§ 7.1. Исходные условия
Разновидности русско-венетских алфавитов подразделяются по эпохам и ареалам. Однако сегодня, хотя и имеется обширная литература, мы ещё не располагаем достаточно полной информацией для систематического изложения всех этапов истории русско-венетской письменности.
Не известны, например, многие детали происхождения русско-венетского алфавита. Известно лишь, что он не мог произойти от латинского, поскольку последний произошёл от хетрусского, а хетрусский был составной частью русско- венетского. По всей видимости, такова же картина и в части соотношения с греческим алфавитом.Русско-венетское письмо зародилось на просторах прародины наших предков, простиравшейся от северо-запада Индостана до Апеннин, захватывая Малую Азию, где до падения Хеттской державы было как минимум ещё два индоевропейских государственных образования: Пафлагония и Миттания. При этом Пафлагонию древние авторы рассматривают как страну венетов.
Хетты длительное время (во времена древнехеттского царства и империи) использовали, как известно, два вида письма - клинописное и иероглифическое. И лишь на заключительном этапе своего существования, когда формируются неохеттские царства либо же когда они уже сформировались, появляются буквенные алфавиты. Думается, что именно сюда, в эту культурную обстановку и в это время уходят многие корни русско-венетской письменности.
В пользу этого свидетельствует и то обстоятельство, что алфавиты ма- лоазийских государств, образовавшихся после падения хеттской державы, например, лидийский, очень похожи на русско-венетские.
Так, одинаковые по своему содержанию надписи XII в. до н.э., открытые в Кара-Тепе (Киликия), выполнены в двух вариантах - хеттском и финикийском [58, с. 59]. Кстати, подчеркнём, что речь идёт о втором тысячелетии до новой эры.
Не будем пока исключать из рассмотрения и другую версию, упоминающуюся в литературе, согласно которой русско-венетский алфавит произошёл от финикийского, сходство с которым очень велико.
Однако эта версия маловероятна; более вероятна версия о том, что, как пишут некоторые авторы, финикийцы, скорее всего, были «распространителями» опыта.В своё время М.В. Ломоносов пришёл к вьюоду о том, что русское письмо не происходит, как утверждают многие, от греческого или других языков. Оно представляет собой самостоятельную линию развития индоевропейского письма. Более того, составляет его стволовую часть.
Но М.В. Ломоносова не услышали, как не услышали и других учёных, развивавших его идею или независимо приходивших к тем же выводам. Возобладала другая точка зрения. Наука ещё не была готова к восприятию выводов учёного-«системщика». В результате в бесплодных попытках опровергнуть гения и доказать иную точку зрения для развития теории русско- венетского письма было потеряно около двухсот лет.
Чтобы более не возвращаться к вопросу о корреляции с греческим языком, отметим, что в принципе подобные корреляции между языками и системами письма возможны, были, есть и будут. Но венетам у греков относительно системы письма заимствовать в то время как, впрочем, и позже, было нечего. Греческая цивилизация, отпочковавшись от основного ствола индоевропейской, развивалась параллельно русско-венетской. Сопоставим даты. Микенская цивилизация, создавшая линейное письмо «В» и архаичную систему греческой письменности, существовала около 1900-1050 г. до н.э.
Греческий алфавит появился либо параллельно, либо позже анталийского буквенно-звукового. К моменту появления греческого алфавита русско- венетская азбука была богаче и в структурно-фонетическом плане. К тому же надо иметь в виду, что греческая цивилизация, которую изучают в школе, появится и того позже. Илиаду и Одиссею Гомера относят лишь к VIII веку до н.э. Иначе говоря, у народов, относившихся к великой русско-венетской цивилизации, ни необходимости, ни возможностей, ни «стимулов» заимствования у микенцев вовсе не было. Вполне вероятно, что прагреки, не отделившиеся ещё в своём этногенезе от общеиндоевропейского ствола, участвовали в создании русско-венетского письма.
Позже, в конце IX века н.э., имел место, как известно, опыт заимствования: Кирилл включил в церковно-славянский алфавит несколько греческих букв (кси, пси и др.). Но из этого в конечном итоге ничего полезного не вышло. Эти добавки, не соответствовавшие фонетическому строю славянских языков, ушли из их азбук, так и не прижившись. Такой финал был не только закономерным, но и неизбежным [311, с. 416].
Почему же в таком случае бытует версия заимствования алфавита у греков? Этот вопрос в силу его нравоучительности заслуживает особого рассмотрения, для чего у нас нет ни времени, ни необходимости. Укажем лишь, что эту злую шутку сыграла отечественная традиция безосновательного самоуничижения, сложившаяся в результате ряда военных поражений славян от более слабых противников. К тому же на определённом этапе развития исторической науки была мода на греческую историю, когда от греков выводили всё и вся. Учёных же сбило то, что азбуки похожи. В этом легко убедиться, взглянув на таблицу 7.2.1.
