<<
>>

§ 2. Простые союзы

Простые, морфологически неделимые союзы в большей своей части пере­обременены значениями. Круг отношений, выражаемых ими, очень широк. Слабость лексического и морфологического веса таких союзов компенсирует­ся их семантико-синтаксической нагруженностью.

Лишь повторение «просто­го» союза, т. е. своеобразное анафорическое его умножение, состоящее в по­становке одного и того же союза перед каждым из сцепляемых слов или словосочетаний (синтагм), ограничивает круг значений «первообразного» со­юза. Таким образом, простые союзы иногда сливаются в своеобразные сложные единства, «единства на расстоянии» (по выражению Бругмана). Воз-

580

никают повторные объединительные, перечислительные, разделительные, ре­же противительные и эмоционально-усилительные союзы (например: и — и, или — или, ни — ни, то — то; ср. составные: не то — не то; то ли — то ли; ли­бо—либо; прост. -обл. али — али и др. ). Например:

И сердце бьется в упоенье, И для него воскресли вновь И божество, и вдохновенье, И жизнь, и слезы, и любовь.

Иль чума меня подцепит,

Иль мороз окостенит.

И. 1ь мне в лоб шлагбаум влепит

Непроворный инвалид.

(Пушкин)

(Пушкин)

«Вы говорите,— сказал она наконец: — читать поэтические произведения и по­лезно, и приятно. . . Я думаю, надо заранее выбрать в жизни: или полезное, или приятное, и так уже решиться, раз навсегда. И я когда-то хотела соединить и то и другое. . . Это невозможно и ведет к гибели или к пошлости» (Тургенев, «Фауст»).

Союзы ни — ни, то — то ограничены формами перечислительного сочета­ния: ни — ни — контрастно-отрицательного, параллельного, то — то — после­довательно-чередующегося :

То холодно, то очень жарко.

То солнце спрячется.

То светит слишком ярко.

(Крылов)

Долго ль мне гулять на свете То в коляске, то верхом, То в кибитке, то в карете.

То в телеге, то пешком.

(Пушкин)

Ни огня, ни черной хаты. (Пушкин)

Казак не хочет отдохнуть

Ни в чистом поле, ни в дубраве,

Ни при опасной переправе.

(Пушкин)

То, как зверь, она завоет, То заплачет, как дитя.

(Пушкин)

«Дышал громко то ртом, то носом» (Гончаров).

Сложные союзные единства этого типа объединяют сопоставляемые от­резки речи. Они содействуют симультанному (т. е. одновременному) смысло­вому охвату соотносительных синтагм и слов. Они резко отличаются свое­образиями своего синтаксического значения и употребления от простых со­юзов. Простые союзы более многозначны, и их употребление более разнородно. Из соединительных союзов в русском языке особенно нагружен значениями союз и*, затем а, да; из союзов зависимого отношения наибо­лее широки и разнообразны значения союза что. А. М. Пешковский правиль­но указывал на многообразие употреблений этого союза, но несправедливо отказывал ему в богатстве значений и их оттенков. «Союз этот, — писал А. М. Пешковский,— в насгоящее время есть употребительнейший подчинительный союз русского языка и особенно его разговорно-литературного наречия, где он потерял, в сущности, всякое специальное значение и обозначает только подчиненность одного предложения другому, подобно тому как союз и в области сочинения обозначает только сочиненность (ср. : А что он не при­ехал вовремя, так это потому, что за ним не прислали; А что у тебя денег нет, так вольно же тебе мотать — где что указывает только на то, что дан­ная мысль уже известна говорящим)»13. В этом разнообразии значений и употреблений союзов и, а, да и что нельзя не видеть некоторых следов

* Богатство и разнообразие значений союза и ярко охарактеризованы в статье акад. Л. В. Щсрбы об этом союзе в «Словаре русского языка» Академии наук (изд. 2). Ср. мою статью об лом союзе в «Толковом словаре русского языка» (под ред. Д. Н. Ушакова, т. 1).

581

древних синтаксических отношений, когда функции одного и того же союза были крайне широки и диффузны, логически не расчленены*.

