<<
>>

Семантические отношения между подлежащим и сказуемым

Правило семантического соответствия подлежащего и сказуемого (точнее, субъекта и предиката пропозиции) основывается на выделении предикатов разных семанти­ческих уровней или степеней: так, предикаты первого порядка сочетаются только с конкретными (предметными) субъектами; предикаты второго ранга относятся к абстрак­тным субъектам (ср.

функции первой и второй ступени в логике). Семантическая область предикатов второго ранга, выражающих суждения о событиях, действиях, ка­чествах, свойствах и пр., а также о других суждениях (мы не будем проводить сейчас между ними строгого различия) охватывает значения локализации во времени и простран­стве, характера протекания действия, его реализации, разные виды субъективно-модальной оценки, субъектив­ного восприятия или воздействия, логического отношения (причины, цели, условия, уступки), истинностного значе­ния (для субъектов-суждений) и некоторые другие. Если вторичные предикаты отнесены к конкретному имени, то это последнее утрачивает предметную референцию и рас­шифровка смысла предложения требует его развертывания в пропозицию. Ср. Редок для ребят свободный отец (К. Петров-Водкин) = отец редко бывает сво­боден для занятий (игр) с детьми. При субъекте отец стоит темпоральное сказуемое редок, оправданное вре­менным параметром, привносимым в имя прилагательным свободный. Будучи построенным по типу первичной про­позиции с предметным субъектом, приведенное предложе­ние реализует пропозицию второго порядка. Ср. Отец свободен -> свободность (незанятость) отца (то, что отец свободен) случается редко. Сочетание свободный отец следует рассматривать как стянутую, т. е. преобразован­ную в атрибутивное сочетание, пропозицию. Семантиче­ским центром ее служит тот элемент, который конгруэнтен предикату, в данном случае определение, а не опре­деляемое, т. е. понятие незанятости, а не понятие отца.

В некоторых случаях событийный аспект предметного субъекта, т.

е. та пропозиция, которую он замещает, может быть извлечена из предтекста и определения одно­временно. Ср. Я навел на нее лорнет, и заметил, что она от его [Грушницкого] взгляда улыбнулась, и что мой дерзкий лорнет рассердил ее не на шутку. И как, в самом деле, смеет кавказский армеец наводить стек­лышко на московскую княжну? (Лермонтов).

Соответствие ранга субъекта порядку предиката хо­рошо прослеживается в связочных предложениях. Если сказуемое в них выражено событийным именем, то семан­тическая солидарность требует, чтобы субъект также по­лучил событийную интерпретацию, независимо от того, чем он представлен в высказывании. Ср. Разбитая чашка— твоя работа = то, что чашка разбита,— твоих рук де­ло = ты разбил чашку. Предикат пропозиции в данном случае должен быть извлечен из определения атрибутив­ного словосочетания.

Необходимость «динамического» осмысления субъекта особенно очевидна на примере связочных предложений с опосредующим указательным местоимением среднего рода это, которое и служит показателем того, что под­лежащее должно получить пропозитивное значение[160]. По характеру предиката выделяются две разновидности этой модели, предполагающие событийный субъект. В пер­вой разновидности сказуемое представлено категорией состояния (в иной терминологии, предикативным наре­чием). Например, Засуха это плохо. Предложения этой структуры обычно выражают оценку некоторого явления по его отношению к другим явлениям или лицам. Во второй разновидности сказуемое представлено абстракт­ным (событийным) именем и допускает включение глаголов значить, означать [161], например: Засуха это (значит, озна­чает) недород (голод, закупки хлеба и пр.). Семантика пред­ложений этого типа определяется логической (причинно- следственной или условной) связью частей. Ср. Засуха может стать причиной недорода; если бывает засуха, то возможен недород; засуха ведет к недороду.

Предложения обоих разрядов обычно выражают об­щие суждения о классе событий, а не о конкретных фактах.

Естественным для русского языка способом выражения субъектной пропозиции в предложении, выражающем общее суждение второй степени (т. е. общее суждение о классе событий), служат придаточные предложения с союзами если и когда, утрачивающими свое значение при оценочном предикате. Ср. Когда (если) много друзей, это хорошо = много друзей — это хорошо.

Если в позицию субъекта при предикатах названной семантики попадает предметное существительное, оно тре­бует событийного прочтения, т. е. должно быть развернуто в пропозицию. Последняя обычно опирается на предикат наличия, имплицируемый любым предметным понятием. Для образования семантически полноценной пропозиции «сфера бытия» предмета ограничивается либо путем уточ­нения его местопребывания, либо путем включения в ми­кромир человека. Ср. Деньги — это веселая жизнь = = наличие денег (обладание деньгами) дает возможность весело жить = ‘когда есть деньги, можно весело жить5: Собака — это хлопотно = держать собаку причиняет много хлопот; Кошка в доме — это грязь = пребывание кошки в доме ведет к его загрязнению. Предложения с предметным субъектом также часто выражают общие суждения. Имя в них обычно лишено единичной референ­ции: оно выступает в качестве представителя типовой ситуации.

В связочных предложениях второго разряда (Засуха — это недород) необходимость пропозитивного прочтения имен, находящихся по ту и другую сторону связки, обус­ловлена логическим значением этой последней. Поскольку логические отношения причинности, условности, уступи-

зывай свое мнение!— По-моему, вход в квартиру — это означает вступление в оную...— А вступление в квартиру означает вход в оную? (М. Салтыков-Щедрин). От такого употребления язык переходит к применению глаголов значить и означать для выра­жения межсобытийных отношений логического (условного, при­чинно-следственного) типа.

тельности и т. п. соединяют между собой только события, но никак не предметы (они соотносятся с осью времени, а не пространства), причинно-следственная связка и дру­гие глаголы логической семантики всегда имеют два места, предназначенные для пропозиций. Ср. Неукрепленностъ тыла и отсутствие технической базы обусловили пораже­ние армии. При семантической интерпретации такие пред­ложения должны быть представлены как две пропозиции, соединенные логическим отношением. Ср. Одна усталость заставила его уменьшить скорость бега (Гоголь) = он уменьшил скорость бега только потому, что устал.

Если при логическом предикате находится имя конкрет­ного значения, то его следует развернуть в пропозицию той или другой степени эксплицитности. Ср. Хорошая еда и свежий воздух способствовали его выздоровлению = то, что он хорошо питался и дышал свежим воздухом, спо­собствовало его выздоровлению.

<< | >>
Источник: Н.Д. АРУТЮНОВА. ПРЕДЛОЖЕНИЕ И ЕГО СМЫСЛ. ЛОГИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ. ИЗДАТЕЛЬСТВО «НАУКА» МОСКВА- 1976. 1976

Еще по теме Семантические отношения между подлежащим и сказуемым:

  1. I. МЕРКАНТИЛИЗМ