<<
>>

§ 24. Семантические разряды и синтаксические функции обстоятельственных наречий

Вслед за качественно-обстоятельственными идут обстоятельственные на­речия. Они определяют или предложение в целом, или отдельные его члены: чаще всего глагол, слова из категории состояния, краткие формы имени при­лагательного (полные — преимущественно в обособленном положении), об­стоятельственные наречия, реже — имена существительные, еще реже — членные имена прилагательные в их основной, качественно-определительной функции и качественные наречия.

Среди обстоятельственных наречий различается несколько семантических разрядов.

Современный русский язык очень богат наречиями, обозначающими про­странственные и временные отношения. Между этими двумя группами наре­чий тесная связь и постоянное семантическое взаимодействие. Многие наре­чия места совмещают свое первоначальное пространственное значение с вре­менным (как многие имена существительные и прилагательные, а также предлоги). Например, тут (ср. тут как тут), отсюда, оттуда, там во вре­менном и местном значении и т. п. (ср. : впереди, позади — со значением времени)47.

Наречия времени формируются словами, составленными из пре­фиксов из- и с- с формой родительного падежа имени существительного и не-

914

членного прилагательного (издавна, изредка, смолоду, сперва, искони, исстари, сначала); из префикса за- с винительным падежом (засветло, задолго, незадол­го); из префиксов в- и на- с винительным (навек, вмиг, ввек) и предложно-местным падежом (вскоре, вначале, накануне, на днях и т. п. ); из творительно­го беспредложно1 о (летом, зимой, вечером, днем и др. )- Сюда же относятся многие идиоматические выражения: чуть свет, ни свет ни заря и т. п. и наре­чия, которые в современном языке воспринимаются как непроизводные (всег­да, завтра, рано, давно и т. п. ). В этом семантическом разряде продуктивны лишь наречия с префиксом на- и предложно-местным падежом (ср. : на лету, на ходу и т.

п. ). Круг наречий времени, восходящих к беспредложному твори­тельному падежу, ограничен словами, обозначающими время суток и времена года. В группе наречий времени довольно активны приемы префиксации: за­втра, до завтра, на завтра; ныне, доныне, поныне и другие подобные.

Наречия места включают в себя такие типы: наречия с префиксами с- и из- и формой родительного падежа имени (справа, слева, издалека, изну­три, издали; снизу, сзади, спереди, снаружи и т. п. ); с префиксами в- и на-и винительным падежом (вправо, влево, направо, налево, набок, назад, наперед, наверх, вверх, вряд, вбок, вниз, вширь, вглубь и т. п. ), с теми же префиксами в-и на- и местным-предложным падежом (вверху, внизу, вдали, вблизи, впереди, наверху и т. п. ). Продуктивны в этой категории формы бывших имен суще­ствительных, составленные из префиксов в- и на- как с винительным, так и с предложно-местным падежом.

Понятно, что к наречиям места относится много непроизводных слов ме­стоименного и именного происхождения, например: здесь, там, тут, везде, всюду, возле, нигде, куда, никуда, прочь и т. п.

Некоторые из местоименных наречий осложнены префиксами, имеющими пространственное значение, например: всюду — повсюду, отовсюду, туда— оттуда и т. д. ; ср. : вправо, направо, справа; влево, налево, слева и другие подобные.

Группа обстоятельственных наречий времени и места притягивает к себе функционально близкие и семантически однородные формы из разряда наре­чий на -о, -е, произведенных от имени прилагательного. Например: рано, по­здно, раньше, позже (обстоятельства времени); далеко, дальше, выше, близко, ближе (обстоятельства места; ср. : высоко, глубоко и т. п. ).

Наречия причины в русском языке выражены менее ярко.

Некоторые лингвисты, например проф. А. С. Будилович, вообще отрицали в русском языке существование наречий причины и цели. Для категории при­чины и цели, по словам Будиловича, нет специального оформления в наре­чиях. «Отношения причины и цели находятся в слишком непосредственном и наглядном взаимодействии с предметами и феноменами мысли и словесно­го выражения, чтобы не тяготеть к ним своими флексиями.

