<<
>>

КЛАССИФИКАЦИЯ ПРЕДЛОЖЕНИЙ ПО ХАРАКТЕРУ ПРЕДИКАТИВНЫХ ОТНОШЕНИЙ

Деление предложений на утвердительные и отрицательные является важнейшей характеристикой семантического и структурного устройства предложений. В связи с этим необходимо обратить внимание на следующее.

Первое: соотношение модальности и утверждения/отрицания. Некоторые ученые включают утверждение/отрицание в круг модальных характеристик предложения. «Грамматика-80» отвечает на этот вопрос четко и категорично: «Утверждение и отрицание в их противопоставлении вопросу в круг модальных значений не вводятся»1.

Одним из аргументов в пользу этой точки зрения является разграничение предикативности и предикативных отношений. Предикативность — отнесенность содержания предложения к действительности, а предикативные отношения — отражение связей и отношений между предметами и их признаками в реальном мире (в действительности). Предикативность реализуется благодаря установлению предикативных отношений — отношений между предметом речи/мысли и определяющим его предикативным (модально-временным) признаком.

Дифференциация предикативности и предикативных отношений позволяет сформировать критерий деления предложений на утвердительные и отрицательные. Им является характер предикативных отношений[159] [160].

Второе: классификация отрицательных предложений.

В учебной практике принято деление отрицательных предложений на общеотрицательные и частноотрицательные. В общеотрицательных предложениях отрицание связано с употреблением частиц не и ни в составе сказуемого, местоимений и наречий с префиксами не-, ни-, слов нет, нельзя и под.: Я не хочу печалить вас ничем (А. С. Пушкин); И пряников сладких всегда не хватает на всех (Б.Окуджава); Сильнее кошки зверя нет (И.А. Крылов)[161]. В частноотрицательных предложениях отрицание связано не со сказуемым, а с другими членами предложения: Не все разлуку побеждают (К.Симонов); Не из всякой тучи дождь идет (Пословица); Не тебе говорить о пользе добра (Ю.Крслин); Так, не дождавшись дождя, заполночь въехали в деревню (С.

Антонов).

Таким образом, в практике преподавания при разграничении утвердительных и отрицательных предложений учитываются в основном структурные (формальные) показатели. Если таких показателей отрицания нет, предложение обычно квалифицируется как утвердительное.

«Грамматика-80» делит предложения «по отношению к отрицанию» на три группы: 1) собственно отрицательные предложения, в которых отрицание является «формально необходимым элементом»: Нет времени; Некуда пойти; Не о чем рассказать; Трудностей не встречается; Письмо не послано; Никаких проблему Ни огонька; 2) предложения с факультативным отрицанием: Студент не читает\\ Брат не учитель; В комнате не холодно; 3) собственно утвердительные предложения, в которых «отрицание предложением не принимается»: Цветов!Хлеба и зрелищ! Вот чай так чай! и др.1.

Основной структурно-семантической группой являются предложения с факультативным отрицанием, т.е. предложения, имеющие оппозицию утверждение/отрицание: Студент читает — Студент не читает. «Собственно отрицательные» и «собственно утвердительные» предложения в общем-то занимают периферию структурно-семантических типов простого предложения.

Третье: квалификация утверждения/отрицания, выражаемых интонацией. Н.Ю. Шведова отмечает: «Так, предложение Поймет он тебя! способно функционировать и как экспрессивное утверждение, и как экспрессивное отрицание, в зависимости от смыслового взаимодействия с контекстом, ср.: (1) Поймет он тебя! Обязательно поймет! Иди и не сомневайся! и (2) Поймет он тебя! И не надейся, и не вздумай унижаться!»[162] [163].

Обычно деление предложений на утвердительные и отрицательные связано лишь с повествовательными по цели высказывания предложениями (утверждается или отрицается наличие предикативного признака у предмета речи/мысли). В связи с этим возникает следующий вопрос: следует ли квалифицировать с точки зрения характера предикативных отношений вопросительные и побудительные предложения?

В вопросительном предложении А ты давно знаешь Вронского? (Л.

Н.Толстой) подразумевается наличие предикативного признака {ты знаешь), но содержится вопрос о времени знакомства, на который может быть любой ответ {недавно/давно). Таким образом, вопрос предполагает в случае отрицания ответ в виде частноотрицательного предложения. Ответ на вопрос А ты знаешь Вронского?

может быть как утвердительным, так и общеотрицательным предложением: Знаю. Не знаю. Знаю недавно.

Наиболее четко разграничение утвердительных и отрицательных предложений прослеживается в двусоставных повествовательных предложениях. В вопросительных и побудительных предложениях соотношение утверждения и отрицания выявить сложнее, так как структурный признак отрицательных предложений — наличие частицы не — иногда имеет факультативный характер: — А в контору насчет ремонта {не) обращались? — Ну как же, обращались (В. Николаев).

Характеристика вопросительных предложений дается по нали- чию/отсутствию формальных показателей: если в вопросительном предложении нет частицы не и других средств выражения отрицания, то предложение квалифицируется как утвердительное по форме; если они есть, то предложение характеризуется как отрицательное по форме.

