<<
>>

4. ПСИХОСОМАТИЧЕСКИЕ СТРУКТУРЫ СОЗНАНИЯ

б) Образуйте от этих прилагательных глаголы: обозначающие проявле­ние признака, обозначающие самостоятельное изменение признака и изменение в результате воздействия субъекта.

Образец

а) громкий — тихий громкий крик — тихий шепот громкое пение — тихое пение

громкий приказ — тихая просьба (разная сочетаемость)

сладкое яблоко — кислое яблоко

сладкий сахар — кислый лимон (разная сочетаемость)

б) нарастать — затихать усилить — утихомирить

........ ........... — кислить

подсластить — ...........

Задание 2

Опишите при помощи лексики чувственного восприятия что-либо приятное (неприятное) на вид, на слух, на вкус, по запаху, по так­тильным ощущениям.

Используйте слова, относящиеся к разным частям речи, например: горчит, горький, горечь.

Задание 3

Для определения модальности ощущения, выраженного прилагатель­ным, используйте глаголы посмотри, послушай, понюхай, попробуй. По­стройте предложения по модели Посмотри, какой... В каких случаях возможно употребление нескольких глаголов с одним прилагатель­ным. Какое явление это характеризует? Прилагательные подберите самостоятельно.

Задание 4

Докажите, что словосочетания бархатный голос, мягкий свет, острый вкус являются проявлением синестезии. Приведите знакомые вам синестетические сочетания или создайте свои.

Задание 5

Ваша задача как можно ярче представить свои ощущения. Перед вами ряд слов. Прочитайте .первое. Затем представьте себе его образ и по-.

старайтесь почувствовать все ощущения, с ним связанные: услы­шать, прикоснуться, почувствовать запах и т.д. То же самое проде­лайте с остальными словами. Опишите ощущения, которые вам уда­лось почувствовать.

Сено, стена, дождь, лампа, яблоко, дерево, мама, хлеб, ре­бенок, автомобиль, деревня, карандаш, арбуз, мяч.

4. Психосоматические структуры сознания и их отражение в языке

Зажмите нос и голосуйте за оппози­цию.

Независимая газета. 05.10.00

Что такое «психосоматика»? Термин состоит из двух частей: psyche — душа и soma — тело. Предметом изучения психосоматики являют­ся взаимоотношения между душевным состоянием человека и физическим состоянием его тела. Ощущения, как и эмоции, мо­гут передаваться невербальными средствами, так называемым соматическим языком, к которому относятся жесты, мимика, позы, выражение лица, симптомы. Если первые четыре намерен­ны, произвольны (жесты, как правило, рассчитаны на сторонне­го наблюдателя), то спонтанные телодвижения, перемена цвета лица (симптомы) непроизвольны. В современном русском языке имеется обширный пласт соматических речений, которые факти­чески описывают не сами жесты, мимику, телодвижения, симп­томы, а стоящие за ними ненаблюдаемые ощущения, эмоции и другие душевные состояния, часто представленные в таких рече­ниях нерасчлененно: покраснеть (ощущение жара, гнев, стыд). Применительно к языку можно говорить о соматических периф­разах, иносказательно передающих то или иное ощущение или эмоцию [Костомаров, Верещагин: 1990].

Развитие переносных значений в подобных словосочетаниях идет в направлении: ощущение — эмоция — ментальная сфера. Так, заткнуть уши — воспринимать звук как слишком громкий — при переносе значения обозначает раздражение, испытываемое °т слов собеседника. На следующей ступени переноса — созна­тельное устранение от решения какой-либо проблемы. Другой

28

29

ГЛАВА I. ОТ ОЩУЩЕНИЯ К СЛОВУ

4. ПСИХОСОМАТИЧЕСКИЕ СТРУКТУРЫ СОЗНАНИЯ

пример. Поговорка дуть на воду, обжегшись на молоке построена на основе соматического речения дуть на что-либо, передающего восприятие чего-то как слишком горячего. Иносказательный смысл высказывания очевиден. Если метафорическое значение глагола обжечься — потерпеть неудачу, встретив неожиданное препятствие, то дуть на воду — быть предельно осторожным. Телесность души и сознания становится достоянием поэтических метафор: красноре­чивый румянец.

Перенос телесного опыта на опыт духовный под­тверждает мысль о неразрывной связи первого и второго. В каж­дом из соматических речений заложена потенциальная возмож­ность подобного переноса.

Приведем небольшой словарь соматических речений, связан­ных с ощущениями разных модальностей.

Ощущение холода: стучать зубами, покрыться гусиной кожей, покрыться мурашками, посинеть, покраснеть, побелеть, дрожать, ежиться, трястись.

