<<
>>

Конфуций

Кун-цзы /Учитель Кун/

1 Древнекитайский мудрец

Родился: УМЕР:

22.09.551 г. до н. э. апр. 479 г. до н. э.

Прожил — 71 год

«Мы по природе близки друг к другу, но в процессе обучения далеко отходим друг от друга».

(Конфуций)

я «Мне ие приходилось встречать такого,'кто любил бы доблесть — дэ, как любят женскую красоту».

(Конфуций) «Знать нечто — хуже, чем любить».

(Конфуций) > 1. ЖИЗНЬ

ні • Родился в пещере на склоне Грязевой горы в уезде Чан-

выразил особое уважение Конфуцию тем, что проводил его не дарами (как принято у людей, обладающих лишь богатством и знатностью), а добрым словом, как принято у людей человеколюбивых. Правда, вскорости — есть и такие сведения — Jlao-цзы, вконец разочаровавшись в торжестве мудрости среди людей, сел на буйвола и уехал в неизвестном направлении...

Конфуций боготворил порядок. Рассказывают, что он не входил в дом, если циновка у дверей лежала не так, как положено.

Как Пифагор и Сократ, Конфуций учил изустно и не оставил нам ни строчки. Всё известное нам — это записи его учеников.

Со своих слушателей Конфуций брал скромную плату, а впоследствии стал жить на средства нескольких богатых учеников, предоставивших ему помещение для «школы».

Имел 3000 учеников, 72 из них — особенно близкие, 12 — были при нем безотлучно.

До 66 лет путешествовал по стране, проповедуя свое учение. Начал он это занятие с 30 лет.

Сочинения Конфуция:

«Шицзин» («Книга песен»):

/ По преданию, Конфуций отобрал для нее 305 из трех с лишним тысяч народных и ритуальных песен и од периода XI — VII вв. до н. э. /; «Луньюй» («Беседы и высказывания»):

/ На создание этого сборника затрачено 80 лет, впервые он по-явился около 400 г. до н. э. /

О том, как выглядел Конфуций, можно судить косвенно. Некогда мудрец пришел в царство Чжэн. Один тамошний житель посмотрел на него и сказал: «Головой он походит на Яо, шеей напоминает Гао-яо, плечи вроде как у сановника Цзы-чаня, только вот от пояса книзу недостает до Яо трех вершков...»

/ У Яо был лик дракона; про мудрого судью мифических времен Гао-яо известно, что у него была лошадиная морда (лошадиный рот) или, по другим источникам, птичий клюв, лицо у него было цвета тыквы с ободранной коркой.

Что же касается того, чему уподоблялась его шея, нам ничего не известно, и о плечах Цзы-чаня сведения не сохранились. /

Незадолго до смерти Конфуций заявил своим ученикам, что 40 лет, в течение которых он проповедовал людям, он не говорил им правду, что он скрывал правду под пеленой метафор и иносказаний. «Эта правда, — разоткровенничался уже напоследок Конфуций, — состоит в том, что возлагать надежды можно только на ничто и на пустоту, являющуюся первоначалом всех вещей».

В 479 г. до н. э. он прервал свои занятия, чувствуя приближение конца. В беседах с учеником Цзы Кунгом он, однако, все время возвращался к древним временам. Он снова и снова сетовал на то, что «не нашлось ни одного правителя, который захотел бы стать его учеником». Под конец он в тоске воскликнул: «Кто после моей смерти возьмет на себя труд продолжать мое учение?» Это были его последние слова.

Ученики похоронили своего Учителя там, где он сам незадолго до смерти выбрал место для своей могилы: на берегу небольшой речки, под сенью благородных кипарисов.

На пьедестале памятника Конфуцию — в главном здании храма и пантеона Конфуция, занимающем более 20 гектаров, — имеется подпись следующего содержания: «Самый святой, одаренный даром предвидения мудрец Конфуций — место успокоения его духа».

