Новые иноязычные аналитические прилагательные и явление хиатус
Одной из разновидностей иноязычных элементов в современном русском языке являются так называемые аналитические прилагательные (термин М. В. Панова) — языковые единицы типа аудио-, видео-, кардио-, моно-, радио-, теле-, этно- и т.
п.В книге «Русская фонетика» Михаил Викторович Панов исчислил все возможности сочетания «гласный + гласный» в пределах слова [Панов 1967: 62— 65]. Различная реализация гласного в соседстве с другим гласным — от звуков полного образования до тех или иных степеней редукции — зависит от ударения, а ударение может падать либо на первый гласный сочетания (аист), либо на второй (наивный), или же оба гласных безударны (наиболее).
Как известно, сочетание двух и более гласных, возникающее внутри морфемы или на стыке морфем (слов), носит название зияния, или хиатуса (см. [Васильева и др. 1995: 39, 140]). В целом это явление не очень характерно для фонетической структуры русского слова. Чаще всего оно встречается на стыке морфем: поочерёдно, заоблачный, приосаниться, переустройство, переименовать, наигрывать, поэтому, простаивать и т. п. Некоторые из слов с такими последовательностями гласных пережили процесс опрощения, и соответствующие морфемы выделяются в них лишь исторически: наитие, наотмашь, наутёк, неурядица и др.
«...законы, по которым формируются эти сочетания [сочетания «гласный + гласный». — Л. К.], не так определенны, как законы согласных сочетаний. Например, слово радио произносится: [рад'ил], [ра'д'иъ0], [рад'иъ], [рад'ил], в книжном стиле: [рад'ио]. Так же вариативно произношение слова период и многих других» [Панов 1967: 65].
| * Впервые опубликовано в книге «Жизнь языка» (к 80-летию М. В. Панова). М., 2001. 1 Помимо заимствований, М. Я. Гловинская рассматриваете качестве особой (в фонетическом отношении) группы также топонимы, звукоподражания, аббревиатуры. |
Не случайно, что оба примера, которые приведены М.
В. Пановым в только что процитированном отрывке из его книги, — слова заимствованные. Если в целом для русской лексики единицы, содержащие хиатус, малохарактерны, то в словах иноязычного происхождения это фонетическое явление представлено достаточно широко, что служит лишним подтверждением мысли о существовании особой фонетической подсистемы — подсистемы, характерной для иноязычных слов: «Произношение этих слов 1 таково, что требует для своего описания принципиально иных правил, нежели те, которые описывают произношение всех остальных» [Гловинская 1971: 54]; см. также [Гловинекая 1967; 1976].Наиболее часты в заимствованиях случаи с однократным хиатусом, то есть с сочетанием двух гласных, но встречаются и такие иноязычные слова (заимствованные или созданные в русском языке из иноязычных морфем), которые содержат последовательности из трех, четырех и даже из пяти (!) гласных подряд. Рассмотрим группы слов с каждой из этих разновидностей хиатуса.
1. Однократный хиатус. Он наблюдается как внутри иноязычных морфем, так и — особенно часто — на стыке иноязычной морфемы с другой иноязычной или с исконной морфемой. Этот вид хиатуса характерен для слов, относящихся к классу аналитических прилагательных2 и оканчивающихся на последовательность из двух гласных.
