<<
>>

4. Социальная маркированность словообразовательных моделей и отдельных производных

Начиная с пионерских работ Г. О. Винокура, обратившего внимание на оп­ределенную специфику словообразовательных процессов в области русской технической терминологии (см.: [Винокур 1939,1946]), исследователи отмеча­ют специализацию словообразовательных моделей и словообразовательных аффиксов как одну из основных тенденций развития системы русского слово­образования (см.

[РЯиСО, кн. 2, гл. 5]). При этом имеется в виду, во-первых, установление взаимно-однозначных отношений между аффиксом и выражае­мым им значением: ср., например, вполне определившееся к концу нынешнего века отношение между значением 'житель города (местности)' и суффиксом

-чанин — вместо имевшей место в недавнем прошлом множественности суф­фиксов, «обслуживавших» это словообразовательное значение.

Во-вторых, тенденция к специализации словообразовательных моделей выражается в «распределенности» аффиксов и соответствующих моделей сло­вообразования по тем или иным сферам языка. Например, в техническом «язы­ке» высока — по сравнению с другими сферами речевой деятельности челове­ка — продуктивность суффиксов -щик/-чик и -атор: с помощью -щик/-чик образуются названия профессий — расклейщик, перекладчик и т. п., — а суф­фикс -атор участвует в образовании и имен лица, и названий механизмов, иногда совмещая в одном слове оба значения: аэратор, дегазатор и т. п.

Именное словообразование в области русской спортивной терминологии отличается иными особенностями: здесь исследователи отмечают типичность сложносоставных наименований нескольких разновидностей: старт-финиш (конъюнктивный тип), легкоатлет (видо-родовой тип), копьеметатель (пря­мо-дополнительный), конькобежец (косвенно-дополнительный), внутриклуб-ный (обстоятельственный тип), распространенность стяжений словосочетаний в одно слово с добавлением суффикса -к(а): стометровка, двадцатиминутка, пятисотка и т. п. (см.: [Андреев, Замбржицкий 1963]).

В среде, специфической не по профессиональному, а по возрастному при­знаку, — студенческой и, соответственно, в студенческом жаргоне активна мо­дель образования с помощью суффиксов -як и -няк экспрессивных существи­тельных с общим значением состояния организма: депрессняк 'депрессия', отпадняк 'состояние сильного удивления или восхищения', передозняк 'со­стояние, возникающее в результате передозировки наркотика' и т. п. (примеры взяты из работы [Юганов, Юганова 1997]). В так называемом общем жаргоне (см. о нем [Ермакова, Земская, Розина 1999]), который наиболее распростра­нен в речи представителей молодого и среднего поколений говорящих, весьма продуктивен тип существительных с суффиксом -эх{а)\ бытовуха, кликуха, порнуха, чернуха и т. п.

С точки зрения социальной дифференциации языка и социальной маркиро­ванности его средств важен второй аспект специализации словообразователь­ных средств. При определенной общности словообразовательных моделей для всего «пространства» русского языка — от территориальных диалектов и со­циальных жаргонов до литературной его формы — эти модели известным об­разом распределены между подсистемами языка (а внутри литературной формы — и между стилями и сферами общения), однако это распределение не «жесткое» — по принципу «есть—нет» (такая-то словообразовательная модель, такой-то словообразовательный тип в данной подсистеме), а статистическое: слова, образующиеся по модели X, в подсистеме (сфере общения) У более час­тотны, более обычны, более разнообразны (например, с точки зрения набора

основ, от которых они могут быть произведены), чем в подсистемах Z, Wu др. (об этом свидетельствуют и примеры из технического «языка» и из спортивной терминологии, приведенные выше).

Наряду с этим в профессионально или социально ограниченных сферах общения возможно порождение и функционирование таких образований, ко­торые отличаются от общеязыковых как по словопроизводственной модели, так и по сопровождающим такую модель иным, не словообразовательным чер­там — например, по акцентным характеристикам, по семантическим взаимо­отношениям со словами литературного языка и т. п.

Как правило, такие специ­фические образования возникают для обозначения актуальных в данной сфере общения понятий и действий; коммуникативная потребность в подобных об­разованиях столь велика, что говорящие либо пренебрегают запретами, кото­рые налагает словообразовательная система языка на те или иные морфемные сочетания, либо производят такие лексические единицы, которые хотя и «раз­решены» системой, но в которых другие сферы общения не испытывают нужды.

Например, в речи медиков отмечен глаголраздышать: ...пытались его [тя­жело раненого] раздышать с помощью этого аппарата, но все бесполезно (телевидение, 1998 г., в речи врача скорой помощи); как известно, в литератур­ном языке дышать соединяется с приставкой раз- только в сочетании с пост­фиксом -ся: раздышаться. Медики говорят: пролечить больного, проколоть ему пенициллин (ср. также активность этой глагольной модели в речи финанси­стов, коммерсантов: проплатить все счета). В профессиональной медицинс­кой среде отмечены такие образования, как сочётанные травмы, тощакбвая моча, скоропомощные мероприятия, вспышечные заболевания. С точки зре­ния словообразовательной системы такие слова, как сочетанный и тощако-вый «незаконны»: от глагола сочетать не образуется страдательное причастие прошедшего времени, а прилагательное тощаковый произведено от отсутству­ющего в языке существительного *тощак, которое было «извлечено» профес­сионалами-медиками из наречия натощак для того, чтобы оно послужило про­изводящей основой указанного прилагательного.

Специфические образования Отмечаются в официально-деловом стиле ли­тературного языка, а говоря конкретнее — в «языке» чиновников (скорее уст­ном, чем письменном): подвижка (Произошли подвижки по Югославии), про­говорить и обговорить в значении 'обсудить' (Нужно проговорить вопросы, связанные с установлением границы с Чечней; Этот налог надо обговорить в Думе); конкретика (Предложенные планы правильные, только надо наполнить их конкретикой), наработки (В этой сфере у нас уже есть определенные на­работки) и др.

Глагол задействовать в значении 'привести в действие', из языка военных перекочевавший в чиновничий язык, сейчас уже почти потерял свою социальную маркированность (с пометой «спец.» он зафиксирован в сло-

32-шо

варе Ожегова—Шведовой, но в данном случае эта помета, как кажется, не от­ражает узус: глагол употребляется достаточно широко и не только в речи спе­циалистов).

Профессиональная речевая среда «не боится» омонимии возникающих в ней образований с уже имеющимися в языке словами: ср., например, бытующее в среде следователей и прокурорских работников слово особняк в значении 'сле­дователь по особо важным делам' (в этом же значении употребляется профес­сионализм важняк, образованный от другого компонента приведенного слово­сочетания), употребляющееся в административно-чиновничьем «языке» слово расшивка в значении 'решение' (Проводятся мероприятия по расшивке комп­лекса социальных проблем в регионе), технический жаргонный термин цвет­ник 'специалист по цветным металлам', спортивные термины перестрелка 'повторные соревнования по стрельбе между спортсменами, набравшими оди­наковое число очков, для выявления победителя' и перебой 'повторная встреча фехтовальщиков, набравших одинаковое число очков, для выявления победи­теля' и т. п.

<< | >>
Источник: Крысин Л. П.. Русское слово, свое и чужое: Исследования по современному русскому языку и социолингвистике. —- М.: Языки славянской культуры, 2004. — 888 с.. 2004

Еще по теме 4. Социальная маркированность словообразовательных моделей и отдельных производных:

  1. I. МЕРКАНТИЛИЗМ