего, в эпоху чего – 8 ФЕ в 39 употреблениях;
б) ФЕ со значением указания на период, процесс, задолго или незадолго до которого что-либо происходит: ко времени чего, незадолго до чего – 2 ФЕ в 8 употреблениях;
в) ФЕ, указывающие на начальный период: в начале чего, начиная с чего, с начала чего – 3 ФЕ в 13 употреблениях;
г) ФЕ, содержащие указание на временной промежуток, в середине которого что-либо происходит: в зените чего, в середине чего, в разгар чего, в разгаре чего – 4 ФЕ в 5 употреблениях;
д) ФЕ со значением указания на временной промежуток, в конце которого что-либо происходит: в конце 1 чего, вплоть до 1 чего – 2 ФЕ в 7 употреблениях;
е) ФЕ, указывающие на период, после которого происходит что-либо: далеко за что, по прошествии чего, со дня чего, (тому) назад – 4 ФЕ в 27 употреблениях;
ж) ФЕ, указывающие на период, связывающий его с другим временным отрезком: одновременно с чем – 1 ФЕ в 2 употреблениях.
2. Группа ФЕ, выражающих локальные, или пространственные, отношения – 13 ФЕ в 24 употреблениях:
а) ФЕ со значением местоположения предмета, распространения действия, движения: в глубине чего, в области чего, в конце 2 чего, в центре чего, за спиной кого, на фоне чего, под именем кого, по линии чего – 8 ФЕ в 16 употреблениях;
б) ФЕ со значением направления действия, движения в пространстве: в глубь чего, в сторону кого-чего, за пределы чего, со стороны 1, 2 кого-чего, чьей – 5 ФЕ в 8 употреблениях.
3. Группа ФЕ со значением каузальных, или причинных, отношений: в силу чего, за неимением чего, под влиянием чего, по долгу чего, по причине чего, по случаю чего, судя по чему – 7 ФЕ в 13 употреблениях.
4. Группа ФЕ со значением целевых, или финальных, отношений: в защиту кого-чего, в знак чего, во имя кого-чего, во славу кого-чего, в подтверждение чего, в честь кого-чего, на страже чего, под предлогом чего – 8 ФЕ в 9 употреблениях.
5. Группа ФЕ с указанием на условие, обстоятельство, от которого что-нибудь зависит: в обмен на что, в ответ на что, в случае чего, в условиях чего, на основании чего, на случай чего – 6 ФЕ в 8 употреблениях.
6. Группа ФЕ, выражающих модальные отношения (отношения образа и способа действия): в такт чему, на смену кому-чему, при помощи кого-чего, с помощью кого-чего – 4 ФЕ в 8 употреблениях.
7. Группа ФЕ, употребляющихся при указании на соответствие чего-либо содержанию, отличительным особенностям чего-либо: в свете чего, на уровне кого-чего, по всем правилам чего, по мере чего, по сравнению с (со) кем-чем, рядом с (со) 2 кем-чем – 6 ФЕ в 11 употреблениях.
8. Группа ФЕ с уступительным значением: независимо от кого-чего, несмотря на что – 2 ФЕ в 16 употреблениях.
Вторая субкатегория включает ФЕ, выражающие объектные отношения, указывающие на предмет, на который направлено действие, по отношению к которому проявляется признак, чувство, состояние [278: 21]. Она уточняется следующими группами и подгруппами:
1. ФЕ со значением комитативных отношений (указывающих на объект, обозначающий сопровождающее действие, признак, сопутствующий предмет, соучаствующее лицо) – 20 ФЕ в 71 употреблении:
а) ФЕ со значением совокупности (при указании на совокупность двух и более объектов): вдобавок к кому-чему, в кругу кого-чего, вместе с (со) кем-чем, во главе кого-чего, во главе с кем-чем, в окружении кого-чего, вплоть до 2 кого-чего, в среде кого-чего, в числе кого-чего, в число кого-чего, из числа кого-чего, к числу кого-чего, не исключая кого-чего, считая с кем-чем – 14 ФЕ в 51 употреблении;
б) ФЕ со значением совместности (при указании на объект, вместе с которым, с помощью которого производится действие): в ногу с кем-чем, вслед за кем-чем, в сопровождении кого-чего, заодно с кем-чем, рядом с (со) 1 кем-чем, рядом с (со) 3 кем-чем – 6 ФЕ в 20 употреблениях.
