3.11. Сочетаемость коммуникем с другими высказываниями в тексте
Синтагматические свойства K специфичны. K достаточно регулярно функционируют в качестве самостоятельного высказывания в ответном блоке диалогического единства: - Всем хорош человек, но одна беда: пьяница! - Вот так клюква! - подумал Посудин.
/А. Чехов. Шило в мешке/. Однако, чаще всего K выступают в сочетании с другими высказываниями: – Нарубил, дьявол паршивый, на два плетня хватило бы! Ишь чжигит нашелся, мать твоя курица. […] Погоди, парень, пойдешь на службу, там нарубишься!.. Там вашего брата скоро объездют… /М. Шолохов. Тихий Дон/.K и сочетающееся с ней высказывание (или высказывания), как правило, оказываются контекстуально синонимичными. Такая синонимия может носить двоякий характер: абсолютный и идеографический.
Абсолютная (или дублетная) синонимия встречается лишь в тех случаях, когда в ответном блоке сочетаются две и более K одной семантической группы: [Русаков:] Тьфу ты, прах побери... Провались ты совсем! /А. Островский. Не в свои сани не садись/. Таких примеров значительно меньше, чем случаев реализации идеографической синонимии, которая имеет место при сочетании K с высказыванием, обладающим понятийным содержанием (т.е. выражающим суждение): - Да, ты, никак, полы мыть надумала? - А то. Неуж в грязи будет жить? /Ф. Абрамов. Мамониха/. Устойчивая модель, кроме повторения семы “отрицания”, содержит также “новую” (т.е. рематичную) информацию о предмете речи, поэтому дополняет и уточняет содержание K: - Да, ты, никак, полы мыть надумала? - Да, (потому что) он в грязи не будет жить.
K могут сочетаться в рамках ответного блока высказываний как с синтаксически свободными конструкциями, так и с несвободными (фразеологизированными) построениями. Среди последних предпочтение отдаётся энантиосемичным предложениям (т.е. предложениям, способным выражать два противоположных значения) в их вторичном, экспрессивно-ироническом значении.
Их совместная сочетаемость - явление частое и закономерное, т.к. у них много общего в содержательном, функциональном и стилистическом аспектах. Например: Меня смутили догадки возницы, и я сказал строго: - Мы на работу сюда приехали. Покажи-ка, Петрусь, мою путёвку. - Новое дело! - огрызнулся Маремуха. - Буду я тебе на таком ветру... документы разворачивать. /В. Беляев. Старая крепость/. Так сочетающиеся высказывания, как правило, функционально и семантически самостоятельны в тексте, взаимозаменяемы и представляют собой контекстуальные синонимы: Новое дело! (“отрицание + возмущение, ирония, неодобрение…”); Буду я тебе на таком ветру.... (“не буду + возмущение, ирония, неодобрение…”). Возможна и постпозиция K: – Я всё-таки так и не поняла, он пишет работу? – Какое пишет!.. Ну где ему! /А. Гайдар. Школа/.В тексте могут встречаться самые разнообразные сочетания K и предложений со свободной (ЧП) и фразеологизированной (НП) структурой. Рассмотрим несколько примеров:
1) K + УМ + ЧП: - Думаю: повысили его, что ли?! - Дожидайся, повысят! Скорей повесят. Ха-ха-ха!.. /В. Шукшин. Позови меня в даль светлую/. Все три ответные высказывания в данном примере могут выступать в качестве реплики-реакции самостоятельно. Первые два (K и УМ: Дожидайся, повысят!) повторяют друг друга и в выражении значения “отрицания” и в указании на негативную эмоциональную оценку предмета речи. Третий член такой цепи не может полностью повторять содержание первых двух: он обязательно должен развивать тему, привнося нечто “новое”. В этой функции чаще всего используется ЧП, т.к. варьирование его содержания и структуры, а также приспособление для нужд речи безгранично. Здесь говорящий применяет прием языковой игры, основанной на паронимии, и преувеличения, развивая тему и связывая данное высказывание с предыдущими: - Скорей повесят, чем повысят. Вторая часть этой фразы выражена имплицитно (неявно), но понимается без особых затруднений благодаря контексту;
2) K + УМ + ЧП + K: [Старуха:] Да ты чо уж, помираешь, что ли! Может, ишо оклемаисся.