Стремление избавиться от ощущения холода: прыгать с ноги на ногу, хлопать себя, тереть (потирать) уши, щеки, руки, дышать на руки.

Ощущение тепла: покрыться испариной, покрыться потом, по­розоветь, покраснеть, раскраснеться, тяжело дышать, пыхтеть.

Стремление избавиться от ощущения излишнего тепла: об­махиваться, отдуваться, дуть (на горячую жидкость), отпрянуть, отдернуть руку.

Ощущение качества поверхности: гладить, трогать, прикасаться, разглаживать, отдернуть руку.

Слуховые ощущения: заткнуть уши, вздрогнуть, приложить руку к уху, напрячься.

Зрительные ощущения: зажмуриться, щуриться, приставить руку ко лбу, закрыть глаза рукой, опустить глаза, поднять глаза.

Обонятельные ощущения: понюхать, потянуть носом, втянуть носом, вдохнуть, отвернуть нос, зажать нос, кривиться, сморщиться, поморщиться.

Вкусовые ощущения: лизнуть, облизнуться, кривиться, сморщить­ся, поморщиться, отвернуться, загореться (о глазах).

Обращает на себя внимание полимодальность ощущений, выраженная некоторыми соматическими речениями. Так, покрас­неть одновременно связано с ощущением тепла и холода. Реак­ции на запахи и вкусовые стимулы также часто сходны.

Человек воспринимает не только предметы окружающего мира, но и свое собственное тело. Это восприятие складывается на ос­нове взаимодействия всех модальностей. Человек воспринимает свое тело как чужое и выражает самонаблюдения словесно, что также можно считать своеобразной соматикой. Это, например, такие выражения, как готов из кожи вон вылезти, мурашки бегут по коже, волосы встают дыбом, безличные формы трясет, знобит, лихорадит. Особенно интересны слова, описывающие внутрен­ние ощущения, в том числе болевые: тянет, дергает, колет, ре­жет, разрывается, разламывается, сжимается.

Результатом таких ощущений могут быть всевозможные жесты и позы: тереть вис­ки, потирать ушибленное место, дуть, корчиться, сгибаться.

Психологический аспект цветообозначений может социали­зироваться. Соматические речения становятся источником созда­ния метафор в языке современных СМИ. Так, слово красный, тра­диционно связанное с эмоцией стыда, и производный от него глагол краснеть может использоваться для оценки безнравствен­ности не только отдельной личности, но и целого общества. «На текущей неделе премьер предстанет перед президентом страны, где будет краснеть за социально-экономическую политику — зар­плату по-прежнему задерживают» (Белорусская газета, 05.10.99). Такие соматические речения, как покраснеть от натуги, от зло­сти, покраснеть как рак, залиться краской стыда (перифраза по­краснеть), также входят в словарь политических иносказаний.

Эмоцию страха выражают слова белый, побелеть. Употребляет­ся также словосочетания побелеть от злости, белый как мел, как полотно. Интересно распространенное в последние десятилетия универсальное словосочетание белая смерть — то, чего следует особо бояться. Несомненно, что использование прилагательного белый в этом словосочетании мотивировано его прямым значени­ем: «цвет вещества, опасного для жизни». Но очевидна и связь этого слова с эмоцией страха. От сахара, соли и наркотиков — к порошку неясного происхождения, то ли гексогену, то ли источ­нику смертельного вируса, рассылаемого по почте.

Черный цвет на психосоматическом уровне связан с эмоцией печали: почернеть от горя, черные круги под глазами. * «Башкирия почернела от горя» (АиФ, 10.07.02).

«Сейчас, хотя пожар локализован, маленький шахтерский горо­док почернел от горя и погрузился в траур. Символом его стал

30

31

ГЛАВА 1. ОТ ОЩУЩЕНИЯ К СЛОВУ

4. ПСИХОСОМАТИЧЕСКИЕ СТРУКТУРЫ СОЗНАНИЯ

черный столб дыма, который уже вторые сутки креповой лен­той развевается над вентиляционным стволом горящей шах­ты» (Эксперт-центр, Интернет-газета, 07.08.02).

Серый цвет лица соединяет в себе и страх, и горе, и болезнь.

• «Похоже, что единственная профессия, где мешки под глаза­ ми и серый цвет лица не мешают карьере, это профессия по­ литика» (Немецкая волна, 04.09.99).

Выражение позеленеть от злости используется как неожидан­ная перифраза глагола падать применительно к доллару.

• «Доллар позеленел от злости. Сбылась мечта Европы стать Аме­ рикой. Евро сравнялся с долларом. «Зеленый» позеленел еще сильнее и чувствует себя плохо. Все время падает» (КоМок, 22-28.07.02).