2. ФЕ, выражающие компаративные отношения – 9 ФЕ в 20 употреблениях:
а) ФЕ со значением уподобления: в виде 1, 2, 3 чего, в духе кого-чего, во вкусе кого-чего – 5 ФЕ в 12 употреблениях;
б) ФЕ со значением замещения: в качестве кого-чего, в образе кого-чего, в роли кого, на месте кого, чьём – 4 ФЕ в 8 употреблениях.
3. ФЕ со значением аблятивных (каритивных) отношений, или отношений противопоставления: в отличие от кого-чего, в противовес кому-чему, в противоположность кому-чему, не в пользу кого-чего, не в пример кому-чему – 5 ФЕ в 10 употреблениях.
4. ФЕ со значением генетических (генетивных) отношений, то есть содержащих указание на источник действия, информации: в глазах кого, чьих, в устах кого, чьих, из уст кого, чьих, с лёгкой руки кого, чьей – 4 ФЕ в 6 употреблениях.
5. ФЕ со значением делиберативных отношений, то есть служащих для указания на предмет речи, сообщения, мышления, чувства, познания: в отношении кого-чего, в пользу кого-чего, на (за) счёт кого, чей, какой, на имя кого-чего, на примере кого-чего, по адресу кого-чего, по отношению к кому-чему, по поводу кого-чего, с расчётом на кого-что – 9 ФЕ в 14 употреблениях.
6. ФЕ со значением лимитативных, или ограничительных, отношений: в положении кого-чего, в смысле чего, не считая кого-чего – 3 ФЕ в 6 употреблениях.
7. ФЕ со значением предназначения: к услугам кого-чего, на долю кого, чью – 2 ФЕ в 3 употреблениях.
8. ФЕ со значением распределения, владения: в распоряжение кого-чего, в руках кого, чего – 2 ФЕ в 4 употреблениях.
Третью субкатегорию составляют ФЕ, участвующие в выражении определительных отношений, под которыми понимаются синтаксические отношения между наименованием предмета и названием его признака, то есть такие отношения, при которых признак мыслится не отвлечённо, а в единстве со своим носителем [278: 24]. В нашей картотеке данная субкатегория представлена одной ФЕ: не без чего (6 употреблений).
К фразеологическим частицам, спецификой которых как семантико-грамматического класса является указание на уточнение, ограничение, выделение, усиление и т.д. смысла слова или словосочетания или на отношение говорящего к высказываемой мысли [197: 10], относятся 109 ФЕ (38 %) в 556 употреблениях. По категориальному значению фразеологизмы-частицы соотносительны с лексическими частицами и вносят дополнительные семантические оттенки в значения слов и словосочетаний. В семантической структуре фразеологических частиц мы, вслед за О.В. Куныгиной, выделяем следующие групповые семы: «выделительно-ограничительность», «смыслоразличительность», «модальность», которым подчинены индивидуальные семы, на основе которых фразеологические частицы определённой группы объединяются в подгруппы [197: 13]. Исследователь отмечает сложность чёткой дифференциации групповых сем фразеологизмов-частиц, вызванную возможностью совмещения нескольких сем в значении одной единицы, и делает вывод о семантически связанной открытой структуре [197: 14].
К группе выделительно-ограничительных частиц относятся 22 ФЕ (20 %) в 131 употреблении: а уж, более или менее, всего лишь, (и) без того, и какой!, и так, и то 1, и только, как ни, как раз 3, кто-кто, а…; не (ни) более (и) не (ни) менее, как; не кто иной, как; не так уж, по крайней мере, разве только 2, разве что 2, так и 1, так и 2; только и, только что не, хотя бы (б).
Группа смыслоразличительных частиц – 48 ФЕ (45 %) в 191 употреблении – представлена тремя подгруппами:
1. Подгруппа усилительных частиц: ведь и, вот и 1, 2, 3, 4, вот и всё, вот именно, вот так, вот уже (уж), всё же (ж), всё равно, да ведь 1, даже и, да уж, ещё и, как можно, (ну) вот что, тем более, тем не менее, что за, что там – 21 ФЕ в 83 употреблениях.
2. Подгруппа указательных частиц: а ведь, а вот 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, а вот и 2, (а) не то что, да вот, да и, едва не, и вот, нет-нет (да) и, не только, ну вот, так вот 1, чем не, чуть ли не, чуть не – 21 ФЕ в 98 употреблениях.
