НЕПРЯМЫЕ УПОТРЕБЛЕНИЯ ГЛАГОЛОВ РЕЧИ И ИХ ГРАММАТИКАЛИЗАЦИЯ
1. Во многих языках глаголы речи могут наряду с локутивным компонентом значения (а иногда и вместо него) приобретать ментальный, эмотивный или волитивный компоненты (см., например, [2]).
Приведем примеры непрямого употребления русских глаголов говорить и сказать', говорит об X (= свидетельствует об X); не говоря (уже) об X (= тем более А"); скажем, X (= например, JV); и не говори (= согласие); скажешь тоже (= несогласие); что ни говори (говорящий знает, что возможны другие мнения, но отстаивает свое); скажите, пожалуйста! (= удивление или возмущение); (ну) как. скажешь (= согласие исполнить волю адресата); как сказать (= сомнение) и пр.2.Непрямые употребления имеют тенденцию к идиоматизации, что проявляется прежде всего в жестких грамматических ограничениях на их употребление:
1) выбор фиксированной грамматической формы глагола, в том числе инфинитива: честно сказать, сказать по секрету; деепричастия наст, времени: строго говоря, между нами говоря; императива: скажи на милость и пр.;
42
2)запрет на некоторые синтаксические позиции. Так, некоторые непрямые употребления глаголов речи возможны только в парентетической функции и невозможны в изолированной позиции (например. в составе ответной реплики): Он мог бы выехать, скажем!допустим, завтра, но Он мог бы выехать завтра. — Ну, допустим!*Ну, скажем. Другие, наоборот, в парентетической позиции невозможны, но могут выступать изолированно: Он уже не вернется — Ну, это как сказатьіне скажи, но *Он уже как сказатьіне скажи не вернется’,
3)запрет на некоторые синтаксические преобразования, например на отрицание или на снятие отрицания (см., например, [1]): Он был смелым человеком? — Я бы не сказал/*# бы сказал; Скажи (*не скажи), он здорово играет.
3. Сведения о возможных непрямых употреблениях локутивных глаголов представляют собой индивидуальную словарную информацию.
Это хорошо видно, если сравнить возможности взаимозамены глаголов говорить и сказать в непрямом употреблении:1) инфинитив глагола сказать может быть синонимичен деепричастию наст, времени глагола говорить, например: по правде говоря —по правде сказать; честно говоря — честно сказать; точнее говоря—точнее сказать; проще говоря — проще сказать и т.д. Однако такие синонимические замены допускаются в строго индивидуальном порядке: между нами говоря — *между нами сказать; строго говоря — *строго сказать; короче говоря — * короче сказать. Кроме того, в тех случаях, когда такие замены возможны, конструкции со сказать оказываются, как правило, стилистически более сниженными;
2) менее распространены синонимические или почти синонимические замены одноименных грамматических форм глаголов говорить и сказать. Например, свое сомнение или несогласие можно выразить с помощью императивов: Ну, не говори! — или менее литературным Ну, не скажи! Интересно, что простой сменой интонации можно заменить значение на прямо противоположное и выразить полное согласие: И не говори! Но в этом значении замена на не скажи невозможна.
4. Глаголы речи могут использоваться для оценки адекватности той или иной номинации. Таковы парентетические конструкции можно сказать, так сказать, грубо говоря, собственно говоря и т.д. К этому же классу относятся конструкции, обозначающие приблизительную адекватность номинации, ср.: Не сказать, чтобы красавица, но очень симпатичная и Она очень симпатичная, чтобы не сказать красавица. В первом случае адекватность номинации красавица рассматривается по отношению к самому объекту, во втором случае оценивается уместность этой номинации в имеющемся прагматическом контексте.
5. Если в тексте имеется более одной номинации некоторого объекта или ситуации, то с помощью глагола речи может быть установлена отнесенность разных номинаций к одному и тому же объекту: Это был °н, вне всяких сомнений. В сумраке в высоте надо мною оказалось лицо с властным носом и разметанными бровями...