[Старик:] Счас - оклемался. Ноги вон стынут... Ох, господи, господи!.. /В. Шукшин. Как помирал старик/. Каждое из четырёх высказываний ответного блока также может быть изолированно использовано в качестве реплики-реакции, выражающей отрицательный ответ. Здесь также сохраняется принцип развития темы, начиная с третьего члена цепи, при помощи которого говорящий аргументирует свое несогласие с собеседником. Четвёртая фраза (оценочная K) также выражает “новое”, передавая эмоциональное состояние субъекта речи (“сожаление, досаду, огорчение...”), которое не было отражено в первых трёх высказываниях;3) K + УМ + K: - Предал, змей! Я тебя проучу!.. Остановись лучше! - Сейчас - остановился, держи карман! - Наум нахлёстывал коня. /В. Шукшин. Волки/. В данном примере использованы две тождественные по значению K которые обрамляют устойчивую модель, подчёркивая максимальную категоричность отрицательного ответа. Такое расположение высказываний ответного блока встречается достаточно редко и служит реализации особого авторского замысла: подчеркнуть, кроме категорического отказа совершить действие, то, что говорящим овладел такой страх при столкновении с волками на дороге, что он не в состоянии взять себя в руки, остановиться и подобрать своего спутника. При этом автор прямо об этом не говорит; ему удаётся сделать это косвенно благодаря особому расположению отдельных реплик ответного блока, т.е. при помощи особого рода использования языковых средств.
Чаще всего функцию обрамления выполняют K разных функционально-семантических групп: K + УМ + K: [Полина:] Пошёл ты!.. Чего я, сына на тебя променяю? На - выкуси. /В. Шукшин. Билетик на второй сеанс/. Эмоционально-оценочная K Пошёл ты! выражает негативное отношение к собеседнику и тем самым указывает на отрицательный ответ. Риторический вопрос подчёркивает негативный характер ответной реакции при указании на неодобрительное отношение к содержанию реплики-стимула. K-отрицание обобщает содержание предыдущих высказываний, максимально ярко, категорично выражая как отрицательный ответ, так и негативный характер субъективно-модального компонента значения.
Две K разной функционально-семантической направленности могут располагаться и контактно: [Полина:] Пошёл ты!.. На - выкуси! Чего я, сына на тебя променяю?
4) ЧП + K + УМ: Ты, чего, Сергеевна? - спросил [Глухов]. ... - Чего-то сердишься... - Да нисколько! Вона - буду я ещё сердиться. /В. Шукшин. Бессовестные/. При этом в ответном блоке сначала выражается категорическое отрицание (неполное членимое предложение: Да нисколько!), затем негативное отношение к содержанию реплики-стимула (K: Вона!), и наконец, в заключительном высказывании (УМ) происходит объединение уже выраженных смыслов и их подчёркивание, усиление.
Таким образом, независимо от того, какой структурный тип предложения завершает цепочку высказываний, образующих ответный блок, он, как правило, выполняет роль обобщающего, суммирующего члена всей совокупности реактивных фраз;
5) K + ЧП + ФС: - А грибы у вас есть? - Ещё бы! Великолепные леса! Как не быть грибам! /Из разг. речи/. K и фразеосхема сходны по содержанию и обрамляют ЧП, привносящее “новое” в содержание ответного блока.
Крайне редки сочетания K в рамках ответного блока с высказыванием, выступающим в качестве её производящей основы: [Гаев:] Поезд опоздал на два часа. Каково? Каковы порядки? /Чехов. Вишнёвый сад/. K Каково? формируется на основе фразеосхемы с оценочным значением “Каков(-о, -а, -ы) + N1”. Ограничения на совместную сочетаемость подобных дериватов обусловлены тем, что ведущим принципом построения синтаксических конструкций, встречающихся в разговорной речи, является принцип экономии формально-грамматических средств. Данное же сочетание высказываний организовано по принципу избыточности.
Возможен ещё целый ряд комбинаций K с другими высказываниями в рамках ответного блока. В целом их функционирование подчиняется тем же закономерностям, которые были описаны выше.
Препозиция K в таких случаях встречается чаще, чем постпозиция. Это обусловлено следующими факторами. Во-первых, характером общего вопроса, предполагающего возможность краткого ответа - “да” или “нет”.
Во-вторых, ожиданием коммуникантов “главной” информации: “утверждения”, “отрицания”, “оценки” (“положительной” или “негативной”), “побуждения” и т.п. Детали являются несущественными, поэтому их можно ввести в текст несколько позже. В этом проявляется некоторое “нетерпение” собеседников, которое придает напряженность и динамизм процессу коммуникации и соответствует основным принципам организации разговорной речи. В-третьих, стремлением говорящего дать быструю и точную реакцию (или стимул) по ходу развития речевого акта, что диктуется особенностями устной формы общения и становится возможным благодаря опоре на конситуацию.Таким образом, характер сочетаемости K с другими высказываниями в тексте определяется логикой повествования, особенностями авторского замысла, темпераментом говорящего, степенью выразительности самой K и некоторыми другими причинами.
Максимальной спецификой при сочетании с другими высказываниями в составе ответного блока диалогического единства обладают K со значением “утверждения/отрицания” и “оценки”.