<<
>>

Франсуа де Ларошфуко

• Французский философ, мыслитель-моралист

Родился: 15.09.1613 г.

Умер: в ночь на 17.03.1680 г.

Прожил — 66 лет

«Легче познать людей вообще, чем одного человека в частности».

(Ларошфуко)

я «Ум всегда в дураках у сердца».

(Ларошфуко)

я «Беседа с достойными людьми — одно из величайших моих удовольствий.

Я люблю, чтобы она велась в серьёзном тоне и чтобы вопросы нравственности составляли ее главное содержание». (Ларошфуко)

я «Бывают случаи в жизни, выпутаться из которых может помочь только глупость». (Ларошфуко) • • Герцог.

1. ЖИЗНЬ

Принадлежал к одному из старинных аристократических родов Франции, связанных родственными узами с королевским домом.

Детские годы Ларошфуко прошли в провинции Ангумуа, в родовом замке Вертей.

Как старший сын семейства (а всего детей у родителей было двенадцать) Ларошфуко носил до смерти отца имя принц Марсийяк.

Ларошфуко женился в 15 лет и имел восьмерых детей.

В 27 лет Ларошфуко появляется в Париже и втягивается в придворные интриги на стороне королевы Анны Австрийской (1601 - 1666) против ее врага кардинала Ришелье (1585 — 1642).

/ Ларошфуко:

«...Я объявил кардинала врагом народа, прежде чем я объявил себя его врагом». /

В 1648 — 1652 гг. Ларошфуко участвует в качестве одного из оппозиционных вождей в мятеже французских аристократов (Фронде ), не желавших подчиниться центральной королевской власти:

Опыт Фронды — бесславный и горький — открыл Ларошфуко новую правду о человеке.

И тем не менее Ларошфуко твёрд в своем жизнеопределении:

¦ Я совершил именно то, что должен был совершить... и чего бы это мне ни стоило, я никогда не буду каяться.

(Из письма графу Гито от 2 мая 1653 г.)

В 60-е гг. Ларошфуко постоянный посетитель салона госпожи де Сабле. Здесь зародилась его главная книга «Максимы » (1664).

V © Афоризмы Ларошфуко в своих истоках — салонный фольклор.

Общение посетителей клуба мадам де Сабле зачастую было интеллекту- ально-игровым. Накануне очередного собрания всем задавалась некая общая тема из разряда «трудных» или «лукаво-двойственных» в области морали, политики или столько обычных, сколько и мистических ежедневных проделок с каждым человеком его же ума и его же судьбы.

Пропуском-признанием служило точное, меткое, краткое слово и просто эффектная, яркая, сочная мысль в упаковке метафор, намёков, красивых недоговорок и иносказаний. Э

Сочинения Ларошфуко:

«Апология принца де Марсийяка» (1649); «Портрет Ларошфуко, написанный им самим» (1658); «Мемуары» (1662);

«Максимы» («Размышления, или Моральные изречения и максимы»): / 1664 г. — общее число максим 188; 1678 г. — общее число максим уже 504. /

Большинство афоризмов Ларошфуко написано, говоря его же словами, в праздности, вызванной опалой.

Ларошфуко был меланхолического темперамента, причем до такой степени, что его видели смеющимся едва ли более одного раза в год.

2 СУДЬБА Jj ® Ларошфуко нередко — при жизни и позже — об- ¦' " виняли в несамостоятельности его творчества, в заим

ствованиях и даже в откровенном плагиате. Это тем более странно, что, во-первых, словарный алфавит у людей разных стран и времён инвариантен, а во-вторых, когда двое говорят об одном и том же — это не только не всегда одно и то же, а именно всегда не одно и то же. Сами говорящие, акценты смысла, оттенки отношения обозначения к обусловившему его предмету и великое множество прочих составляющих не могут повториться, как неповторимы мгновения времени, отпечатки пальцев, особенности облика, как неповторимо вообще всё в мире. Ларошфуко большой мастер внушения словом, его стиль и выстраивание содержательного ряда уникальны по гибкости и пластичности проникновения в сознание. Удивительным является и то, что намерение воспринимать говоримое им не является нашим желанием. Напротив, наше желание подчинено цепкому подтексту его фраз, броской красоте их 'зна- чения, яркой убедительности и несокрушимой простоте их надежности и всегда юной вечности.