В 555 г. до н. э. был издан императорский указ о возведении в каждом городе храма в честь Конфуция и о регулярных жертвоприношениях в этих храмах. Вначале на главном алтаре таких храмов стояли поминальные таблички с именем Конфуция. Затем таблички были заменены скульптурами.

2 СУДЬБАМИ Обладаю ли я знаниями? Нет. Но когда низкий че- —Jr ловек спросит меня о чем-либо, то, даже если я не буду

ничего знать, смогу рассмотреть этот вопрос с двух сторон и обо всём рассказать ему.

История знает остроумное высказывание близкого ученика Конфуция по имени Цзы-Гун8. Однажды некий его знакомый заявил, что Цзы- Гун умом и образованностью превосходит даже своего Учителя, и тогда Цзы-Гун заметил в ответ: «Мудрость человека можно уподобить стене.

Моя стена не выше человеческого роста, и потому каждый без труда разглядит всё, что за ней находится. А мой Учитель подобен стене высотой в несколько саженей. Кто не сможет отыскать в ней ворота, никогда не узнает, какие прекрасные храмы и дворцы скрыты за ней».

Как-то во время отдыха Конфуция с учениками их конь забрел в чужое поле и был захвачен владельцем угодий. Убедительные и церемонные речи посланного уладить конфликт Цзы-Гуна ни к чему не привели. Спас положение неизвестный, только что поступивший на службу к Первоучителю: он просто рассмешил деревенщину и тут же получил коня обратно.

Цзи Вэнь-цзы' обдумывал каждое дело три раза, а потом уже действовал. Конфуций, узнав об этом, сказал: «Достаточно обдумывать два раза».

Самая краткая формулировка учения Конфуция содержится в его ответе Цзин-гуну (правителю государства Ци) на его вопрос, как управлять государством, Конфуций сказал: «Государь должен быть госуда-рем, сановник — сановником, отец — отцом, сын — сыном». Р

^ ¦ Я

3 УЧЕНИЕ JJ Самобытность мудрости

познаю всё с помощью одной истины. ¦ Я не родился со знаниями.

О, если бы кто-нибудь призвал меня, я бы за год произвел большие перемены в стране.

«Ты считаешь меня многоученым?» — спросил как-то Конфуций уче-ника. — «А разве нет?» — ответил тот. — «Нет, — сказал Конфуций, — я лишь связываю всё воедино».

Среди первых учеников Конфуция был Цзы-Jly, почти ровесник Учи-

теля, рослый, вспыльчивый и наделенный чудовищным честолюбием парень, приехавший из какой-уо глухой деревушки в Цюйфу на поиски удачи и удививший столичных жителей своими грубыми манерами.

«Если вы так мудры, уважаемый, — позабыв учтивость, бросил он однажды Конфуцию, — то ответьте мне без ухищрений, как добиться повиновения людей, не заставляя их жить в страхе?» — «Своим личным примером побуждай людей трудиться», — ответил Конфуций. Цзы-Jly был немного смущен: ответ-то, оказывается, скрыт в нем самом! Но он всё еще не хотел уступить и спросил: «Положим, я добьюсь этого.

А что потом?» — «Не позволяй себе расслабляться», — последовал ответ. Цзы- Лу растерянно молчал, и тогда Учитель продолжил:

А теперь позволь мне спросить тебя: любишь ли ты музыку?

Я люблю свой длинный меч, — с вызовом ответил ученик.

Ты не ответил на мой вопрос. Я спрашиваю о том, не следует ли тебе к твоим способностям добавить еще и знания?

А от учения есть какой-то прибыток? — принялся за свое Цзы-Лу.

Правитель, не поучающий подданного, не может быть прям. Благородный муж, не наставляющий друга, не может быть добродетелен. Чест-ный человек, получивший урок, станет великим мудрецом. И никто из тех, кто любит учиться, не пойдет наперекор должному.

В южных горах растет бамбук, который сам по себе прям, и стрелы, изготовленные из него, пробивают даже панцирь из носорожьей кожи. А ведь этот бамбук ничему не учился! — блеснул своей полемической находчивостью Цзы-Лу.

