<<
>>

ГРАММАТИЧЕСКИЕ И ФОНОЛОГИЧЕСКИЕ СЛОВА

Теперь мы в состоянии устранить двусмысленность термина «композиция», как он употреблялся в предыдущем разделе. Было сказано, что слова состоят из звуков (или букв) и что предложе­ния и словосочетания состоят из слов (см.

§2.1.1). Должно быть, однако, очевидным, что термин «слово» является неоднозначным. На самом деле он обычно используется в нескольких различных значениях, но здесь нам будет достаточно выделить только два.

В качестве формальных, грамматических единиц слова можно рассматривать как полностью абстрактные сущности, единственны­ми свойствами которых являются контрастивная и комбинаторная функции (позже мы рассмотрим вопрос о том, что значат контраст и комбинация в применении к грамматическим единицам). Но эти грамматические слова реализуются группами или комплексами элементов выражения, каждый из которых (в устном языке) реали­зуется отдельным звуком. Мы можем назвать комплексы элементов выражения фонологическими словами. Необходимость такого раз­граничения (мы вернемся к нему ниже: см. § 5.4.3) очевидна из сле­дующих соображений. Прежде всего, внутренняя структура фоно­логического слова вообще не имеет отношения к тому факту, что оно реализует определенное грамматическое слово. Например, грамма­тическое слово А (которое означает «пари» — см. табл. 3, стр. 81) оказывается реализуемым при помощи комплекса элементов выра­жения /3 2 1/; но оно могло бы в равной мере реализоваться комплек­сом других элементов выражения и не обязательно в количестве трех. (Заметим, что это не то же самое, на что мы указали ранее, касаясь реализации элементов выражения. Фонологическое слово состоит не из звуков, а из элементов выражения.) Кроме того, грам­матические и фонологические слова языка не обязательно находятся в одно-однозначном соответствии. Например, фонологическое слово, обозначаемое в нормальном орфографическом представлении как down, реализует по крайней мере два грамматических слова (ср.

down the hill ‘вниз с холма’, the soft down on his cheek ‘мягкий пу­шок на его щеке’), и это — различные грамматические слова, потому что им присущи различные контрастивные и комбинаторные функ­ции в предложениях. Пример противоположного явления представ­ляют альтернативные реализации одного и того же грамматического слова (прошедшее время определенного глагола), которые можно записать как dreamed и dreamt. Можно отметить, между прочим, что указанные два явления обычно трактуются как виды омонимии и синонимии (см. § 1.2.3). Выше мы не обращались к значению слов, а учитывали только их грамматическую функцию и фонологическую реализацию. Итак, резюмируем сказанное выше: грамматические слова реализуются фонологическими словами (причем между ними не предполагается одно-однозначное соответствие), а фонологические слова состоят из элементов выражения. Очевидно, термину «слово» можно придать еще третье значение, согласно которому мы могли бы утверждать, что английское слово cap и французское слово cap идентичны: они одинаковы в (графической) субстанции. Но в линг­вистике мы не занимаемся субстанциальной тождественностью слов. Между грамматическим словом и его субстанциальной реализа­цией в звуках или начертаниях связь косвенная в том смысле, что она устанавливается посредством промежуточного фонологического уровня.

Может показаться, что рассуждения в этом разделе далеки от практических соображений. Это не так. Именно достаточно отвле­ченный подход к изучению языка, опирающийся на разграничение между субстанцией и формой, обусловил более глубокое понимание исторического развития языков, чем это было возможно в XIX в., и привел позднее к построению более исчерпывающих теорий отно­сительно структуры человеческого языка, его усвоения и исполь­зования. И такие теории были приложены к сугубо практическим целям: в разработке более эффективных способов обучения языкам, в построении лучших систем телекоммуникации, в криптографии и в конструировании систем для анализа языков посредством ком­пьютера. В лингвистике, как и в других науках, абстрактная теория и ее практическое применение идут рука об руку; однако теория предшествует практическому применению и оценивается независи­мо, способствуя более глубокому пониманию предмета своего иссле­дования.

2.3.

<< | >>
Источник: Джон Лайонз. ВВЕДЕНИЕ В ТЕОРЕТИЧЕСКУЮ ЛИНГВИСТИКУ. Перевод с английского языка под редакцией и с предисловием В. А. ЗВЕГИНЦЕВА. Москва «ПРОГРЕСС» - 1978. 1978

Еще по теме ГРАММАТИЧЕСКИЕ И ФОНОЛОГИЧЕСКИЕ СЛОВА:

  1. Грамматическое значение и грамматическая форма слова
  2. 7. Слово как основная номинативная единица языка. Признаки слова. Грамматическое и лексическое значение слова. Коннотация.
  3. 13. Грамматическая форма, грамматическое значение слова, граммема, морфологическая категория. Принципы классификации морфологических категорий.
  4. § 2. Лексическое и грамматическое значения слова
  5. Лексическое и грамматическое значения слова
  6. § 1. Модальные слова как особый грамматический гип
  7. Слово как знак. Лексическое и грамматическое значение. Понятие семы, семемы, лексемы, лексико-семантического варианта. Денотативный, сигнификативный, прагматический аспекты лексического значения слова. Виды оценочных компонентов в значении слова. Ассоциативные признаки (коннотации), связанные со словом. Проблемы стилистического значения.
  8. Слова, оформленные грамматическими средствами русского языка
  9. Сдвиг норм наречного словоупотребления в ближней диахронии как исследовательская база для изучения грамматической и коннотативной семантики русского слова
  10. Фонологические школы
  11. 16. Частотность и фонологическая форма
  12. 9. Согласование. Виды согласования: собственно грамматическое, условно-грамматическое, смысловое.
  13. 25. Причины неустойчивости фонологической системы
  14. Общие законы устройства фонологических систем
  15. Фонологическая осведомленность
  16. 4. Морфемная структура слова. Производные и непроизводные слова. Словообразовательная цепочка и словообразовательное гнездо. Морфологические и неморфологические способы современного русского словообразования.
  17. V. Использование фонологических единиц
  18. Динамика фонологических систем