Берет был заломлен лихо на43
ухо. Пера, правда, не было. Короче говоря, передо мною стоял Мефистофель; Читая рассказ, в котором был описан некий журналист (рассказ назывался "Жилец по ордеру"), я узнал продранный диван с выскочившей наружу пружиной, промокашку на столе... Иначе говоря ,в рассказе был описан... я! Брюки те же самые, втянутая в плечи голова и волчьи глаза.. .Ну, я, о дни м словом. Отнесенность разных номинаций к одному и тому же объекту может выражаться, ка видим, не только локутивными глаголами, но и другими единицами локутивным значением: такими, например, как одним словом, другим словами и, наконец, выражениями типа словно, которые используются для обозначения подобия в сравнительных конструкциях,
6. Способность глаголов речи описывать эквивалентность различных номинаций объясняет следующую универсальную особенность их грамматикализации: во многих языках на базе глаголов речи возникают конструкции, которые обозначают тождество объектов, и в частности анафорические выражения. Примером могут служить японские анафорические местоимения из трехчленного ряда kooyuu, sooyuu, аауии ‘такой’, состоящие из компонента с индикативном значением (feoo, soo или аа — в зависимости от характера соотнесенности с одним из участников речевого акта) и глагола уии ‘говорить, называть’: kooyuu ‘обладающий свойствами, о которых, по мнению говорящего, слушающему до сих пор не было известно’, аауии ‘обладающий свойствами, о которых, по мнению говорящего, слушающему уже известно’, sooyuu ‘обладающий свойствами, об известности которых ничего не сообщается’.
Еще один пример грамматикализации локутивиого глагола — япон.'хая конструкция X to уии Y ‘некий Г, а именно X', где to — цитационный (изъяснительный) союз, а уии — локутивный глагол ‘говорить, называть’. В позиции X могут выступать как именные, так и предикативные группы[3].

‘Явление постепенного нагревания земного шара’.
Степень грамматикализации локутивиого глагола в составе кон
струкции X to уии Y ниже, чем в составе анафорических местоимений типа kooyuu, поскольку местоимение является цельнооформленной лексемой, а внутри конструкции (между союзом и глаголом) допускается употребление
выделительных частиц.
В некоторых случаях X может не получать прямой номинации в тексте, а восстанавливается по смыслу. Показателен следующий пример, в котором имеется три вхождения локутивного глагола уии: первое — в составе конструкции to уии (с эллиптированным X), второе — полнозначное и третье —. в составе анафорического местоимения кооуии.
так или иначе быть — PRES
‘Если говорить об этом конкретно, получается, так или иначе, вот что’.
7. Итак, грамматикализация непрямых употреблений глаголов речи приводит к образованию анафорических конструкций. Однако это не единственный путь грамматикализации глаголов речи. Возможен и другой — грамматикализация прямых, собственно локутивных их употреблений. При "наследовании по прямой линии" от глаголов речи происходят служебные единицы, вводящие чужую речь. Таковы изъяснительные (цитационные) союзы в алтайских языках, происходящие от деепричастий глаголов речи, и русские конструкции со словами мол, дескать.
ЛИТЕРАТУРА
1.Апресян ЮЛ. Языковая аномалия н логическое противоречие И Text. Jfzyk. Poetyka. Wroclaw, etc.: Ossotineum, 197$
2.Зализняк Анна А., Падучева ЕЛ. О семантике вводного употребления глаголов // Вопросы кибернетики: Прикладные аспекты лингвистической теории. М„ 1987.
С.А. Ромашко
Еще по теме НЕПРЯМЫЕ УПОТРЕБЛЕНИЯ ГЛАГОЛОВ РЕЧИ И ИХ ГРАММАТИКАЛИЗАЦИЯ:
- 11. Глагол как часть речи: семантика и грамматические категории. Синтаксические функции глагола. Переносное употребление форм наклонения и времени глагола.
- 16. Глагол как часть речи; особенности морфемной структуры и словоизменения глагола. Система лексико-грамматических разрядов и морфологических категорий глагола. Глагол.
- 15. Глагол как часть речи. Спрягаемые и неспрягаемые формы глагола. Система грамматических категорий глагола. Категория вида, залога, наклонения, времени, лица. Категории глагола, которые изучаются в начальных классах.
- 32. Употребление глагольных форм, видовые пары глаголов
- § 79. Употребление форм глагола.
- Употребление форм глагола.
- 27. Категория наклонения глагола. Нормативный и стилистический аспекты. Употребление залоговых форм.
- § 15. Глагол как часть речи
- 25. Нормативно-стилистическая характеристика форм лица глагола. Особенности образования и употребления личных форм.
- § 4. Грамматические способы производства глаголов от других частей речи