Э

В первом издании «Максим...» был многозначительный фронтиспис: Амур насмешливо взирает на бюст римского философа Сенеки, с которого он сорвал маску. Под Амуром подпись: «Любовь к истине».

© Красиво, ёмко и сжато мудрствующие люди высказывались и до Ларошфуко. Вся эта книга тому свидетельство. Но всё равно, афоризм как факт, как большое «нечто» и как действительное «то, что» возник именно и только у Ларошфуко. То есть в лице этого остроумного и мило язвительного француза крылатое слово осознало свою особенность и зафиксировало свою неподвластную временам индивидуальность.

Афоризмы любят все, но о сущности их говорят не часто. Не очень- то податливы они исследовательскому анализу. И потому сейчас, из нашего далёкого для тогда теперь, стало бы задаться вопросом и выяснить: что же такое афоризм со стороны столетий после Ларошфуко? Я бы определил так: он есть мысль, переставшая быть словом.

Может показаться, что буквы и звуки транспортируют содержание передаваемых нам мыслей. Но это не так. Далеко не так. Вовсе ие так. Буквы и звуки лишь узорят наше восприятие. А афоризм рождается в тот момент, когда наши опыт и знания проходят через это обузбривание и демонстрируют нам наше же слепление, но... по искусно задуманному рецепту другого человека. Э

Л. Н. Толстой (в изданном им сборнике: «Избранные мысли Лабрюйе- ра, с прибавлением избранных афоризмов и максим Ларошфуко, Вовенарга и Монтескье». 1908 г.):

«Собрание мыслей Ларошфуко было одной из тех книг, которые более всего содействовали образованию вкуса во французском народе и развитию в нем ясного ума и точности его выражений. Хотя во всей книге этой и есть только одна истина, та, что самолюбие есть главный двигатель человеческих поступков, мысль эта представляется со столь разных сторон, что она всегда нова и поразительна. Книга эта была прочитана с жадностью. Она приучила людей не только думать, но и заклю-чать свои мысли в живые, точные, сжатые и утончённые обороты. Со времени Возрождения никто, кроме Ларошфуко, не сделал этого».

4 МЫСЛИ JJ Я МиР°м пРавит судьба и прихоть.

і ' У а Философия торжествует над горестями прошлого и

будущего, но горести настоящего торжествуют над философией, я Ни на солнце, ни на смерть нельзя смотреть в упор, я Мудрость для души — то же, что здоровье для тела, я Ум служит нам порою для того, чтобы смело делать глупости, я Истинное красноречие — это умение сказать всё, что нужно, и не

больше, чем нужно, я Почти все люди охотно расплачиваются за мелкие одолжения, большинство бывает признательно за немаловажные, но почти никто не испытывает благодарности за крупные.

я Не доброта, а гордость обычно побуждает нас читать наставления людям, совершившим проступки; мы укоряем их не столько для того, чтобы исправить, сколько для того, чтобы убедить в нашей собственной непогрешимости, я Радости и несчастья, которые мы испытываем, зависят не от размеров

случившегося, а от нашей чувствительности, я Кто слишком усерден в малом, тот обычно становится неспособным к великому.

я Презрение философов к богатству было вызвано их сокровенным желанием отомстить несправедливой судьбе за то, что она не наградила их по достоинству жизненными благами; оно было тайным средством, спасающим от унижений бедности, и окольным путем к почету, обычно доставляемому богатством, я Все жалуются на свою память, но никто не жалуется на свой разум, я Если судить о любви по обычным ее проявлениям, то она больше

похожа на вражду, чем на дружбу, я Трудно дать определение любви; о ней можно лишь сказать, что для души — это жажда властвовать, для ума — внутреннее сродство, а для тела — скрытое и утонченное желание обладать, после многих околичностей, тем, что любишь, я Очарование новизны в любви подобно цветению фруктовых деревьев:

оно быстро тускнеет и больше никогда не возвращается, я К старости недостатки ума становятся всё заметнее, как и недостатки внешности.

