<<
>>

ПРАВИЛА РАСПРЕДЕЛЕНИЯ НЕБУКВЕННЫХ СИГНАЛОВ О ЙОТЕ

2.1. В небольшой группе сложений для предупреждения об «укрытом» йоте используется дефис: пол-ели, пол-юга, пол-яблока («Свод», § 79, п. 12, с. 39). Дефис призван указывать здесь на

необходимость небольшой паузы, чем и поддерживается силлабем- ность букв е, ю, я.

Естественно, что точно так же произносились бы эти слова с разделительными знаками (полъели или польели), поэтому в данном случае орфографическая ситуация осложняется конкуренцией буквенных и небуквенных способов обозначения йота. Ср. также: пан-Европа и панъевропейский. Такие своеобразные отношения оказываются возможными потому, что буквы ь — ъ, как уже говорилось, не знаки звуков, а всего лишь графические сигналы, внутренне родственные диакритическим знакам. Достаточно вспомнить хотя бы утвердившуюся в 20-е годы нашего века практику использования апострофа вместо буквы ъ, что отнюдь не мешало правильно произносить слова: ад'ютант, об'явление и т. п.

Однако почему все-таки после пол- закрепился дефис, хотя ъ был бы, как кажется, более системен? Выбор дефиса предопределен здесь наличием одноструктурных слов типа пол-арбуза, пол- угла, где пауза тоже нужна, а буква ъ недопустима. Написание полъяблока разъединило бы поэтому однородные по структуре сложения, тогда как необходимость писать их через дефис дала возможность предложить обобщенное правило: «Пишутся через дефис ...пол- (половина) с последующим родительным падежом существительного, если существительное начинается с гласной буквы или согласной л, например: пол-оборота, пол-яблока, пол-лимона» («Свод», там же).

Дефис закрепляется также в некоторых составных заимствованиях (камер-юнкер, пресс-юстиция, тред-юнионы) и географических названиях (Сент-Юбер, Усть-Юдома, Усть-Юл и т. п.). Но: Сантьяго, Саньяго, и даже: Тунъюй, Уддъяур, Хэнъян, Цинъюань.

2.2. Особого внимания заслуживают те слова, в которых буквы- силлабемы в позиции после согласных употребляются вообще без специальных графических сигналов (нулевые графемы).

Такова количественно небольшая группа сложносокращенных слов типа главювелирторг, госюриздат, детясли, иняз, комячейка, оргединица, партячейка. В их звуковом составе йот представлен, но на письме он никак не обозначается. Вместе с тем пишущий, приученный ориентироваться на этот опознавательный признак, имеет основание написать детъясли или хотя бы дет-ясли. Вот почему в «Свод» введено предупреждающее правило: «На границе составных частей сложносокращенных слов разделительные знаки никогда не пишутся, например: цехячейка» (§ ПО, п.а, с. 62).

Интерпретируя системное место таких написаний, приходится учитывать, что в них функцию ъ или дефиса принимает на себя орфоэпически обязательная пауза, поддержанная побочным ударением на первой части слова. При наличии такого фонетико-акустического средства без труда удается произносить [детДаели].,

-г не [дет'асли]. На этом же основании, как мы помним, не допускалась мена и на ы (разд. 1, гл. 3, п. 1.2.3). Можно предположить, что на подобных структурах орфография пока что еще очень избирательно пытается опробовать решения, ослабляющие систему графических правил (использование буквы и с нейтрализованной графической функцией, отказ от графических сигналов о йоте

и т. II.).

В данном случае приходится говорить об орфограмме «ъ —ъ-». Только один пример. Видимо, учитывая наличие достаточно опознаваемой паузы в сложениях с приставкой супер, практическое письмо слова типа суперястреб и суперяхта предпочитает фиксировать без буквы ъ, как детясли, что далеко не бесспорно, если учесть префиксальную природу этого словного элемента. Ср.: суперавиация, супермодный, суперфосфат и т. п.