Приладь к стреле оперение, надень на нее железный наконечник, и разве не войдет она еще глубже? — сказал Конфуций.

Тут, если верить преданию, Цзы-Лу понял, что нашел своего учителя, и с тех пор служил Конфуцию с такой же пылкостью, с какой поначалу жаждал доказать свое превосходство.

Стоя на берегу реки, Учитель сказал: «Всё течет так же, как вода. Время бежит не останавливаясь».

Цзи Кан-цзы как-то спросил Конфуция об управлении государством: «Как вы смотрите на убийство людей, лишенных принципов, во имя приближения к этим принципам?» Кун-цзы ответил: «Зачем, управляя государством, убивать людей? Если вы будете стремиться к добру, то и народ будет добрым. Мораль благородного мужа подобна ветру. Мораль простолюдина подобна траве. Трава клонится туда, куда дует ветер». ¦ Одному из учеников Конфуция, жаждавшему постигнуть все тайны науки своего Учителя, показалось, что тот не всё открывает своим ученикам, что главное он сообщает только избранным. И ученик этот решил, что самому главному Учитель учит собственного сына. Встретившись однажды с этим сыном, он спросил его: «Есть ли что-нибудь особенное, о чем ты слышал от отца?» Тот ответил: «Нет.

Как-то раз Учитель был один. Я пробегал в это время по двору, и он спросил меня: «Ты уже учил Стихи?» Я ответил: «Еще нет». Тогда он сказал: «Если ты не будешь учить Стихи, у тебя не будет ничего, о чем говорить». Тогда я пошел и стал учить Стихи. В другой раз Учитель опять был один. Я пробегал в это время по двору. Он спросил меня: «Ты уже учил Правила?» Я ответил: «Еще нет». Тогда он сказал: «Если ты не будешь учить Правила, у тебя не будет ничего, на чем утвердиться». Тогда я пошел и стал учить Правила. Вот об этих двух вещах я и слышал от него».

Золотое правило нравственности: На вопрос «Что есть жэнъ ?» Конфуций ответил: «Не делай человеку того, чего не желаешь себе. И тогда исчезнет ненависть в государстве, исчезнет ненависть в семье».

/ Древнеиндийские источники передают рассказ о нетерпеливом и любопытствующем молодом человеке, который ходил к разным просвещенным людям и просил их изложить содержание священных книг столь сжато, чтобы эту мудрость можно было бы почерпнуть стоя на одной йоге. Наконец он пришел с этой просьбой к знаменитому учителю законов Хилелу. Тот улыбнулся и ответил: «Не делай никому того, что ты не хочешь, чтобы было сделано тебе». /

Цзы-Гун (ученик Конфуция) сказал, повторяя Учителя: «То, чего я не хочу, чтобы делали мне, я не хочу делать другим». Конфуций на это ответил: «Этого добиться невозможно».

Однажды Конфуций поехал к разбойнику Чжэ, чтобы усовестить его. Тот выгнал Конфуция, предварительно произнеся большую речь, в которой были такие слова: «Верхний предел долголетия — сто лет, среднее долголетие — восемьдесят лет и нижний предел долголетия — шестьдесят лет. Если исключить изнуряющие муки болезней, траур при утрате, заботы и треволне-ния, то в жизни человеческой дней, когда открываешь рот для смеха, найдется в одном месяце не больше четырех или пяти. И это всё».

Благородный муж думает о девяти вещах: о том, чтобы видеть ясно; о том, чтобы слышать четко; о том, чтобы его лицо было приветливым; о том, чтобы его поступки были почтительными; о том, чтобы его речь была искренней; о том, чтобы его действия были осторожными; о необходимости помнить о последствиях своего гнева; о необходимости помнить о справедливости, когда есть возможность извлечь пользу.

Те, кто обладает врожденными знаниями, стоят выше всех.