я Люди делают добро часто лишь для того, чтобы обрести возможность

безнаказанно творить зло. я У людских достоинств, как и у плодов, есть своя пора, я Пороки входят в состав добродетелей, как яды входят в состав лекарств.

я Не так благотворна истина, как зловредна ее видимость, я У большинства людей любовь к справедливости — это просто боязнь

подвергнуться несправедливости, я Страсти — это единственные ораторы, доводы которых всегда убедительны.

я Когда великие люди наконец сгибаются под тяжестью длительных невзгод, они этим показывают, что прежде их поддерживала не столько сила духа, сколько сила честолюбия, и что герои отличаются от обыкновенных людей только ббльшим тщеславием, я Как бы ни кичились люди величием своих деяний, последние часто

бывают следствием не великих замыслов, а простой случайности, я На каждого человека, как и на каждый поступок, следует смотреть с определенного расстояния.

Иных можно понять, рассматривая их вблизи, другие же становятся понятными только издали, я Одна из причин того, что умные и приятные собеседники так редки, заключается в обыкновении большинства людей отвечать не на чужие суждения, а на собственные мысли, я Слава великих людей всегда должна измеряться способами, какими она была достигнута.

я Люди не могли бы жить в обществе, если бы не водили друг друга за нос. я Только у великих людей бывают великие пороки, я Тот, кто думает, что может обойтись без других, сильно ошибается; но тот, кто думает, что другие не могут обойтись без него, ошибается еще сильнее.

я Причинять людям зло большей частью не так опасно, как делать им

слишком много добра, я В характере человека больше изъянов, чем в его уме. я Любовь одна, но подделок под нее — тысячи, я Изысканность ума сказывается в умении тонко льстить, я Проявить мудрость в чужих делах куда легче, нежели в своих собственных.

я Вернейший способ быть обманутым — это считать себя хитрее других, я Предательства совершаются чаще всего не по обдуманному намерению, а по слабости характера, я Уклонение от похвалы — это просьба повторить ее. я Нам легче управлять людьми, чем помешать им управлять нами, я Мы легко забываем свои ошибки, когда они известны лишь нам одним.

я Иные люди похожи на песенки: они быстро выходят из моды, я Нет ничего глупее желания всегда быть умнее всех, я Поистине ловок тот, кто умеет скрывать свою ловкость, я Мы любим больше сам факт дарения, чем тех, кому мы дарим, я Люди редко бывают довольны теми, кто от их имени вступает в деловые переговоры, так как посредники, стараясь стяжать себе добрую славу, почти всегда жертвуют интересами своих друзей ради успеха самих переговоров, я Мы не можем вторично полюбить тех, кого однажды действительно разлюбили.

я Есть люди, которым на роду написано быть глупцами: они делают

глупости не только по собственному желанию, но и по воле судьбы, я Восхвалять государей за достоинства, которыми они не обладают, —

значит безнаказанно наносить им оскорбление, я Ум и сердце человека, так же как и его речь, хранят отпечаток страны,

в которой он родился, я Тот, кого разлюбили, обычно сам виноват, что вовремя этого не заметил, я Всё, что перестаёт удаваться, перестаёт и привлекать, я Судьбу считают слепой главным образом те, кому она не дарует удачи, я Каким бы тяжелым позором мы себя ни покрыли, у нас почти всегда

остаётся возможность восстановить свое доброе имя.