Широта смыслового объема простого союза, степень разнообразия его значений зависят от разных причин. Тут играют роль и происхождение союза, и пережитки его старого употребления, и его морфологический состав, влияю­щий на связи егр с другими словами, и характер совмещения в нем отвле­ченных, логических и эмоциональных, субъективных значений, и связь его с теми или иными модальностями высказывания. Например, значения союза хотя (хоть) замыкаются в пределах условно-уступительной модальности. Круг значений этого союза и особенно его дублета хоть (ср. : хоть бы и хотя бы) суживается тем, что они являются одновременно и союзами, и уступи­тельно-ограничительными модальными частицами. Например: «Учился он порядочно, хотя часто ленился» (Тургенев, «Дворянское гнездо»); «Его голос, хотя и сильный, едва был слышен» (Овсянико-Куликовский); «. Хоть видит око, да зуб неймет» (Крылов). Но ср. имей хоть капельку терпения и т. п.

Ограничению значений союза содействует и узость сферы его стилистиче­ского употребления. Например, риторический союз ибо однозначен; он совме­щает в себе логические оттенки: причинного отношения с экспрессией патети­ческого или иронического стиля. Он встречается преимущественно в книжной речи.

С этим союзом как с архаизмом книжного языка началась борьба еще в начале XIX в. Пушкин не отказался от этого союза и употреблял его в сти­хах и прозе.

В послепушкинскую эпоху союз ибо применялся главным образом в сти­лях стихотворного языка, а также в канцелярско-деловой, публицистической и научной прозе**. Ср. , например: «Дамам он [Чичиков] не понравился, это можно сказать утвердительно, ибо дамы требуют, чтобы герой был решитель­ное совершенство» (Гоголь, «Мертвые души»).

В газетно-публицистических стилях современного языка употребление со­юза ибо снова получило более широкое распространение.

Экспрессивным (а отчасти и стилистическим) синонимом союза ибо является разговорное употребление частицы ведь в значении причинного со­юза. Например: «Тут посмейся, там отзовись с.

. . уважением про доброде­тельных и нравственных, и готов фельетон. Ведь мысли теперь продаются со­вершенно готовые на лотках, как калачи» (Достоевский, «Дневник писателя»).

Как музыке идти! Ведь вы не так сидите.

(Крылов)

Уж, верно, головы мне не отрубят, Ведь я не государственный преступник.

(Пушкин, «Каменный гость»)

Отсутствие модальных ограничений и свобода сочетания логических и эмоциональных значений обеспечивают союзу необычайно широкие воз-

* «. . . Пока не было ясного сознания таких логических понятий, как отношение современ­ности, последовательности, причины, условия, уступления, цели, следствия, пояснения и вместе с тем не было также и средств для точного их выражения; до тех пор предложения, стоящие в подобных отношениях между собою, могли выражаться как отдельные (паратактические) предложения, причем формально не выражалось даже различие между главным и второсте­пенным для мысли предложением» К

** Ср. у Тургенева в «Дворянском гнезде» в речи Михалевича:

—Что такое самонаслаждение, спрашиваю я тебя?

—И оно должно было рухнуть. Ибо ты искал опоры там, где ее найти нельзя: ибо ты строил свой дом на зыбком песке. . .

—Говори ясней, без сравнений, ибо я тебя не понимаю.

—Ибо, пожалуй, смейся, ибо нет, нет в тебе веры, нет теплоты сердечной.

582

можности синтаксического употребления. Например союз и, помимо раз­личных объединительных, соединительных, перечислительных значений, выра­жает крайне разнообразные значения и оттенки, основанные на принципе субъективно окрашенного, внезапного ассоциативного присоединения. Напри­мер, в языке Пушкина:

Не стану есть, не буду слушать. . . Подумала — и стала кушать.

(«Руслан и Людмила»)

Невеста очи опустила,

Как будто сердцем приуныла,

И светел радостный жених.

(Там же)

Там жены по базару ходят, На перекрестки шлют старух, А те мужчин в харемы вводят, И спит подкупленный евнух.

(«Стамбул гяуры ныне славят»)

Вольтеру первый друг была, Наказ писала, флоты жгла И умерла, садясь на судно.

. .

(«Старушка милая жила»)

Наиболее «субъективные» союзы (как и, а, да, что, чтобы и др. ) разви­вают в современном языке больше всего смысловых оттенков. Экспрессивные нюансы, связанные с их употреблением, особенно разнообразны. Стилистиче­ские возможности выбора и замещения союзов-синонимов здесь особенно широки.

Так, очень богато экспрессивными красками употребление союза а.

Союз а имеет четыре основных значения со множеством смысловых оттенков.

