Наво
Навои, Низам ад-дин Мир Алишер (1441–1501) — поэт, мыслитель и государственный деятель. Родился в семье тимуридского чиновника Гияс ад-дина Кичкине, дом которого был центром людей искусства, в том числе и поэтов.
Уже к 15 годам Навои стал известен как поэт, слагающий стихи на двух языках (среднеазиатский тюрки и фарси). Учился в Герате, Мишходе и Самарканде. В 1469 г. стал хранителем печати при правителе Хорасана Султан-Хусейне Байкара, с которым вместе учился в мадраса. В 1472 г. был назначен визирем и получил титул эмира.В 1487 г. за прогрессивные позиции Навои был сослан в отдалённую провинцию Астрабад в качестве правителя. Крах надежд на возможность политического переустройства страны и установления мира в государстве, раздираемом усобицами Тимуридов, вынудил Навои оставить службу. Вернувшись в Герат в 1488 г., конец жизни провёл в успешной творческой работе.
Литературное наследие Навои велико и многогранно: около 30 сборников стихов, крупных поэм, прозаических сочинений и научных трактатов, всесторонне раскрывающих духовную жизнь Средней Азии XV века.
* Замок — тело, знай, что сердце в нём — зеркало: Созерцай красу шаха в зеркале.
Если это зеркало не отполировать сначала, Тот царь-гнев бросит в него отражения! * Старайся этот мир покинуть так, Чтоб без долгов расчесться с пережитым.
Из мира, не закончив дел, уйти — Не то же ль, что из бани — недомытым? * Кто сокрушил в себе прибежище гордыни, Богатства вечности даны тому отныне.
А если гордость та во мне нашла обитель, Найдётся ль для богатств другой хранитель? * От любопытных тайну береги: Не возвратишь, коль слово с уст слетело.
Ведь вздох последний тоже не вернёшь, Когда уйдёт дыхание из тела. * Всё отдать, себя лишая, — это щедрость
свыше мер, Сделать то же, только молча, — это мужества
пример. * Кто тебе приносит сплетни, не щадя в них никого, Тот пред ними обесчестит и тебя же самого.
* Кто искренне раскаялся в грехах, Тому простит всевидящий Аллах.Любой огнём пылающий порок Потушит слёз раскаянья поток. * У хвалящих себя ум всегда не в достатке, Славен тот, кто свои признаёт недостатки.
Не страдает достойный хвалительным зудом, Лишь порочный привычен к таким пересудам. * Настоящее сердце — для Бога жилище, А без Бога и сад — не красней пепелища! * Вышли в путь два приятеля, связаны словом, Был один из них мудрым, другой — непутёвым.
Этот звался Мудбир, был в делах он злонравен, А Мукбиль, его друг, был во всём благонравен.
Были все их привычки их кличкам под стать. Ну а клички их были привычкам под стать.
Речь ведя о подвижниках, вере и Боге, О высоком Мукбиль рассуждал по дороге.
А Мудбир шёл, про мерзких людей рассуждая, О дурном, как безбожник-злодей, рассуждая.
О страданьях один, о грехе говорил, А другой о пустой чепухе говорил.
Так и шли, друг от друга не ведая прока, Вдруг вдали дивный город вознёсся высоко.
И расстались они, миновавши заставу: Каждый чаял найти себе дело по нраву.
Первый — прямо к отшельникам здешних сторон, А другой стал разыскивать гнусный притон.
Первый шахом был принят с великим почётом, И не ведал он счёта дарам и щедротам.
В скором времени к шаху два стража здоровых Притащили Мудбира — в цепях и оковах.
Притащили и всё рассказали о нём: Дескать, ночью негодник упился вином,
Вышло так, что Мудбира назвали уродом, И затеялась драка — с кровавым исходом.
Негодяй за обиду в бреду одичалом Оскорбителя тут же ударил кинжалом.
В гневе шах возвестил справедливую весть: «Да постигнет Мудбира кровавая месть!»
Так достойный спознался с высокою честью, А негодник покаран был страшною местью.
Искра к небу взвивается смелым полётом, А ничтожную муху влечёт к нечистотам. * Если низкий познает порыв величавый, Он достигнет высот и сдружится со славой. * Кто богат не возвышенным духом, а златом, Тот для мудрых не будет достойным собратом.
* Некто встретил Меджнуна в степи, и при встрече Тот твердил беспрестанно какие-то речи.«С кем же ты говоришь?» — молвил путник,
горюя. Тот сказал: «Добрый странник, с Лейли говорю я».