я Не может долго нравиться тот, кто умен всегда на один лад. я Суждения наших врагов о нас ближе к истине, чем наши собственные, я Порою из дурных качеств складываются великие таланты, я Желание вызвать жалость или восхищение — вот что нередко составляет основу нашей откровенности, я Людские ссоры не длились бы так долго, если бы вся вина была на одной стороне.

я Крушение всех надежд человека приятно и его друзьям, и недругам, я Человек никогда не бывает так несчастен, как ему кажется, или так

счастлив, как ему хочется, я Как мы можем требовать, чтобы кто-то сохранил нашу тайну, если мы

сами не можем ее сохранить? я Себялюбие наше таково, что его не перещеголяет никакой льстец, я Даже самые разумные люди разумны лишь в несущественном; в делах

значительных разум обычно им изменяет, я Нет вернее средства разжечь в другом страсть, чем самому хранить холод.

я Короли чеканят людей, как монету: они назначают им цену, какую заблагорассудится, и все вынуждены принимать этих людей не по их истинной стоимости, а по назначенному курсу, я Как бы ни был проницателен человек, ему не постигнуть всего зла,

которое он творит, я Мы редко до конца понимаем, что мы в действительности хотим, я Мы скорее пожертвуем своим состоянием, чем поступимся своим мнением.

я Все добродетели теряются в расчете, как реки в море, я Нужно иметь большой ум, чтобы уметь не показывать своего умственного превосходства, я Сильно мешает быть умным усердное стремление выказываться таким, я Удивление намечает предел наших познаний и доказывает часто не

столько совершенство вещей, сколько несовершенство ума нашего, я Увы, нам дают советы, да вот только не дают разума ими пользоваться, я В обществе мы часто имеем успех благодаря нашим недостаткам, а не

нашим достоинствам, я Мы все имеем достаточно силы, чтобы переносить чужое несчастие, я Милосердие сильных мира сего чаще всего лишь хитрая политика, цель которой — завоевать любовь народа.

V С Странно, конечно, что коль эта уловка правителей «засвечена», раскрыта, то почему мы по-прежнему, века спустя, околдовываемся ею? Не оттого ли, что у мудрости свойство «следов на воде» — они есть, только когда они есть.

Наше восприятие сродни всему земному: Солнце одинаково всходит и заходит, но каждый день это делается по-новому. Не повторяется, а обновляется.

Может быть, это одно из свойств тайн и секретов мира — не впечатываться, а только лишь впечатлять? Да так оно и есть: потому ветер и освежает, что не ловится, потому всё и вкусно, что вкус не остаётся на языке.

Мудрость живет напоминанием, и мы умны умом, т. е. его наличием, а не приобретениями. Э

Гв5І

Паскаль

<< | >>
Источник: П. С. Таранов. 120 ФИЛОСОФОВ. Жизнь, судьба, учение, мыслиТом II. 2005

Еще по теме Франсуа де Ларошфуко:

  1. Франсуа-Мари Аруэ /Вольтер/
  2. Под редакцией Жана Франсуа Маттеи
  3. Франсуа Мориак
  4. Франсуа Гизо. История английской революциТом 2, 1996
  5. АПАТОЛЬ ФРАНС (Anatole France, наст, имя Анатоль Франсуа Тибо, 1844—1924)
  6. ЭРГОТИМ
  7. ЭКЗИСТЕНЦИАЛИЗМ И КАТОЛИЧЕСКИЙ РОМАН
  8. Самолюбие — несчастная любовь
  9. Реакция контрпросветителей
  10. Трудности перевода
  11. Ужасен тот, кому уж нечего терять.
  12. Умный и дурак в общении
  13. §3.2. Книги западных авторов о России первой половины XIX в. в сравнении с трудом ат-Тантави
  14. Злонамеренные поступки и установки
  15. Библия. Книга Притчей
  16. Фронда принцев (1650-1653 гг.)
  17. А. ФИЗИОКРАТЫ
  18. ЭТАПЫ ЖИЗНИ
  19. 5.4. Шенгенское соглашение и свобода передвижения
  20. О доверии к собеседнику