Приведем примеры слов с однократным хиатусом. Они взяты из словаря [Крысин 1998] (так же, как и примеры, иллюстрирующие другие разновидности хиатуса). Гласные, между которыми наблюдается зияние, выделены жирным шрифтом. Списки приводимых слов, естественно, не могут быть исчерпывающими, но, чтобы сделанное выше утверждение о широкой распространенности хиатуса в фонетической подсистеме заимствований не казалось голословным, эти списки достаточно обширны и дают возможность судить о том, каковы разновидности сочетаний двух и более гласных в иноязычных словах:
| 2 О грамматическом статусе аналитических прилагательных типа кино-, радио- и их свойствах, позволяющих считать их именно словами (не частями слов), а образования типа киноустановка,радиопередача — словосочетаниями (не сложными словами), см. в работах М. В. Панова: [Панов 1956, 1971; РЯиСО, 3: 111 и след.]. На то, что подобные образования — «не сложные слова, а словосочетания», впервые указал А. А. Реформатский [Реформатский 1955: 226]. |
аблаут, авиа- (и сочетания с этим словом: авиадесант, авиапредприятие и под.), авиатор, авиация, авуары, агиограф, агиография, адажио, ажиотаж, аквариум, аккордеон, аксессуары, актуальный, анабиоз, ангио- (и сочетания с этим словом: ангиоспазм, ангионевроз и под.), аорист, аорта, аортальный, апартеид, ареопаг, архео- (и сочетания с этим словом), археолог, археологический (в аллегровой речи возможно устранение зияния: ар[тСи?]логйческий), археология, ассоциация, ассоциировать, аудио- (и сочетания с этим словом: аудиокассета, аудиотехника и под.), аудитор, аудитория, аут, аутизм, аэро- (и сочетания с этим словом), бактриан, бальнеология, библио- (и сочетания с этим словом: библиография, библиотека — в норме произношение: бмб[л'ил]/яека, в просторечии возможно стяжение гласных, устранение хиатуса: биб[л'л]тека), био- (и сочетания с этим словом: биография, биология, бионика), боа, вакуум и вакуум- (ср. вакуум-насос и под.), вариант (у некоторых представителей старшего поколения интеллигенции наблюдается произношение без хиатуса:
| 3 Р. Ф. Касаткина обратила мое внимание на то, что в произношении интеллигенции первой половины XX в. было возможно произношение с устранением зияния — путем йотации , при этом согласный был мягким: интерна^}\]нал; без зияния произносилось и слово революционный: револю^ '^нный (ср. у А. Блока: «Рево-люцьонный держите шаг, Неугомонный не дремлет враг»), 4 В некоторых, главным образом частотных, иноязычных словах хиатус в сочетаниях , может устраняться путем полной редукции , как в словах специальный и милиционер (произносится: спе[ц&\льный и — в разговорной речи — мили[и.а]-нёр, наряду с нормативным л*«ли[цыэа]не/>; см. [Каленчук, Касаткина 1997: 395, 244]; сюда же можно добавить слово официальный, которое в разговорном стиле может произноситься с редукцией : офи[пг\льный). В позиции после мягкого сонорного мо- |
идиома, идиот, иезуит, икосаэдр, импресарио, инаугурация (сочетание [ау] в этом слове отчетливо произносится, по-видимому, только дикторами радио и телевидения; в менее официальной речи обычен вариант со стяжением гласных: и[н\]гурация), ингредиент (допустимы два варианта — с хиатусом и с вставкой йота перед вторым гласным: ингре^нэ^нт и ингре-[д'и)э]/ш — см. [Каленчук, Касаткина 1997: 181]), индуизм, инициалы,' интернационал 3, интуитивный, интуиция, ионизация (слово, послужившее основой для образования этого слова, — ион, согласно орфоэпической норме произносится без хиатуса, с йотированным [о]: Цоп]), ионический, ипекакуана, иудей, иудаизм, ихтио- (плюс производные), ишиас, кааба, каатинга, кабриолет, казеин, казуистика, какао (об особенностях произношения сочетания гласных в абсолютном конце слова см. ниже), камбио, канкроид, каноэ, каолин, кардио- (плюс производные), кариес, каудильо, каустик, каучук, клоака, клоун, коала, коагуляция, коалиция, коитус, компаунд, кондуит, конгруэнтный, коэффициент, крааль, креозот, креол, креолизация, крио- (плюс производные: криотерапия и под.), круиз, куафёр, кугуар, кулуары, лабиализация, лабиальный, ламаизм, лампион, лауреат, левиафан, легион, легионер, легуа, лигроин, линеаризация, линеарный, линолеум, лобио, локаут, люизит, люэс, мадемуазель, макао, макиавелизм, маниока, мануальный, мареограф, марионетка, марихуана, маседуан, материализация, материализм, материалист 4, матримони