Оттого последние не окаменевают в означенной роли, как это бывает при отношениях простран­ственных, временных и образных»48. Но это решение чересчур поспешное.

В русском языке причинные отношения выражены богаче и разнообраз­нее, чем целевые. Нередко целевые отношения означаются причинными слова­ми. Впрочем, в причинных отношениях разные смысловые оттенки начинают дифференцироваться сравнительно поздно (особенно интенсивно в XVI —XVII вв. ). В XVIII и в начале XIX в. значительно расширяется круг грамматических показателей причинности как среди форм словоизменения, так и в области служебньгх, формальных слов. Но развитие разнообразных приемов выраже­ния причинных отношений в русском языке идет мимо наречий и охватывает преимущественно союзы и предлоги. Причинных наречий сравнительно не­много. Сюда относятся группы наречий, состоящих: 1) из префикса с-и формы родительного падежа имени (сослепу, сдуру, сгоряча, со зла и т. п. );

312

2) из префикса по- с дательным падежом (поневоле; ср. : по случаю, потому, поэтому, почему и др. ). Формы образования причинных наречий не очень продуктивны (ср. непосредственное превращение предложных конструкций имен существительных со значением причины-следствия в причинные предло­ги: по причине, вследствие, в силу, ввиду и т. п. ).

Больше оснований сомневаться в выразительности целевого значения у русских наречий.

Наречия цели (если оставить в стороне местоименные слова зачем, просторечное чего и некоторые другие) единичны и почти всегда колеблются между обстоятельством причины и образа действий (ср. : в насмешку, в шут­ку, назло, нарочно, невзначай и т. п. )*. Поэтому-то соответствующие слова примыкают или к глаголу, или к существительному, обозначающему дей­ствие-состояние.

К этим основным разрядам обстоятельственных наречий иногда русские грамматисты присоединяют небольшие группы со значением «совокупности», совместности (вдвоем, втроем, вчетвером, впятером и т. п. ) или разделитель­ное™, распределительности (по двое, по трое и т.

п. ). Эти группы примыкают к глаголам и отглагольным существительным, стоя позади них.

В этом общем обзоре обстоятельственных функций наречия более мелкие, частные виды опущены. Обстоятельственные наречия в современном языке все шире и глубже закрепляют свои синтаксические связи не только с глагола­ми и категорией состояния, но и с именами существительными, как отгла­гольными, так и чисто вещественными. Ср. : парк летом; фалды сбоку; с голо­вою набок; трагик поневоле; «со шпагою подмышкой» (Пушкин) и т. п. Ср. у Герцена: «Я так любил длинную, тенистую аллею, которая вела к нему [до­му], и одичалый сад возле» («Былое и думы»).

Обстоятельственные наречия нормально занимают место в начале пред­ложения, если они относятся ко всему высказыванию. Если же они относятся только к глаголу, то стоят позади него (особенно наречия с предлогами-пре­фиксами), но могут помещаться и впереди определяемого слова, иногда с от­тенком логически или эмоционально подчеркнутой инверсии. Например: «Ни­когда не выверну прежних своих слов наизнанку» (Герцен);

Всегда так будет, так бывало, Кругом белеются палатки.

Таков издревле белый свет. (Лермонтов)

(Пушкин)

Если обстоятельственное наречие примыкает к прилагательному, то ста­вится впереди него.

При сочетании с существительными обстоятельственные наречия всегда стоят позади определяемых слов (Москва сегодня; парк летом и т. п. ).

<< | >>
Источник: Виноградов В.В.. Русский язык (Грамматическое учение о слове)/ Под. ред. Г. А. Золотовой. — 4-е изд. — М.: Рус. яз.,2001. — 720 с.. 2001

Еще по теме § 24. Семантические разряды и синтаксические функции обстоятельственных наречий:

  1. Глава II. Способы обогащения нашего королевства и увеличения количества денег в стране