3. Подгруппа ФЕ со значением уподобления, сходства: будто бы, будто и, вроде (того) как, всё равно (,) что (как), как бы, почти что – 6 ФЕ в 10 употреблениях.
Группа модальных частиц – 39 ФЕ (35 %) в 234 употреблениях – представлена следующими подгруппами:
1. ФЕ, выражающие значение сомнения, неуверенности: вряд ли, едва ли (ль), мало ли что, уж и – 4 ФЕ в 38 употреблениях.
2. ФЕ со значением предположения: а если, как будто 1 – 2 ФЕ в 10 употреблениях.
3. ФЕ, выражающие отрицательное значение: вовсе не, где там (тут), где уж, даже не, далеко не, ещё не, как бы не, какой там (!), не то чтобы (чтоб), никак не, ничуть не, отнюдь не, почти не, совсем не, только не, уж не, уже не – 17 ФЕ в 131 употреблении.
4. ФЕ, выражающие значение желания, пожелания: вот бы, лишь бы, только бы (б) – 3 ФЕ в 8 употреблениях.
5. ФЕ со значением подтверждения: и впрямь, и есть 2, как же 1 – 3 ФЕ в 18 употреблениях.
6. ФЕ, выражающие значение утверждения, согласия ещё бы (не), и есть 1, как же 2, ну да, так ведь – 5 ФЕ в 13 употреблениях.
7. ФЕ с общим значением неодобрения: а ещё, ну и – 2 ФЕ в 3 употреблениях.
8. ФЕ, выражающие значение условности, мнимости: как будто 2 – 1 ФЕ в 1 употреблении.
9. ФЕ, выражающие значение удивления: как же 3, так вот 2 – 2 ФЕ в 12 употреблениях.
Наименее частотным среди грамматических ФЕ, по данным нашей картотеки, оказался семантико-грамматический класс конъюнкционных фразеологизмов, или фразеологических союзов: 55 ФЕ (19 %) в 356 употреблениях. Несмотря на то, что фразеологизмы-союзы давно выделяются такими исследователями, как В.В. Виноградов [86]; А.М. Чепасова [385]; А.П. Чередниченко [389]; Н.М. Шанский [401], описание их семантической структуры находится в стадии разработки. Его основы заложены в работах А.М. Авериной [5]. Фразеологические союзы, подобно лексическим, служат для выражения связи между словами, группами слов и целыми предложениями, поэтому тип их категориального значения можно обозначить как связующий. Исходя из двух типов выражения связи между синтаксическими единицами: сочинительной (связь синтаксически равноправных единиц) и подчинительной (связь синтаксически неравноправных единиц), на наш взгляд, возможно их рассмотрение в качестве субкатегориальных сем.
Субкатегория сочинительности (отношения параллельно связываемых единиц) представлена, по данным нашей картотеки, 20 ФЕ (36 %) в 154 употреблениях. Она конкретизируется следующими групповыми семами:
1. ФЕ со значением соединительности: да и 2, как.., так и 1 (с дополнительной семой перечисления), как.., так и 2 (с дополнительной семой сопоставительности) – 3 ФЕ в 3 употреблениях.
2. ФЕ со значением противительности: а то 2 – 1 ФЕ в 2 употреблениях.
3. ФЕ, выражающие разделительные отношения: а то 1, не то.., не то – 2 ФЕ в 15 употреблениях.
4. ФЕ с пояснительным значением: то есть (т.е.) – 1 ФЕ в 36 употреблениях.
5. ФЕ с присоединительным значением: вплоть до того (,) что; в том числе (и), да ещё (и), да и, да и то, к тому же (ж) – 6 ФЕ в 53 употреблениях.
6. ФЕ со значением градации: а то и, не столько.., сколько; не только не.., но (скорее, напротив, наоборот); не только.., но (а); не только.., но и (а и, даже, а ещё, а к тому же); не то что (с дополнительной семой сопоставительности); не то что (чтобы).., а (но) (с дополнительной семой сопоставительности) – 7 ФЕ 45 употреблениях.
