СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗИРОВАННОЙ СТРУКТУРЫ
Сложноподчиненные предложения могут строиться как по свободной, так и по несвободной, фразеологизированной модели, включающей кроме отмеченных выше добавочные воспроизводимые средства связи: а) частицы (и, ни, не, разве): С кем поведешься1, от того и наберешься2 (Пословица); Разве я больная1, чтобы сидеть дома2? Она не старуха1, чтобы так одеваться2; б) грамматикализованные лексемы (не успел, стоило, не проходило (не прошло) часа (минуты, дня и др.), достаточно, недостаточно и др.), объединяющиеся с союзами: Не прошло и двух минут1, как таратайка с седоком погрузилась в кромешный, непроглядный мрак2 (Я.
Полонский); в) повтор слов или определенных грамматических форм, например сравнительной степени: И бескрайнее небо над черепицей тем синее1, чем громче птицей оглашено2. И чем громче поет она1, тем все меньше видна2 (И. Бродский).Предложения, построенные по фразеологизированной модели (фразеомодели, фразеосхеме), характеризуются: 1) осложнением структуры за счет включения в нее устойчиво воспроизводимых
средств связи; 2) многозначностью; 3) отсутствием четкого противопоставления главной и придаточной частей в составе сложноподчиненного предложения, что проявляется в возможности замены подчинительного союза на сочинительный: Стоило нам выйти из дома1, как начался дождь2. — Стоило нам выйти из дома1 — и начался дождь2.
Сложноподчиненные предложения фразеологизированной структуры представлены преимущественно в системе расчлененных конструкций. Среди предложений нерасчлененной структуры по фразеологизированным моделям строятся только местоименно-соотносительные предложения.
Выделяются две их модели. В состав первой модели входит усилительная частица и в главной части; для нее характерны препозиция придаточного и определенный параллелизм строения предикативных частей при дистантном расположении коррелята и соотносительного с ним союзного слова: (с. с.), [+ к...+ и]: Как аукнется1, так и откликнется2; Куда иголка1, туда и нитка2. Такие предложения выражают сопоставительно-отождествительные отношения.
В состав второй модели входят усилительная частица ни (в придаточной части) и коррелят, выраженный определительным или отрицательным местоимением: (с. с. + ни), [+ к]: О чем с ним ни договаривались1, он все выполнял2', Кого мы ни спрашивали1, никто не мог ответить на вопрос2. Для таких предложений характерно сопоставительно-уступительное значение, которое взаимодействует с определительным (в широком смысле).
Предложения фразеологизированной структуры в системе расчлененных конструкций достаточно разнообразны, они встречаются в составе сложноподчиненных предложений с придаточными времени, условия, цели, уступки, сравнения, причем каждый подтип обычно характеризуется несколькими фразеологи- зированными моделями.