1. Противительное значение. При отсутствии отрицания это значение дает себя знать в противопоставлении по несходству целых предло­жений или сказуемых. Например: мужчина, а плачет; «Они проснулись, а мы спать собираемся» (Тургенев); «Пол сама моет и на черном хлебе сидит, а не­уваженья к себе не допускает» (Достоевский); «Пилюля горька, а проглотить ее нужно» (Тургенев) и т. п. Субъективный отпечаток в употреблении союза а выступает особенно резко, если сравнить некоторые оттенки его противи­тельного значения с значениями союза между тем (меж тем). С союзом ме­жду тем противительное а синонимически сближается при противопоставле­нии одновременных событий или при субъективных подчеркиваниях противо­речия должному, ожидаемому. Например: Он сидел в тюрьме, а годы шли (ср. : Он сидел в тюрьме. Между тем годы шли); «Не надеялся я его застать. . . а застал» (Тургенев, «Клара Милич») и другие подобные.

Противительное значение союза а особенно широко и разнообразно про­является в отрицательных оборотах.

Только при отрицании оказывается возможным противопоставление с по­мощью союза а любых слов: не в бровь, а прямо в глаз; дорог не квас, а изю­минка в квасу; «Прошло уже не семь, а целых двенадцать лет» (Тургенев).

Противительное а часто применяется в диалоге — в начале реплик, при возражении, при несовпадении мыслей собеседников. Например, в рассказе Максима Горького «Супруги Орловы»:

— Снова подрались?

— А тебе что? — недружелюбно и задорно говорит Матрена.

— А ничего! — объясняет хохол, и после этого оба они долго молчат.

583

2. Присоединительное значение. В этом значении различают­ ся три основные сферы оттенков:

1) одни смысловые оттенки связаны с выражением резкого, неожиданно­ го перехода от одной мысли к другой. Союзом а передаются разные оттенки присоединений по ассоциации. Например: «Встала перед глазами изба голод­ ная, а в избе голодной мать хворая лежит» (Неверов); «Очень рад вас видеть, мой друг, — сказал я весело, встречая его. — А вы все полнеете» (Чехов). Ср. в начале реплики: «А преинтересная, как вижу, жизнь в чужих краях» (Гоголь, «Женитьба»). К. С. Аксаков так писал об этих оттенках в употреблении союза а: «. . . а в устном вещании выражает именно: добавление, речение как бы неожи­ данное, нечаянное, вдруг пришедшее в голову, которое и соответствует характеру разговорной речи. . . »15;

2) другая сфера оттенков присоединительного а связана со случаями при­ соединения ограничительных или пояснительных замечаний. Здесь а сбли­ жается по значению с эмоциональным союзом лее. Ср. : «С тех пор, как он поселился здесь (а этому уже будет лет десять), он ни разу не выезжал из города»;

3) наконец, иные оттенки присоединительного значения а выступают в модально окрашенных высказываниях, когда союз а выражает неизбежность присоединительного вывода или следствия (ср. : а потому; а стало быть; а следовательно и т. п. ). Ср. : Было бы корыто, а свиньи будут.

3. Противительно-перечислительное значение.

Это значение союза а обнаруживается как в последовательном изложе­нии — при присоединении одного предмета к другому, так и в вопросительном перечислении. Например: А где же другие товарищи? А Данилов? А Сапфи­ров? А Трубицын?

Три замышлены в Вильне похода: Паз идет на поляков, а Ольгерд — на пруссаков, А на русских — Кестут-воевода. (Пушкин)

4. Присоединительно-усилительное значение.

Это значение свойственно преимущественно диалогической речи и обычно наблюдается в начале реплики, присоединяющей новую мысль или дополняю­щей и развивающей ту, которая вызвала у собеседников вопросы и недоуме­ния.

Например: «А дура-то врет, врет, да и правду соврет,—сказала старшая сестра хозяина» (Пушкин, «Арап Петра Великого»).

Союз но, в отличие от союза а, имеет строго очерченный, логически изме­ренный круг употребления. Этот союз обозначает резкое, энергичное, логиче­ски взвешенное противопоставление или возражение. У него, в сущности, одно основное значение.