Достаточно частотными являются словосочетания затыкать уши и закрывать глаза в значении «не воспринимать или не же­лать воспринимать что-либо».

• «Так и политика: сколько ни затыкай уши и ни закрывай гла­за, она всё равно тебя коснётся» (Общественная газета, Толь­ятти, 09.09.02).

• «В Крыму и на Украине пытаются отгородиться от России, — это люди вчерашнего дня, это люди, затыкающие уши и зак­рывающие глаза на правду» (www.gracha.net).

• «Не случайно лидер воеводинских автономистов, авторитет­ный и честный политик Ненад Чанак, комментируя предвы­борную, «с определенным запашком», борьбу пары Кошту­ница — Милошевич, посоветовал согражданам: «Зажмите нос и голосуйте за оппозицию» (Независимая газета, 05.10.00).

В некоторых случаях появление переносного значения может быть спровоцировано игрой слов.

• «Глядя на российскую делегацию, невольно хотелось зажму­ риться от сияния «светил» — полный набор крупнейших биз­ несменов, от олигархов до «просто» директоров монополий» (Личное дело, № 4).

Автор заметки, посвященной рынку пива в России, остроум­но использует семантику температурных ощущений для обозна­чения определенного времени. Здесь ежиться от холодного ветра, как ни странно, служит выражению положительной оценки эко­номических успехов пивной отрасли.

, «Июньская жара — начало «высокого» пивного сезона в Рос­сии. В этом году в экономическом табеле о рангах отечественного пивного рынка непременно появится твердая «пятерка».

Дело в том, что впервые за постреформенную историю страны объем продаж любимого напитка перевалит за заветную отметку 5 млн долларов. В прошлом году, по данным петербургской компа­нии АВК, эта цифра составила около 4,8 млрд долларов. Юг России еще и не думал загибаться от жары и засухи, Мос­ква и Питер еще ежились от холодного ветра, а потребители уже по итогам первого квартала обеспечили пивной отрасли прирост на уровне 25%. То ли еще будет. Кроме агрессивной маркетинговой политики и возросшей конкуренции, на сто­роне пивоваров в этом году играет климат. Гидрометцентр про­гнозирует продолжительную жару почти на всей территории России. И если у хлеборобов почти траур, а правительство уже напряженно думает, у кого по осени закупать зерно, лидеры пивной отрасли могут ковать центробанковское железо из со­лода, хмеля, ячменя и воды» (Время МН, 07.06.02).

Практические задания Задание 1

Подумайте, какие эмоциональные состояния выражаются в русском языке при помощи следующих глаголов. Составьте словосочетания или предложения с этими словами.

Покраснеть, позеленеть, похолодеть, смягчиться, ожесточить­ся, ...

Например, покраснеть от стыда.

Задание 2

В русском языке потеря способности ощущать может выражаться при помощи разных частей речи: глаголов (ослепнуть, оглохнуть); прила­гательных (слепой, глухой, толстокожий); существительных (слепец, глуш-ня). Составьте предложения с такими словами, которые могли бы быть использованы в социальной рекламе.

Задание 3

Отсутствие у предметов качеств, которые могут восприниматься орга­нами чувств, обозначаются в русском языке прилагательными бес-

32

3*г«6

33

ГЛАВА 1. ОТ ОЩУЩЕНИЯ К СЛОВУ

<< | >>
Источник: Григорьева O.H.. Цвет и запах власти. Лексика чувственного восприятия в публицистическом и художественном текстах: Учебное пособие / О.Н. Григорьева. — М.: Флинта: Наука,2004. — 248 с.. 2004

Еще по теме 4. ПСИХОСОМАТИЧЕСКИЕ СТРУКТУРЫ СОЗНАНИЯ:

  1. №27 Проблема сознания в истории философии. Сущность сознания. Структура и функции сознания. Активный и творческий характер сознания. Сознание и мозг. Психофизиологическая проблема. Язык и мышление. Функции языка. Методологическое значение философского учения о сознании и языке для теории и практики права.
  2. Общественное и индивидуальное сознание: их взаимосвязь.Структура общественного сознания и его основные формы.
  3. 4.2. Структура и динамика политического сознания
  4. Формирование правового сознания студентов как наиболее значимой социальной структуры молодежи[250]
  5. 23. Структура и уровни политического сознания. Политический менталитет.
  6. 41. Индивидуальное и общественнрое сознание. Формы общественного сознания.
  7. (10. Взаимоотношение Дао-Сознания и индивидуального сознания человека)
  8. Глава 1. Сознание и человеческая природа Что такое сознание?
  9. 6. Что такое сознание человека? Как формируется челове­ческое сознание?
  10. (6. Недостатки индивидуального сознания и Дао-Сознание)