Субкатегория подчинительности (отношения иерархической ззависимости), по данным нашей картотеки, включает в себя 32 ФЕ (58 %) в 194 употреблениях и конкретизируется следующими групповыми и подгрупповыми семами:
1. ФЕ, выражающие временные отношения: как только, перед тем (,) как; пока не, после того (,) как; прежде чем, с тех пор (,) как; с того времени (,) как – 7 ФЕ в 21 употреблении. В зависимости от типа временных отношений возможно разделение ФЕ на две подгруппы: фразеологизмы-союзы, оформляющие отношения одновременности/разновременности. Исследуемые нами ФЕ, выражающие отношения разновременности, могут получить дальнейшую конкретизацию:
а) ФЕ, оформляющие ограничительные отношения – конечный временной предел: пока не – 1 ФЕ в 9 употреблениях;
б) ФЕ, оформляющие отношения начала как точки отсчёта – начальный временной предел: как только, с тех пор (,) как; с того времени (,) как – 3 ФЕ в 3 употреблениях;
в) ФЕ, оформляющие отношения последовательности: перед тем (,) как; после того (,) как; прежде чем – 3 ФЕ в 9 употреблениях.
2. ФЕ со значением причинных отношений: а то 4 (с дополнительной семой уступки), в знак того (,) что; оттого (,) что; потому (,) что; так как – 5 ФЕ в 46 употреблениях.
3. ФЕ, оформляющие следственные отношения: и поэтому, так что, тем самым – 3 ФЕ в 21 употреблении.
4. ФЕ, оформляющие сравнительные отношения: как будто 1; как будто 2 (с дополнительной семой изъяснительности); так же (,) как; так же (,) как и – 4 ФЕ в 14 употреблениях.
5. ФЕ, оформляющие уступительные отношения: как ни, несмотря на то что, хоть (хотя) и – 3 ФЕ в 29 употреблениях.
6. ФЕ, оформляющие целевые отношения: для того (,) чтобы (чтоб); только бы (б) – 2 ФЕ в 4 употреблениях.
7. ФЕ, оформляющие сопоставительные отношения: вместо того, чтобы; между тем (,) как; столь же.., как и, столько (же).., сколько (и), чем.., тем – 5 ФЕ в 11 употреблениях.
8. ФЕ, оформляющие условные отношения: если бы (б); если (даже) и.., то (так) (с дополнительной семой уступки), если не.., то (с дополнительной семой уступки) – 3 ФЕ в 48 употреблениях.
Некоторые фразеологизмы-союзы имеют в своём значении синкретичные субкатегориальные (а соответственно, и конкретизирующие их групповые) семы: а то 3 (с групповыми семами условности и противительности), да.., и (с групповыми семами противительности и уступки), тем более (,) что (с групповыми семами причинности и присоединения) – 3 ФЕ (6 %) в 8 употреблениях.
Подводя итоги, отметим, что разделение фразеологизмов на номинативные и неноминативные основано на их способности обозначать предметы, процессы, признаки, качества или обстоятельства действия, количества предметов и способности быть средством выражения отношений, связей или средством уточнения понятий. Модальные фразеологизмы противопоставлены всем вышеназванным разрядам: они содержат в себе указания на разнообразные отношения говорящего. Семантическая структура фразеологизмов образована семами разной степени абстрактности, находящимися в иерархических отношениях: категориальными, субкатегориальными, групповыми, индивидуальными (дифференциальными). Высокой степенью антропоцентричности обладают фразеологизмы предметного (частично), процессуального и модального классов, поскольку они направлены на человека, отражают его во всём многообразии физических, психических, социальных свойств, состояний и деятельности.
Выводы:
1. В мемуарных текстах Г. Иванова представлен 1081 узуальный фразеологизм следующих семантико-грамматических классов: предметные (80 единиц), призначные (110 единиц), процессуальные (114 единиц), качественно-обстоятельственные (328 единиц), количественные (9 единиц); модальные (151 единица); релятивные (125 единиц), конъюнкционные (55 единиц), партикульные (110 единиц).
2. 641 фразеологическая единица (59 %) квалифицируется как номинативная, 290 ФЕ (27 %) относятся к разряду грамматических, 151 фразеологическая единица (14 %) характеризуется как модальная. Номинативные ФЕ – вторичное средство номинации объектов различных сторон реального мира, грамматические ФЕ являются средством выражения связей или уточнения понятия, модальные ФЕ выражают эмоциональные и рациональные отношения человека к высказанной мысли.
3. Среди номинативных фразеологизмов наиболее представленным является класс качественно-обстоятельственных фразеологизмов – 328 единиц (51 % от числа номинативных единиц и 30 % от общего числа употреблённых в тексте), среди которых преобладают фразеологизмы субкатегории качества (215 ФЕ – 65 % от общего числа единиц этого класса). Внутри субкатегории качества самой представленной является группа ФЕ со значением образа действия (145 ФЕ – 68 % от общего количества ФЕ субкатегории качества), в которой, в свою очередь, наиболее частотной оказывается подгруппа со значением модального качества речемыслительного действия и звучания (44 ФЕ – 30 % от общего количества фразеологизмов с этим групповым значением).