В связи с этой грамматической определенностью значений союза но стоит его субстантивированное употребление: есть одно «но»; маленькое «но»; не возражайте: я знать не хочу никаких «но»; «Всегда ждут нас, где мы не ду­маем, разные скверные «но» (Лесков). Все оттенки употребления этого союза, сводящиеся к выражению разных видов противопоставления или исключения, разных мотивов и степеней возражения или уступления, не выходит за пре­делы его основного противительного значения. Например: «Я лежала как буд­то в забытьи, но сон не смыкал моих глаз» (Достоевский); «Дико и странно может показаться все это, но я пишу одну правду» (Гаршин); «Его имя Вер-нер, но он русский» (Лермонтов);

Полюбите вы снова: но. . . Учитесь властвовать собою. (Пушкин)

584

«Он не уступал ничего из своих убеждений, но никогда никакой злобы, ника­кой ненависти не было в его выражениях» (Достоевский); «Лучков неловок и груб,— с трудом выговорил Кистер: — но. . . — Что «но»? Как вам не стыдно говорить «но»? Он груб и неловок, и зол, и самолюбив. . . Слышите: и, а не но» (Тургенев, «Бретер»).

При ослаблении резкости противопоставления но несколько сближается с союзом а (а между тем; а все-таки). Однако в союзе а гораздо ярче вы­ступает субъективная окраска.

Субъективная окрашенность союза связана с резкими экспрессивными ко­лебаниями его значений. Круг значений и оттенков такого союза очень пестр и даже противоречив. Например, союз да совмещает (как и союз а) разно­образные оттенки соединительного и усилительно-присоединительного значе­ний с разновидностями значения противительного. К противительному значе­нию союза да примыкает его употребление в функции усилительной частицы с оттенком противопоставления. Вот несколько примеров присоединитель­ного употребления да:

И что их [князей] труд? Травить лисиц и зайцев, Да пировать, да обижать соседей, Да подговаривать вас, бедных дур.

(Пушкин, «Русалка»)

Гремят тарелки и приборы, Да рюмок раздается звон.

(Пушкин)

Мое желание — покой

Да шей горшок, да сам большой.

(Пушкин)

«Я там чуть не умер с голода, да еще вдобавок меня хотели утопить» (Лер­монтов, «Тамань»);

Мой Мишка на часах, Да он и не без дела.

(Крылов)

Соединительное да видно в таком сочетании: «Эй, Дуня! — закричал смо­тритель: — Поставь самовар да сходи за сливками» (Пушкин, «Станционный смотритель»).

А вот — иллюстрации к употреблению да в качестве усилительной частицы:

—Вы сколько пользы принесли? — Скажи, которая Татьяна?

—Да наши предки Рим спасли. — Да та, которая грустна. . .

(Крылов) (Пушкин)

Различия в значениях союза могут зависеть от употребления его в пред­ложениях разной модальной окраски. Особенности модальных типов речи на­кладывают резкий отпечаток на значения союза. Так, союз или употребляется в повествовательных и в вопросительных высказываниях. Резкая экспрессив­ная граница между его значениями проходит именно по линии размежевания повествовательных и аффективно-вопросительных предложений. Например: «Виноват ли был учитель или виновата была ученица, но каждый день повто­рялось одно и то же» (Толстой, «Война и мир»); «На втором стакане сделался

585

он разговорчив; вспомнил или показал вид, будто бы вспомнил меня» (Пушкин);

Или с девой молодой Пойман был ты у забора, И, приняв тебя за вора, Сторож гнался за тобой?

Иль смущен ты привиденьем, Иль за тяжкие грехи, Мучась диким вдохновеньем, Сочиняешь ты стихи?

(Пушкин)

Все значения союза или, кроме вопросительного, находятся в ближайшей смысловой связи. В самом деле, разделительное, разделительно-перечисли­тельное, пояснительное (например, в фразе: «инфинитив, или неопределенная форма глагола») и присоединительно-заключительное (например: на дне рек, озер или морей) значения этого союза одинаково опираются на признак разде­лительного или объединительного сопоставления мыслей, исключающих или заменяющих друг друга.

В употреблении простых, неделимых союзов обращает на себя внимание бедность и примитивность отвлеченных логических отношений, непосред­ственно выражаемых ими, при богатстве и разнообразии значений переносных, экспрессивных. История русского литературного языка показывает, что про­цессы экспрессивного осложнения простых союзов усиливаются во второй по­ловине XVIII в. Они достигают высшего напряжения в творчестве Карамзина, Батюшкова, Жуковского и особенно Пушкина16.

<< | >>
Источник: Виноградов В.В.. Русский язык (Грамматическое учение о слове)/ Под. ред. Г. А. Золотовой. — 4-е изд. — М.: Рус. яз.,2001. — 720 с.. 2001

Еще по теме § 2. Простые союзы:

  1. I. МЕРКАНТИЛИЗМ