<<
>>

3. Социальная маркированность словоизменительных форм

3.1. Формы именительного падежа множественного числа существитель­ных мужского рода, имеющих в конце основы твердый или мягкий согласный, с флексией -а (-я) весьма частотны в современной русской речи; при этом мно­гие из них должны (или могут) быть охарактеризованы как профессионально или социально маркированные.

Чаще других эту флексию и ударные флексии косвенных падежей получают существительные, обозначающие предметы и понятия, наиболее регулярно употребляемые в данной профессиональной или социальной среде.

Например, словоформы типа соуса, супа, торта, шампура, шницеля и т. п. — примета речи поваров и других представителей «кулинарного цеха», слово­формы типа бункера, взвода, госпиталя, дембеля (от слова дембель во втором из двух значений: 1) 'время демобилизации из армии' и 2) 'тот, кто демобили­зуется') и т. п. — обычны в речи военных, а боцмана, мичмана, штурмана, троса и т. п. — в речи моряков; как явные техницизмы, т. е. факты, присущие преимущественно речи людей, имеющих технические профессии, восприни­маются словоформы допуска, дюбеля (ед. дюбель), кульмана, штангеля, швел­лера и т. п.; речи представителей сил правопорядка и правосудия — прокуро­ров, следователей, милиционеров — присущи такие формы, как обыска, при­вода, срока (Было проведено несколько обысков; Участились привода в мили­цию несовершеннолетних подростков; Необходимо сокращать срока пребы­вания подследственных в местах предварительного заключения — из выступ­лений по телевидению представителей органов милиции и прокуратуры, 1998— 1999 гг.); в уголовном жаргоне ударные флексии в именных словоформах мно­жественного числа приобретают наиболее употребительные и специфичные для этого жаргона имена существительные: кореша (от кореш в значении 'друг, приятель'), кошеля (от кошель в значении 'карман'), мусора (от мусор в значе­нии 'милиционер'), фраера, любера и т. п.

В просторечной среде в эту словоизменительную модель — с ударными флексиями в косвенных падежах множественного числа существительных — «затягиваются» и некоторые существительные женского рода: в просторечии частотны формы типа матеря, площадя, мозоля (от мозоль; впрочем, это сло­во — так же, как канифоль, фасоль и нек.

др.— в просторечии нередко склоня­ется и согласуется с определениями и с глагольными формами как существи­тельное мужского рода: Замучилась с этим мозолем, Новый мозоль на ноге образовался и т. п.) и нек. др.

3.2. Социально или профессионально маркированы некоторые глагольные словоформы. Так, накоренное ударение в словоформах сверлишь, сверлит, свер­лим, сверлите, сверлят, а также в личных формах префиксальных производ­ных этого глагола: просверлишь, просверлит, рассверлишь, рассверлит и т. д. характерно для речи рабочих, имеющих дело с токарной и слесарной обработ­кой металла.

Накоренное ударение в личных формах глаголов включить, подключить, исключить: включишь, включит, включим, включите, включат; подключат, исключат и т. д. — распределено в зависимости не от собственно социальных или профессиональных характеристик говорящих, а от их возраста: оно более характерно для речи молодого и среднего поколений, старшее же поколение больше привержено традиционному варианту (с ударением на личном оконча­нии), а некоторые представители интеллигенции старшего поколения к тому же и осуждают акцентное новшество — ударение на основе; в частности, Ли­дия Корнеевна Чуковская и устно, и печатно (но безуспешно) боролась с про­изношением включишь, включит и т. д. (см. ее статью в сборнике, посвящен­ном 90-летию академика Д. С. Лихачева, — [Чуковская 1996]).

<< | >>
Источник: Крысин Л. П.. Русское слово, свое и чужое: Исследования по современному русскому языку и социолингвистике. —- М.: Языки славянской культуры, 2004. — 888 с.. 2004

Еще по теме 3. Социальная маркированность словоизменительных форм:

  1. I. МЕРКАНТИЛИЗМ