| жет происходить йотация второго гласного: мате\\У}£\л, мате[р'}£]льный, разговорные варианты ми^^бул, л*н[л^а]рд; в некоторых словах такое произношение закреплено и орфографически: бильярд, брильянт (наряду с биллиард и бриллиант). 5 А. А. Реформатский произносил эти слова без хиатуса: [n'jaH']u«o, [n'ja'H]o, [тС ')ш']йссимо, но более обычным является безйотовое произношение, с сохранением зияния: [п'иак^йно, [п'иан]гласный полного образования или же ассимилироваться с последующим , и на месте произносится сочетание [ла]. 3. Трехкратный хиатус. Он наблюдается также на стыке двух иноязычных морфем, одна из которых оканчивается сочетанием двух гласных, а вторая таким сочетанием начинается. Случаи такого хиатуса единичны: биоионизация, кардиоионотерапия, остеоаутотрансплантация, неоиудаизм. Образование таких словосочетаний непродуктивно, поскольку редки основы, начинающиеся с сочетания двух гласных. 4. Четырехкратный хиатус еще более экзотичен; его можно отнести скорее к теоретически возможным, чем к реально существующим явлениям9. Например, можно образовать такие слова, как неоиоанниты и неооуэнизм, в каждом из которых пять гласных подряд, и ни одна из них не может быть, по-видимому, устранена при произношении этих слов (нео- в этих словах несет на себе ударение).
Необходимо отметить, что в современном русском языке наблюдается заметный количественный рост класса аналитических прилагательных — главным образом, за счет именно иноязычных элементов, вычленяемых из заимствованных слов. Эти элементы различны по своей фонетической структуре. В частности, среди них есть и такие, которые оканчиваются на согласный: бизнес- (бизнес-класс, бизнес-план и т. п.), мед- (медперсонал, медвытрезвитель и т. п.), опер- (оперуполномоченный, оперчасть и т. п), спец- (спецталон, спецполиклиника и т. п.), секс- (секс-бомба, секс-услуги и т. п.), эрзац- (эрзац-кожа, эрзац-товары и т. п.) и др. Но в связи с проблемой хиатуса нас интересуют только такие аналитические прилагательные, в финальной части которых один или два гласных: соединение их с основами, начинающимися с гласного, дает сочетания, содержащие хиатус. Перечень этих аналитических прилагательных довольно внушителен (приведем список только тех слов, которые оканчиваются одним гласным, — слова с финалью из двух гласных были перечислены выше, среди слов с одинарным хиатусом):авто-, аэро-, газо-, гало-, гальвано-, гамма-, гастро-, гемато-, гемо-, гете-ро-, гипро-, гидро-, гисто-, гомо-, графо-, дактило-, дельта-, дермато-, динамо-, евро-, изо- (в сочетаниях типа изоамплитуда, изоэнзимы и под.), иммуно-, инфра-, ионо-, иридо-, карбо-, кино-, комби-, космо-, крипто-, ксеро-, ксило-, лакто-, лейко-, лито-, макро-, макси-, мега-, мегало-, мезо-, мини-, моно-, мото-, нарко-, невро-, нейро-, нитро-, окси-, онко-, органо-, орнито-, орто-, ото-, пет-ро-, пиро-, плазмо-, пневмо-, порно-, прото-, псевдо-, психо-, рентгено-, ретро-, сапро-, сейсмо-, селено-, склеро-, спектро-, термо-, техно-, фито-, фоно-, фото-, хемо-, хромо-, хроно-, цито-, экзо-, эко-, экто-, электро-, эндо-, энте-ро-, энто-, эхо-. Класс продолжает пополняться. Поскольку аналитические прилагательные в современном русском языке характеризуются высокой активностью в соединении с другими словами, то это увеличивает возможность появления новообразований, содержащих хиатус. Если аналитическое прилагательное оканчивается одним гласным, то, соединяясь с другим словом, в начале которого гласный (либо два гласных), оно образует или может образовать новое словосочетание с одинарным либо с двойным хиатусом: автоинспекция, киноустановка, телеанонс, электроизоляция, аэроионотерапия и т. п. С помощью прилагательных типа авиа- (с финалью на два гласных) могут образовываться единицы с двойным и тройным хиатусом: авиаотряд, аудиоанализ, радиоинженер, биоионизация, биоаэрация, социо-аутсайдер и т. п. Аналитическое прилагательное в таких образованиях имеет ударение: аудиоанализ, бйоаэрация и т. п., и это обстоятельство способствует сохранению зияния между всеми гласными. В этом отношении приведенные словосочетания («мнимые сложные слова», по выражению А. А. Реформатского — см. [Реформатский 1967:292]) похожи на пишущиеся раздельно последовательности слов в предложении, если одни из этих слов оканчиваются на гласный, а другие с гласного начинаются (или из гласного состоят, как некоторые первообразные предлоги и союзы: у, а, и и др.); ср.: спросили у Ивана; повезло и Олегу; мои и аудитора Петрова документы; Дай мне алоэ, а у Алёши попроси градусник и т. п.