«Далеко ль, — был вопрос, — до неё тебе бресть?» — «Эх, невежда, — тот молвил, — в душе она, здесь!
А тому, кто в душе жив в любое мгновенье, Даже дальность дорог не приносит забвенья!»
Кто в любви совершенством высоким отмечен, Для него образ избранный в памяти вечен.
Раз уж вы о любви завели эту речь, То умейте из мук её радость извлечь! * Одолеет преграды душевная сила, Если спесь и гордыню в себе подавила.
Чтобы всё одолеть в себе силой духовной, Непреложно поверь в её смысл безусловный.
Человеку даны и величье и честь, Чтобы злое сгубить, а благое обресть. *
Люди, привязанные к этому миру, сами в себя влюбляются и считаются лишь со своим мнением. Человеческий род невольно претендует на превосходство и не осознаёт своих пороков.
*
Больно ушибается тот, кто много спотыкается; тот, кто много говорит, сбивается с Пути.
*
Много говорить — это хвастать словами, много есть — значит быть руководимым страстями.
*
Скупой не попадёт в рай, если даже он из рода пророков, щедрый не попадёт в ад, если даже он раб пороков.
*
Человек без великодушия — не человек, потому что человек, обладающий телом без души, не живёт.
*
Путём терпения многие трудные задачи находят решение.
*
Не воспитывать способного — несправедливо, воспитывать неспособного — напрасный труд.
*
Тот, кто расспрашивает о том, чего не знает, проявляет свою учёность; тот, кто стыдится расспрашивать, показывает свою глупость.
*
Собака — низкая тварь, а человек достоин двух миров, но верная собака лучше вероломных и неверных людских сынов.
* Если духу от скверны избавиться надо, Это просто, о ты, неразумное чадо!
В покаянье — тебе избавленье от бед, Среди мрака терзаний — немеркнущий свет.
Грязь греха никому ведь чужда не бывает, Чистоты без греха никогда не бывает! * Если каясь, томишься ты в горьком стыде, Путь добра избери, о погрязший в беде!
А печаль обретёшь — сердце благостью радуй, И свобода для сердца пребудет наградой!
Лишь благие из мук сотворяют усладу, Им дано в безотрадном провидеть отраду. * Кто и ночью и днём у злонравия в путах, Тот обрёк себя жить в испытаниях лютых.
Кто велениям нрава послушен, как раб, Будет тот и в великом ничтожен и слаб.
Кто без прихоти нрава не молвит и слова, Всё свершит он, что нрав пожелает дурного.
* Речь — одно, смысл — другое, об этом размысли: Тот, кто занят словами, не ведает мысли. * Зло невежества — вот в чём беда человечья, От него — и злонравье, и в душах увечья. * Если будет желанное познано вами, Это — лучше владения всеми мирами. * Даже людям красою хвалиться не след: Кто кичится — в том свойств человеческих нет.Красота — в добром деле, в деянии смелом, Мужу дарится слава страдою и делом. * Званье мужа даётся трудом и раденьем, Тот не муж, кто кичится своим облаченьем.
Мужа красят поступки — деянья добра, Даже если одежда на нём и стара. * Только тот может зваться могучим и смелым, Кто за цель свою бьётся душою и телом. * Если муж ты, то вот тебе море свершений, Окунись в него смело и стань совершенней. * В единенье душа — словно жемчуг чиста, Словно створки жемчужниц безмолвны уста. * Тайна тайн нашим душам ещё не блистала, В нас невежества много, а знания мало. * Если ведаешь ты, чьей являешься тенью, Мощь и сила даны твоему разуменью. * И чьё сердце любовью к красе воспылало, Тот и сам — как подобное солнцу зерцало. * Поразмысли и ты: сердце — это зерцало, Чтобы в нём красота отраженьем мерцала. * Лишь тогда красоту ты увидишь в зерцале, Если дух свой к тому подготовишь вначале. * Тот един лишь, кто душу и тело забыл. * Тот, кто верен, не знает ни славы, ни срама, Отрешён от людей, отрешён от ислама. Всякий жребий — притон ли, святыня святынь — Предначертан судьбой, как ни брось, как ни кинь. * Человеку со псом не сравниться никак: Там, где верность нужна, люди хуже собак. * Но и небо затмить может тучей ненастной, Муха может взлететь выше птицы прекрасной. * Свет и слава присущи благому порогу, И не каждый к нему обретает дорогу. * Сколь бы тело ни грызли страдания плоти, Всё — не горе тому, кто усерден в заботе.