За ними следуют те, кто приобретают знания благодаря учению. Далее следуют те, кто приступают к учению, встретившись с трудностями. Те же, кто, встретившись с трудностями, не учатся, стоят ниже всех.

Сыма Ню" спросил о Гуманности. Конфуций сказал: «О Гуманности говорить трудно». Сыма Ню сказал: «То, о чем говорить трудно, — это и есть гуманность?» Философ сказал: «Делать это трудно, неужели говорить об этом не трудно?» і мТъТР тги* її а Подлинная доброта вырастает из сердца человека. Все і ' у люди родятся добрыми,

а Не зная, что говорят люди, нельзя узнать людей, а Умереть с голоду — событие маленькое, а утратить мораль — большое.

а Если человек не обладает человеколюбием, к чему тогда говорить об этике и музыке?

а Тот, кто обладает моралью, непременно умеет хорошо говорить, а Как на небе не может быть двух солнц, так и у народа не может быть двух правителей.

а Однажды Конфуций увидел плачущую женщину и спросил, в чем ее горе. Она сказала ему, что тигр растерзал одного за другим всех ее родных.

Почему же ты не покидаешь этой местности? — удивился мудрец.

В других областях князья угнетают народ.

Видите, — сказал тогда Конфуций ученикам, — жестокий тиран страшнее для человека, чем лютый зверь.

а Стрельба из лука учит нас, как надо искать истину. Когда стрелок

промахивается, он не винит других, а ищет вину в самом себе, а Тот, кто, дожив до сорока лет, вызывает лишь неприязнь, — конченый человек.

а Достойный человек не идет по следам других людей, а Каждый может стать благородным мужем. Нужно только решиться им стать.

а Единственная настоящая ошибка — не исправлять своих прошлых ошибок.

а Будьте строги к себе и мягки к другим. Так вы оградите себя от людской неприязни, а Человек расширяет Путь, а не Путь расширяет человека, а Достаточно, чтобы слова выражали смысл.

а Тот, кто, обращаясь к старому, способен открывать новое, достоин быть учителем.

а Ученый, ищущий истину, но стыдящийся бедной одежды и грубой

пищи! О чем тут еще говорить! а Добродетель не останется в одиночестве. У нее обязательно найдутся соседи.

а — Существует ли бессмертие? — спросили у Конфуция.

Мы не знаем, что такое жизнь, можем ли мы знать, что такое смерть? — уклончиво ответил он.

а Платить добром за зло — нелепость. Чем же тогда платить за добро? а Благородный муж подобен колоколу: не ударишь в него — не звучит. / Это интерпретируется как отказ говорить о чем-либо до тех пор, пока правитель прямо об этом не спросит. / а Благородный муж думает о Пути, не думает о еде. Когда пашут — за этим страх голода. Когда учатся — за этим стремление к жалованью. Благородный муж печалится о Пути, не печалится о бедности, а Цзы-Гун спросил: «Если бы Вы не высказывались, то что бы ученики записализа счет этого?» Конфуций ответил: «Разве Небо высказывается? Четыре времени года сменяются за счет этого. Сто вещей живут за счет этого. Разве Небо высказывается?» и Соотношение между правителем и народом таково: император — всадник, чиновники и законы — «узда» и «вожжи», народ — лошадь. Чтобы хорошо управлять лошадьми, нужно их правильно взнуздывать, нужно ровно держать вожжи и стимул, следует соразмерять силы лошадей и наблюдать за согласным бегом последних; при этих условиях правителю можно не издавать ни одного звука, вовсе не хлопать вожжами и не подстрекать стимулом — лошади сами собой побегут, и Я в 15 лет направил помыслы на учение, в 30 лет установился, в 40 не сомневался, в 50 познал Судьбу Неба, в 60 стал послушными ушами, в 70, следуя тому, что желало мое сердце, не преступал меры, и При разных принципах не найти общего языка.

