Глава 2. Фразеология мемуаров Г. Иванова.
Язык есть форма художественно-документального произведения, при создании которого автор в соответствии с замыслом и собственными представлениями о предметном мире осуществляет выбор языковых средств из имеющегося тезауруса.
Концептуальность художественно-документального произведения ориентирует автора «не только на “инвариантное ядро” лексикона языковой личности в силу коммуникативной направленности текста, но и на создание новых способов означивания» эстетически воссоздаваемой действительности, что «находит отражение в таких системно-языковых качествах текста, как узуальность/окказиональность» [66: 97].Фразеологические единицы (ФЕ) включены в систему жанрово ориентированных средств языка и речи, о чём свидетельствует анализ текстов разных жанров [3; 21; 23; 37; 38; 60; 64; 70; 106; 127; 147; 157; 168; 171; 200; 201; 210; 213; 229; 230; 252; 253; 254; 259; 282; 316; 349; 350; 356; 366; 367; 368; 371; 372; 396]. О степени насыщенности мемуарных очерков Г. Иванова фразеологическими единицами, их значимости в структуре текста позволяют судить следующие статистические данные: путём сплошной выборки было выделено 1419 ФЕ в 3365 употреблениях, среди которых – 1081 узуальная ФЕ в 2976 употреблениях и 338 трансформированных ФЕ в 389 употреблениях. Количество ФЕ на страницу текста (всего 448 страниц) составляет 3 ФЕ (7 употреблений). Для сравнения: в произведениях М.А. Булгакова на страницу текста приходится 2 ФЕ [230: 7], в произведениях Б.К. Зайцева – 1 ФЕ [258: 121]. Под фразеологизмом мы понимаем раздельнооформленную единицу языка, выражающую понятие и соотносительную по общим и частным семантическим и грамматическим свойствам со словом определённой части речи (А.М. Чепасова) [261: 5]. В соответствии с таким пониманием за рамками нашего исследования остаются терминологические сочетания, составные наименования, описательные обороты (перифразы), фразеологические сочетания.
Мы разделяем точку зрения Е.А. Добрыдневой, полагающей, что выбор ФЕ как единицы вторичного означивания эмотивно-оценочного характера из некоторого множества номинативных единиц обусловлен желанием субъекта речевой деятельности не только и не столько обозначить референтную ситуацию, но и одновременно обозначить собственное отношение к номинируемой ситуации, выразить своё эмоциональное состояние с учётом определённого видения коммуникативно-прагматической ситуации [124: 9].