Та забота — великое дело любви, Кто не знал её — мужем того не зови!
Ну а если любовь суть всего и основа, Разве может быть рвение к ней у дурного? * Ту красу полюби, чьё величие свято, Её солнцу вовеки не ведать заката.
* Мысль Господней премудрости вверена тайнам, Молкнет разум пред нею в смущенье бескрайнем. * Мужа тешит заботой любая стезя, Беззаботному доблестным зваться нельзя.Смелый радость создаст и из лютой невзгоды, Зло добром одолеть — верный признак свободы! * Тот, кому гнёт печалей был прежде неведом, Человечность познав, приобщается к бедам. * Надо долго влачиться дорогой бескрайной, Чтобы слиться душою с заветною тайной. * Кто обрёл своё благо в молитве смиренной, Тот постиг в благодати и смысл сокровенный. * Бог страшней наказанья не создал, — заметь, — Чем в грехе своелюбья навек захиреть.
Своелюбьем грешить — значит с дьяволом
слиться, И тогда твоё сердце ему покорится. * Если в сердце лишь чуждое, бренное скрыто, От него навсегда сокровенное скрыто.
А изымешь из сердца всё чуждое Богу, И завеса откроет благому дорогу. * Скуп душою себе только жаждущий блага, И слывёт недостойным неправедный скряга! * Те, кто хвалит себя, от зазнайства убоги, Им порок не даёт к совершенству дороги. * Вечно помни Единого, думай об этом, Хочешь радости — тешь себя думой об этом.
А без думы о Нём все утехи души И при мыслях благих не всегда хороши! * Отрешённость — вот признак любви настоящей! * Одержимым любовью даруется пламя, Им дано над свечою порхать мотыльками. * Кто в любви не горит, значит, он —
не влюблённый, Тот не любит, в ком нету души опалённой.
Для влюблённого радость — в любви себя сжечь, Но любви не обучит и мудрая речь. * Не сгоришь — не познаешь. Вот первая суть. Если пеплом не станешь — желанье забудь!
Если в жар отрешенья не бросишь ты тело, Если всё, чем ты жив, в том огне не сгорело, —
Нет сиянья мечтам и заветным стремленьям, И вовек не спознаешься ты с единеньем. * Для того, в ком любовь — совершенству порукой, Безразлично равны единенье с разлукой. * Кто закон единенья познал навсегда, «Я» и «ты» — этих сутей в нём нет и следа!
Еще по теме Наво:
- Сказка про муравья и гусеницу
- Е.Ф. Борисов. Хрестоматия по экономической теории / Сост. Е.Ф. Борисов. - М.: Юристъ, 2000. - 536 с., 2000
- ПРЕДИСЛОВИЕ
- I. МЕРКАНТИЛИЗМ
- ТОМАС МЕН
- Главный теоретик позднего меркантилизма в Англии - Томас Мен (1571-1641). Он был членом, правления Ост-Индской компании и правительственного торгового комитета. В 1664 г. была издана его книга "Богатство Англии во внешней торговле, или баланс нашей внешней торговли как регулятор нашего богатства".
Ниже излагаются основные положения этой книги, в которой с позиций меркантилизма обосновывается внутренняя и внешняя экономическая политика государства.
- БОГАТСТВО АНГЛИИ ВО ВНЕШНЕЙ ТОРГОВЛЕ
- Глава II. Способы обогащения нашего королевства и увеличения количества денег в стране
- Глава III. Пути и средства увеличения вывоза наших товаров и уменьшения нашего потребления иностранных товаров
- II. КЛАССИЧЕСКАЯ ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЭКОНОМИЯ
- А. ФИЗИОКРАТЫ
- Б. АНГЛИЙСКАЯ КЛАССИЧЕСКАЯ ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЭКОНОМИЯ
- ИССЛЕДОВАНИЕ О ПРИРОДЕ И ПРИЧИНАХ БОГАТСТВА НАРОДОВ
- К Н И Г А 1. ПРИЧИНЫ УВЕЛИЧЕНИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ ТРУДА И ПОРЯДОК, В СООТВЕТСТВИИ С КОТОРЫМ ЕГО ПРОДУКТ ЕСТЕСТВЕННЫМ ОБРАЗОМ РАСПРЕДЕЛЯЕТСЯ МЕЖДУ РАЗЛИЧНЫМИ КЛАССАМИ НАРОДА
- Глава 1. О разделении труда
- Глава II. О причине, вызывающей разделение труда