И второй аспект вопроса: почему не могло произойти это заимствование?
Венетский язык и письмо в своём развитии шли впереди, и поэтому заимствовали у венетов, а не наоборот. Таким заимствованием был, например, алфавит Марсилианы и, в конечном итоге, хетрусская система письма, заимствованная затем римлянами, о чём речь шла ранее.
При решении вопроса о том, что от чего произошло, необходимо учитывать, что между финикийской и русско-венетской системами письма имеется большая разница, обусловленная спецификой языков. Чтобы понять смысл различий, сначала приведём небольшую справку. Как было показано выше, буквенно-звуковые системы письма, в которых знаки алфавита обозначают отдельные звуки речи, подразделяются на два типа:
-консонантно-звуковое письмо, в котором отдельные буквы (графемы) обозначают только согласные звуки (финикийское, угаритское, древнееврейское, арамейское, арабское);
- вокализованно-звуковое письмо, когда отдельными буквами обозначаются и гласные, и согласные звуки (венето-славянское, греческое, латинское).
Вторая система имеет большие возможности по сравнению с первой.
Финикийское письмо является консонантно-звуковым, а венетское уже на заре своего существования было и остаётся до наших дней вокализованнозвуковым.
Консонантно-звуковая система письма не подходит для русского языка, учитывая его звуковую структуру. Поэтому при прочих равных условиях легче представить себе заимствование финикийцами венетской системы письма, чем наоборот. Но это не решающий довод, ибо возможно представить и такую ситуацию, когда за основу берётся система с меньшими возможностями и в процессе её приспособления она совершенствуется.
Часто говорят, указывая на сходство с финикийским алфавитом, что такая-то письменность произошла от финикийской. Это отнюдь не всегда так.
Учёные уже давно задались вопросом: а откуда произошла финикийская консонантно-звуковая система письма? На этот счёт выдвигалось много гипотез. Одной из первых была ассиро-вавилонская гипотеза, имеющая в наши дни мало сторонников в силу ряда её слабых мест.
В конце XIX в. А. Эвансом была выдвинута критская гипотеза, имевшая много сторонников, развивавшаяся в середине XX в. болгарским учёным В. Георгиевым. Согласно этой гипотезе, финикийское письмо произошло от крито-микенского слогового письма «Б», со многими знаками которых имеет близость по значению и изображению. Сторонники этой гипотезы ссылаются на мнение ряда древних авторов. Так, согласно Диодору, критяне считали, «что финикийцы не были первыми изобретателями букв, а только изменили форму букв и, так как большинство людей пользуются этим письмом, то его и называют изобретённым финикийцами». По свидетельству Фотия (IX в.), название «финикийское письмо» происходит от того, что для него в качестве носителя информации использовались листья финиковой пальмы. Наибольшее число сторонников имеет египетская гипотеза.
Многие исследователи придерживаются теории самостоятельного возникновения константно-звукового семитского письма [311, с. 284-293].
По данным В.А. Истрина, «консонантно-звуковое письмо появилось со второй половины II тысячелетия, а вокализованно-звуковое с начала I тысячелетия до н.э. Такое относительно позднее появление буквенно-звукового письма обусловлено тем, что письмо это предполагает особенно развитую способность к анализу речи, к разложению её на простые фонетические элементы - звуки» [311, с. 258].
«Впервые гласные звуки стали обозначать алфавитными буквами греки в начале I тысячелетия до н.э. Это обеспечивало точную передачу любого языка, преобразовало консонантно-звуковое письмо в более совершенное вокализованно-звуковое и обеспечило распространение его у большинства народов мира» [311, с. 331,332]. Первые греческие надписи, сделанные этим способом, археологи относят к VIII—VII веков до н.э. Архаичный алфавит этих надписей практически совпадает с финикийским.
Еще по теме § 7.1. Исходные условия:
- Галилей очертил исходный "микросоциум" познающего разума (Симпличио - Сагредо - Сальвиати...), наметил исходные антиномии нововременных теоретических понятий.
- 4.3.1. Исходные данные по инвестиционному проекту
- Требования к исходному уровню знаний
- 1. Исходный пункт
- 1. Исходное утверждение
- Исходные установки
- 76. Несущественные условия договора: особые условия и модусы
- Глава 5 Исходные положения
- Исходная историческая ситуация
- Расчет доходности по исходным данным по котировке акций компании
- 1.2. Исходная информация для составления бизнес-плана
- Историко-философский процесс: исходные понятия и движущие силы
- Историко-философский процесс: исходные понятия и движущие силы