Нарушают это соотношение риторические вопросы, которые содержат скрытое утверждение/отрицание. Риторический вопрос, отрицательный по форме, содержит скрытое утверждение: Кто из писателей не пользовался метафорой! (В. Катаев) = Все писатели пользовались метафорой. Риторический вопрос, утвердительный по форме, содержит скрытое отрицание: Кто может проникнуть в тайны чужих мыслей? (В. Катаев) = Никто не может проникнуть в тайны чужих мыслей.

В некоторых случаях отчетливое противопоставление утвержде- ния/отрицания снимается. Ср.: Вы видели море? и Вы не видели моря? Первое предложение утвердительное по форме, второе — отрицательное по форме. При семантической близости этих вопросительных предложений между ними есть и различие: первое предложение содержит чистый вопрос, во втором предложении вопрос осложняется предположением.

Различия между этими предложениями обнаруживаются: 1) в сочетаемости глагольных форм с наречиями уже и еще: Вы уже видели море? — Вы еще не видели моря?; 2) в ответных репликах: на первый вопрос ответ может быть дан нечленимыми предложениями {Да; Нет), ответ на второй вопрос, отрицательный по форме, требует обязательного наличия сказуемого {...видел...; ...не видел...).

Не менее сложна и квалификация побудительных предложений с точки зрения предикативных отношений. Ср.: Спой мне песню про дикие горы (В. Лебедев-Кумач) и Не пой, красавица, при мне ты песен Грузии печальной... (А. С. Пушкин). В побудительных предложениях есть лишь побуждение к действию. Побудительные предложения дифференцируются по отношению к утверждению/отри- цанию лишь по форме. Соответственно первое из приведенных предложений является утвердительным по форме, второе — отрицательным.

Еще сложнее квалификация побудительных предложений, построенных с помощью частицы пусть: Пусть не помнят юные о согбенной старосты. Пусть не помнят старые о блаженной юности (М. Цветаева).

<< | >>
Источник: В. В. Бабайцева, Н. А. Николина, Л.Д.Чеснокова и др., под ред. Е. И.Дибровой. Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц : учебник для студ. высш. учеб, заведений. В 2 ч. Ч. 2. Морфология. Синтаксис / [В. В. Бабайцева, Н. А. Николина, Л.Д.Чеснокова и др.] ; под ред. Е. И.Дибровой. — 3-є изд., стер. — М.,2008. — 624 с.. 2008

Еще по теме КЛАССИФИКАЦИЯ ПРЕДЛОЖЕНИЙ ПО ХАРАКТЕРУ ПРЕДИКАТИВНЫХ ОТНОШЕНИЙ:

  1. 12. Предложение как коммуникативная единица языка. Признаки предложения. Понятие предикативности.
  2. 18. Предикативность как основная грамматическая категория предложения.
  3. Специфика сочетаемости предикативных частей в многочленном сложном предложении
  4. 38. Сложное предложение как обладающее формальной устроенностью сочетание синтаксически связанных предикативных единиц
  5. Синтаксические средства связи предикативных частей в сложном предложении
  6. 5. Предикативность/непредикативность, монопредикативность/полипредикативность, возможная однокомпонентность как признаки, различиющие единицы:словосочетание, простое и сложное предложение. Прокомментировать
  7. § 6. Вопрос об отношении безлично-предикативных слов к краткой форме прилагательных среднего рода
  8. 43. Бессоюзные сложные предложения. Синтаксическая форма бессоюзного предложения. Семантические отношения между частями бессоюзного предложения.
  9. 29. Сочинительная связь. Сложносочиненные предложения. Структурная и семантическая классификации сложносочиненных предложений.
  10. § 3. Сочинение и подчинение предикативных частей в сложных предложениях. Переходные случаи между сочинением и подчинением
  11. 28. Сложное предложение. Средства и способы выражения отношений между частями сложного предложения. Сочинительная, подчинительная и бессоюзная связь.
  12. 40. Сложноподчиненные предложения, выражающие целевые отношения. Другие способы выражения этих отношений в языке.
  13. 39. Сложноподчиненные предложения, выражающие уступительные отношения. Другие способы выражения этих отношений в языке.
  14. 41.Сложноподчиненные предложения, выражающие условные отношения. Другие способы выражения этих отношений в языке.
  15. 42. Сложноподчиненные предложения, выражающие сравнительно-сопоставительные отношения. Другие способы выражения этих отношений в языке.
  16. 32. Подчинительная связь. Сложноподчиненное предложение. Структурно-семантическая классификация сложноподчиненных предложений.
  17. При анализе родительского отношения к детям психологами выделяются два психологических измерения: форма контроля за поведением ребенка и характер эмоционального отношения к нему.
  18. 35. Сложноподчиненные предложения нерасчлененной структуры. Сложноподчиненные предложения с придаточными определительными. Другие способы выражения этих отношений.
  19. 38. Сложноподчиненные предложения, выражающие причинно-следственные отношения. Другие способы выражения этих отношений в языке.