И действительно, наличие графических сигналов о йоте — буквенных или небуквенных — вступает в конфронтацию к их отсутствию, если признает их избыточными не графика, а только орфография. Ср.: предъязычный— предячейки, субъядро — завясля- ми, пол-ёмкости — металлёмкость и т. п. Перед буквами-силлабе- мами такая орфограмма — языковая реальность.

Обратим внимание, что в очень полезных методически сопоставлениях типа предъюбилейный — предутренний, съязвить — сагитировать, двухъядерный — двухатомный, трансъевропейский — трансатлантический, на основе которых легко выявляется наличие и отсутствие йота (опознавательный, интегральный признак ор- фограммы), орфограмма ъ и ъ- не формируется. В первых словах каждой пары мы должны писать букву ъ, и конкурирует она с ь (это орфограмма «Выбор букв ъ — ь перед е, ё, ю, я»), а в словах, им противопоставленных, буква ъ писаться не должна, поскольку буквы а, о, у, э йот в таких позициях «укрывать» не могут и графический сигнал о нем был бы избыточен. Следовательно, здесь нельзя говорить об орфограмме ъ — ъ-, а ошибочное написание буквы ъ должно квалифицировать как нарушение графического правила.

Обобщим содержание и границы орфограммы, (см. табл. 4).

В заключение необходимо указать, что, допуская разные способы обозначения йота, мы явно усложняем орфографические правила.

Неэкономно использовать две разных буквы для одной и той же функции. Между тем наши разделительные знаки однофункциональны. Отсюда необходимость орфографических правил, регламентирующих их распределение. Уже давно и вполне справедливо предлагалось потеснить на этом участке письма орфографию в пользу графики, сохранив в роли сигнала о йоте только одну букву. Поскольку у буквы ь, кроме функции предупреждения

БУКВЫ Ь-Ъ в позиции перед Е, Е, Ю, Я

о йоте, есть и другие обязанности (сигнал о мягкости парных согласных и о грамматической форме), подвести под сокращение разумнее букву ъ — однофункциональный знак, тем более что наступление на нее началось не сегодня и как «твердый знак» она оказалась уже вытесненной. Если такое решение будет принято, разделительный знак, оставаясь буквенным сигналом об «укрытом» йоте, не потребует никаких орфографических регламентаций. «Если учесть,— пишет С. М. Кузьмина,— что мягкость-твердость предшествующей фонемы не существенна при передаче указанных сочетаний, то становится ясно, что наличие буквенных дублетов усложняет правило и приводит к ошибкам типа навьюченный» (1981, с.

235). О своевременности такой реформы уже давно высказываются специалисты (проект Главнауки 1930 г.; предложения орфографической комиссии 1964; так же: В. Г. Ветвицкий, В. Ф. Иванова и мн. др.).

Необходима более тщательная унификация графических сигналов о йоте. Как кажется, диакритические знаки (апостроф) и тире наше письмо на этом участке должно отторгнуть, поскольку речь идет о фиксации звукового элемента слова — фонемы , что следует обеспечивать только буквенными средствами. А вот отказ от буквенного сигнала (нулевая графема) на морфемном стыке, если буква-силлабема надежно отграничена паузой (оргеди- ница, суперястреб), очевидно, буде.т нашим письмом все активнее

опробоваться в комплексе таких решений, как ограничения на мену и на ы, расширение состава слов с графически алогичными стыками типа костьутиль, связьиздат и ряда подобных, хотя и приводит это к ослаблению собственно графических правил, что крайне нежелательно.

3.

<< | >>
Источник: Мейеров В.Ф.. Типология буквенных орфограмм.— Иркутск: Изд-во Иркут, ун-та,1988.—280 с.. 1988

Еще по теме ПРАВИЛА РАСПРЕДЕЛЕНИЯ НЕБУКВЕННЫХ СИГНАЛОВ О ЙОТЕ:

  1. Глава III. Пути и средства увеличения вывоза наших товаров и уменьшения нашего потребления иностранных товаров