<<
>>

§ 1. Собственно русские, восточнославянские и общеславянские слова в современной лексической системе

Лексика русского языка, одна из самых богатых в мире, накопившая более четверти миллиона слов, развивалась и росла вместе с духовным ростом самого русского народа в процессе его исторического развития.

Изменялась социальная и экономическая жизнь русского народа, его культура, наука, искусство, быт — менялась и лексика языка.

В словарном составе современного русского языка содержатся лексические наслоения различных исторических эпох.

По характеру своего возникновения в русском языке лексика русского языка распадается на две большие группы: 1) исконно русские слова; 2) заимствованные слова. Причем заимствования из западноевропейских и тюркских языков существенно отличаются от старославянских.

Исконно русская лексика состоит из нескольких пластов по времени их появления в лексической системе языка: некоторые слова из индоевропейского языка, общеславянские слова, восточнославянские (или древнерусские) слова и собственно русские слова. Схематически это можно представить следующим образом:

Слова из индоевропейского языка Слова из общеславянского языка Слова из восточно- славянского языка Собственно русские слова
до III —II вв. до н. э. с III—II вв. до н. э. по VI в. н. э. от VI в. до XIV—XV вв. с XIV—ХѴвв. по настоящее время
небо, огонь; земля, река; снегопад, знобить; каменщик,
печь, дым; весло, нож, сорок, льгота, бревенчатый,
мать, коза; внук, тесть, семья, хороший, будущность,
волк, сестра конь, овца собака, зяблик зарплата, луноход

Рассмотрим более внимательно указанные лексические пласты в составе исконно русской лексики.

Индоевропейская лексика

Наиболее древним слоем в лексике русского языка являются слова, возникшие еще в эпоху индоевропейского языка.

Эти слова известны не только славянской, но и другим семьям языков: германской, романской и т. д. Так, например, слово небо встречается, помимо славянских, в греческом и латинском языках.

К эпохе индоевропейского языка восходят слова, обозначающие многие жизненно необходимые понятия, например термины родства: мать, сестра; наименования диких и домашних животных: волк, коза; наименования предметов, связанных с домашним бытом и хозяйством: печь, огонь, дым, соль и т. д.

Общеславянская лексика

Это тоже очень древний пласт лексики, более значительный в количественном отношении, чем предшествующий. Слова, входившие в общеславянский язык, как правило, известны всем другим или многим славянским языкам.

Большинство общеславянской лексики представляет собой наименования жизненно необходимых предметов: 1) наименования частей человеческого тела и животных: бровь, волос, горло, зуб, нос, нога, око, плечо, тело; 2) наименования лиц по отношениям родства: внук, дед, свекровь, тесть; 3) наименования человеческого жилища и предметов домашнего обихода: дом, изба, крыльцо, сени, порог, дверь, окно, стена, пол, потолок, крыша, стол, блюдо, ковш, чара, ведро; 4) наименования продуктов труда: просо, рожь, солома, зерно, мука, лен, полотно; 5) названия рыб: ерш, лещ, линь, щука; 6) названия деревьев: дуб, береза, осина, липа, сосна и т. д.

Не только существительные, но и многие глаголы, особенно обозначающие различные трудовые процессы, ^относятся к общеславянской лексике: прясть, ткать, сечь, жать, молоть, пилить, косить, полоть, квасить и т. п.

К общеславянской лексике относятся многие прилагательные: хитрый, добрый, старый, косой, кислый и др.; большинство числительных: один, два, три, семь, десять, сто и др.; местоимения: я, ты, кто, что; предлоги: от, в, за, с, у, при, над, к; союзы: и, а, но, да.

Общеславянские по происхождению слова явились в русском и других современных национальных славянских языках базой для образования многих новых слов.

Так, например, от глагола жить в русском языке создано около 100 производных слов.

Восточнославянская лексика

Преимущественно сюда включаются слова, отраженные в памятниках письменности с X—XI вв. до XV в. и возникшие в период с VI по XV столетие. Эти слова не известны ни западным, ни южным славянам. Они характерны только для восточнославянских языков, т. е. русского, украинского и белорусского, которые восходят к древнерусскому языку эпохи Киевской Руси.

Восточнославянскими словами являются существительные: семья, истец, говорун, челядь, вор, пуд, пузырь, льгота, лукошко, куница, зяблик, снегирь, галка; глаголы: добреть, горячиться, знобить; наречия: совсем, тут; прилагательные: хороший, ледяной, горбоносый и др.

О восточнославянском происхождении этих слов говорит то обстоятельство, что они известны не только русскому языку, но также и белорусскому и украинскому, образующим восточнославянскую семью языков, например: снегопад (украинское снігопад, белорусское снегапад); совсем (украинское зовсім, белорусское зусім); снегирь (белорусское снягір, украинское снігур); добреть (украинское добріти, белорусское дабрэць); ледяной (украинское льодяний, белорусское ледзяны).

Собственно русская лексика

Это наиболее многочисленный пласт русского языка. Собственно русские слова — это слова, возникшие и продолжающие возникать в период с XIV — XV вв. по настоящее время.

Большинство собственно русских слов возникло в результате различных процессов морфологического словообразования на основе уже имевшихся более древних пластов в лексической системе. Эти слова, как правило, содержат различные суффиксы и приставки, характерные для русского словообразования, например: -чик, -щик, -ник (пильщик, дворник, мальчик, чайник); -тельств(о)

(вмешательство, надругательство); -ность (будущность,

общность); на-...-ся (наглядеться, навеселиться, наругаться); до-...-ся (добудиться, доплясаться, допроситься, доиграться); за-...-ся (заглядеться, заговориться, заболтаться).

Собственно русские слова образуются и другими способами; путем сложения основ нескольких слов и путем аббревиации (последний способ сложился лишь в XX в.): пароход, самолет, луноход, зарплата, комсомол, рабфак, вуз, втуз, РТС, ВДНХ.

Некоторые слова, являясь по времени возникновения общеславянскими, получили новые значения в более поздний период. Так, например, в значении «подвешивать что-либо» слово вешать является общеславянским, но со значением «определить вес чего- либо» осознается уже как собственно русское, так как с этим значением во всех других славянских языках используются глаголы с другим корнем, а именно — ваг- (ср.: украинское важити, белорусское важыць, болгарское важа).

Все рассмотренные выше слои исконно русской лексики составляют около 90% к общему количеству слов, содержащихся в лексической системе русского языка. Именно они образуют национальную основу словарного русского языка.

<< | >>
Источник: Р. Н. Попов, Д. П. Валькова, Л. Я. Маловицкий, А. К. Федоров. Современный русский язык: Учеб, пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2121 «Педагогика и методика нач. обучения» / Р. Н. Попов, Д. П. Валькова, Л. Я. Маловицкий, А. К. Федоров.— 2-е изд., испр. и доп.— М.: Просвещение,1986.— 464 с.. 1986

Еще по теме § 1. Собственно русские, восточнославянские и общеславянские слова в современной лексической системе:

  1. I. МЕРКАНТИЛИЗМ