Можно отметить некоторые тенденции в произношении иноязычных слов, содержащих последовательности гласных. В общем случае гласные в составе этих последовательностей произносятся с большей отчетливостью, чем те же гласные в сходных позициях (относительно ударения), если они встречаются на стыке морфем исконного слова. Впрочем, дело здесь не столько в разграничении «иноязычное — исконное», сколько в том, что иноязычные слова в своей массе малочастотны по сравнению со словами исконными, а фактор малой частотности слов обусловливает специфические черты их фонетики [Гловинская 1967] и, в частности, меньшую, чем обычно, степень редукции неударных гласных. Ср., например, произношение неударного {о} в парах боа — поахать, рококо — проколоть, заударного в паре реквием — зданием: [рэк-в'иэм], [здан'иьм] и т. п. В таких словах, как аортальный, троакар, где сочетание гласных , каждый гласный сохраняет свои качества: [аортал'ныи], [троакар] и т. п. Неударный гласный в абсолютном конце слова, следующий за ударным или другим неударным, обычно также сохраняет свое качество, не редуцируется (или редуцируется незначительно): [какао] или [какао1], [мака'о] или [макаоъ], [ло'б'ио] или [ло'б'ио3], [тр'йо] и т. п. (на сохранение гласных в качестве гласных звуков полного образования в заударной позиции и на стыке морфем (не под ударением) в иноязычных словах указывал А. А. Реформатский, приводя такие примеры: «[какао], [м'икадо] и даже [иэнэрго]ресурсы» [Реформатский 1966: 101]).
Разнообразные случаи хиатуса, описанные в этой статье, свидетельствуют о том, что «фонологическое сито» (термин Н. С. Трубецкого, использовавшийся А. А. Реформатским, — см. [Реформатский 1966:98—99]), которое отсеивает всё, что фонетически чуждо данной языковой системе, в русском языке имеет довольно крупные ячеи. Они пропускают в язык то, что ему несвойственно: хотя хиатус не характерен для звуковой структуры русских морфем (он не част и на морфемном шве), в фонетической подсистеме заимствованной лексики это распространенное и даже весьма обычное явление 10.
Еще по теме Новые иноязычные аналитические прилагательные и явление хиатус:
-
Диалектология -
Иностранные языки -
Лексикология. Фразеология. Лексикография -
Методики обучения языкам -
Общая лингвистика -
Основы языкознания -
Русский язык -
Синтаксис -
Словообразование и морфология -
Стилистика и культура речи -
Фонетика. Графика. Орфография -
-
Антропология -
Астрономия -
Безопасность жизнедеятельности -
Библиотечное дело -
Биология -
Военное дело -
География -
Зоология -
История -
Культурология -
Литература -
Математика -
Медицина -
Педагогика -
Политология -
Право России -
Право України -
Психология -
Религоведение -
СМИ и журналистика -
Социология -
Технические науки -
Транспорт -
Физика -
Философия -
Финансы -
Экология -
Экономика -
Этнография и демография -
Юриспруденция -
Языкознание -
|