<<
>>

РЕЛЕВАНТНОСТЬ НЕЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ПОВЕДЕНИЯ

На основе этого простого примера можно вывести некоторые дополнительные следствия из принципа «выбора». Прежде всего, высказывания взаимодействуют (и могут находиться в семантиче­ском противопоставлении) с нелингвистическим поведением (вклю­чая молчание, выражение лица и жесты).

Высказывание How do you do?, хотя оно само по себе может быть обязательным в рассма­триваемом контексте, может произноситься самым различным обра­зом — «вежливо», «небрежно», «с презрением», «снисходительно» и т. д.,— и эти различия в «модальности» высказывания могут быть «выражены» «тоном голоса» или сопровождающими его жестами (или тем и другим одновременно). Вопрос, который теперь встает (а он имеет отношение ко всем высказываниям, а не только к тем, которые выступают как социально предписанные в определенных контекстах), состоит в том, следует ли говорить об обладании зна­чением применительно к таким признакам, как «интонация» или жесты (гнева, снисхождения, вежливости и т. д ). В принципе ответ ясен. Если такие признаки высказывания полностью предопре­деляются (в том смысле, что говорящий не осуществляет свободного контроля над ними, то есть не осуществляет «выбора»), то они не обладают значением. Если, с другой стороны, он преднамеренно хочет выразить свой гнев, свое нетерпение или свое «хорошее воспита­ние», то эти «факты» действительно «сообщаются» им, и, с точки зрения данного выше определения, соответствующие признаки вы- оказывания, которые служат для достижения этой цели, обладают значением. То обстоятельство, что слушающий может «выводить» те же самые факты, даже когда они не «сообщаются» говорящим (и когда, быть может, неясно, хотят ли, чтобы слушающий «выводил» их), ни в малейшей степени не затрагивает решения данного во­проса. Совершенно не нужно включать в понятие «сообщения» всю «информацию», которая может «выводиться» слушающим из данного высказывания. Именно принцип «выбора» служит основой для ре­шения вопроса о том, обладают ли значением высказывания и приз­наки высказываний.

9.3.5.

<< | >>
Источник: Джон Лайонз. ВВЕДЕНИЕ В ТЕОРЕТИЧЕСКУЮ ЛИНГВИСТИКУ. Перевод с английского языка под редакцией и с предисловием В. А. ЗВЕГИНЦЕВА. Москва «ПРОГРЕСС» - 1978. 1978

Еще по теме РЕЛЕВАНТНОСТЬ НЕЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ПОВЕДЕНИЯ:

  1. Релевантности
  2. 2. Основные коммуникативно-релевантные черты русского менталитета
  3. Проблемы поведения (conduct problems) и антисоциальное поведение (antisocial behavior
  4. Глава 26. Поведение людей в правовой сфере. Правомерное поведение. Правонарушение
  5. Глава 5. Параметрическое описание русского коммуникативного поведения в сопоставлении с коммуникативным поведением отдельных народов
  6. С.В. Лаврухин Поведение преступника как объект междисциплинарного исследования Поведение преступника - разновидность
  7. Правовое поведение. Правомерное поведение.
  8. Опыт контрастивного описания русского невербального коммуникативного поведения (физическийконтакт и дистанция в коммуникативном поведении)
  9. Стихийное массовое поведение людей в экстремальных ситуациях: особенности поведения людей в толпе, паника.
  10. 4. Структура норм – правил поведения и норм права, не являющихся правилами поведения
  11. симптоматическое поведение. Ф-ции симптоматического поведения