4. Наиболее представленными среди грамматических ФЕ оказались релятивные фразеологизмы (фразеологические предлоги) – 125 ФЕ (43 % от числа грамматических ФЕ).
5. Наиболее частотными в классе модальных ФЕ, по данным нашей картотеки, являются единицы, выражающие рациональное отношение говорящего к действительности: 93 ФЕ (62 % от числа модальных ФЕ) в 452 употреблениях (81 % от общего числа употреблений модальных ФЕ), что составляет 4,8 употребления на одну ФЕ этой субкатегории. Дальнейшая классификация свидетельствует о примерном равенстве использованных ФЕ с групповым значением «внесение в высказывание отношения уверенности, убеждённости» (14 ФЕ) и ФЕ со значением «неуверенности, сомнения» (16 ФЕ), что обусловлено возможностями тезауруса. Значительное преобладание числа употреблений ФЕ с групповым значением уверенности/неуверенности (213 и 50) диктуется интенциями говорящего.
6. Фразеологизмы в мемуарных текстах Г. Иванова различаются частотой употреблений: 641 номинативная ФЕ отмечается в 1179 употреблениях, 290 грамматических ФЕ имеют 1242 употребления, 151 модальная ФЕ – 555 употреблений.
7. Выбор языкового знака в процессе организации речи (создания текста) определяется несколькими факторами: коммуникативными установками субъекта речи, его коммуникативно-прагматической компетенцией, внутренними и внешними особенностями самого речевого знака. Широкое употребление фразеологизмов в мемуарных текстах Г. Иванова определяется совокупностью всех названных факторов. Важную роль играет значение ФЕ как языкового знака. Фразеологическое значение обладает большим информационным потенциалом, поскольку включает в себя денотативно-сигнификативный план, яркую коннотацию, образность, внутреннюю форму.
Еще по теме § 2. Неноминативные ФЕ.:
- 1. АЛГОРИТМ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ТИПОВ НЕЧЛЕНИМОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ
- 3.2. Понятие коммуникемы
- Е.Ф. Борисов. Хрестоматия по экономической теории / Сост. Е.Ф. Борисов. - М.: Юристъ, 2000. - 536 с., 2000
- ПРЕДИСЛОВИЕ
- I. МЕРКАНТИЛИЗМ
- ТОМАС МЕН
- Главный теоретик позднего меркантилизма в Англии - Томас Мен (1571-1641). Он был членом, правления Ост-Индской компании и правительственного торгового комитета. В 1664 г. была издана его книга "Богатство Англии во внешней торговле, или баланс нашей внешней торговли как регулятор нашего богатства".
Ниже излагаются основные положения этой книги, в которой с позиций меркантилизма обосновывается внутренняя и внешняя экономическая политика государства.
- БОГАТСТВО АНГЛИИ ВО ВНЕШНЕЙ ТОРГОВЛЕ
- Глава II. Способы обогащения нашего королевства и увеличения количества денег в стране
- Глава III. Пути и средства увеличения вывоза наших товаров и уменьшения нашего потребления иностранных товаров
- II. КЛАССИЧЕСКАЯ ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЭКОНОМИЯ
- А. ФИЗИОКРАТЫ
- Б. АНГЛИЙСКАЯ КЛАССИЧЕСКАЯ ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЭКОНОМИЯ
- ИССЛЕДОВАНИЕ О ПРИРОДЕ И ПРИЧИНАХ БОГАТСТВА НАРОДОВ
- К Н И Г А 1. ПРИЧИНЫ УВЕЛИЧЕНИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ ТРУДА И ПОРЯДОК, В СООТВЕТСТВИИ С КОТОРЫМ ЕГО ПРОДУКТ ЕСТЕСТВЕННЫМ ОБРАЗОМ РАСПРЕДЕЛЯЕТСЯ МЕЖДУ РАЗЛИЧНЫМИ КЛАССАМИ НАРОДА
- Глава 1. О разделении труда
- Глава II. О причине, вызывающей разделение труда
- Глава IV. О происхождении и употреблении денег
- КНИГА II. О ПРИРОДЕ КАПИТАЛА, ЕГО НАКОПЛЕНИИ И ПРИМЕНЕНИИ