и Величайшая слава не в том, чтобы никогда не ошибаться, но в том,

чтобы уметь подняться всякий раз, когда падаешь. И Для людей человеколюбие важнее, чем вода и огонь. Я видел, как люди, попадая в воду и огонь, погибали. Но не видел, чтобы люди, следуя человеколюбию, погибали. И Когда ты видишь доброго человека, старайся превзойти его; когда видишь дурного человека, изучи свое сердце, и Тот, кто стремится познать правильный путь, но стыдится плохой одежды и пиши, тот недостоин того, чтобы с ним вести беседу, и Глупец жалуется, что люди плохо знают его, а мудрец, наоборот, что он не знает людей!

/ €) Глупец — в более выгодном положении. У него хоть какая-то есть перспектива... Или утешительная надежда... / и Если на рассвете познаешь дао, то на закате солнца можно умереть, и Середина есть точка, ближайшая к мудрости; не дойти до нее — то же

самое, что ее перейти, и Совершенномудрого человека я не видел. Увидеть благородного мужа — этого достаточно. Доброго человека я не видел. Увидеть обладающего постоянством — этого достаточно, и Знать, что нужно сделать, и не делать этого — худшая трусость, и Тот, кто желает сохранить добро других людей, уже сохранил свое собственное.

и Я слушаю слова людей и смотрю на их действия, и Народ можно заставить пользоваться (чем-нибудь), но нельзя заставить понять почему, и Учиться и не размышлять — напрасная трата времени; размышлять и

не учиться — губительно, и Если кто-то считает мудрым того, кто является мудрым и с пренебрежением относится к женской красоте, отдает все силы служению родителям, не щадит своей жизни на службе правителю, поддерживает отношения с друзьями и своими речами приобретает их доверие, хотя о нем и скажут, что он не учился, я обязательно назову его ученым человеком.

И Благородный муж боится трех вещей: он боится воли Неба, боится великих людей и слов совершенномудрых. Благородный человек стойко переносит нужду, а низкий человек в нужде становится распущенным. Благородство — это долг + добродетель, и Пять вещей составляют совершённую добродетель: серьезность, щедрость души, искренность, усердие и доброта, и Легче зажечь одну маленькую свечку, чем клясть темноту, и Когда имущество сосредоточено в одних руках, народ рассеивается.

Когда имущество распределяется, народ объединяется, и Остерегайтесь делать то, о чем можете рано или поздно пожалеть, и Что ни делай, тебя всё равно поймут превратно. Когда государю служат, выполняя все правила поведения, люди считают это угодничеством.

и Провинившемуся перед Небом не о чем больше молиться, и Мудрость невозможна без благородства; не соблюдающий достоин-ства, хотя и учится, его знания непрочны, и Среди трех человек, с которыми я иду по дороге, для меня обязательно находится учитель, я выбираю хорошего и следую ему, а нехороших исправляю.

и Правитель должен быть величественным, но не заносчивым; строгим, но не жестоким.

и Того, кто не задумывается о далёких трудностях, подстерегают близкие неприятности.

[і«]

<< | >>
Источник: Таранов. УНИВЕРСАЛЬНЫЙ АНАЛИТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК ПО ИСТОРИИ ФИЛОСОФИИ. 2005

Еще по теме Конфуций:

  1. (14. Проблема «я» у Конфуция и в буддизме)
  2. Философские и этические взгляды Конфуция и его последователей.
  3. Конфуцианство
  4. Конфуцианство
  5. 5. Древнекитайская философия: конфуцианство, даосизм.
  6. 37. Конфуцианство.
  7. КОНФУЦИЙ И ЕГО УЧЕНИЕ
  8. ЦЗО ЦЮ-МИН
  9. Гносеология
  10. 54.Англия становится республикой.
  11. МОИСТЫ, ЛЕГИСТЫ, ДАОСЫ И ИНЫЕ ШКОЛЫ ДРЕВНЕКИТАЙСКОЙ МЫСЛИ
  12. ЛУ
  13. МО ДИ, Мо-цзы (479 - 381 до н.э.)