Эмоциональная оценка
Эмоциональность, связываемая с чувствами человека, и оце- ночность неразрывно связаны. Положительное отношение к чему- либо может быть передано через положительную эмоцию: 'одобрительное’, 'ласкательное’, 'уменьшительно-ласкательное’ и др.
Отрицательное отношение передается негативной эмоцией: 'неодобрительное5, 'пренебрежительное5, 'презрительное5 и т.д.
Экспрессивность ФЕ также связана с эмоциональностью, так как качественная характеристика явления объединяется с его чувственной оценкой.
Поэтому в ряде учебников и монографий не расчленяются экспрессивность и эмоциональная оценка языковых единиц — и то и другое авторы относят в целом к стилистической характеристике. Действительно, оценка, модальность, экспрессия и эмоция — компоненты значения ФЕ, но они раскрывают способ отражения действительности с разных сторон. Употребление в лингвистике традиционных составных терминов «экспрессивно-эмоциональное», «эмоционально-стилистическое» и «эмоционально-экспрессивно-стилистическое» значение не противоречит существу явления.
Экспрессивность как изобразительно-выразительное свойство ФЕ формируется ее внутренней формой (первоначального денотативного значения слов-компонентов), фразеологическим образом (наглядным представлением действительности) и оценочными значениями, присущими как единице в целом, так и ее отдельным компонентам. «Основное вещественное значение слова никогда не погаснет до конца. Это значение всегда предполагается как фон и фундамент дальнейших смысловых изменений слов. Оно причастно в той или иной степени переносным смыслам слова»[95].
Так, экспрессивность ФЕ извиваться змеей 'изворачиваться, хитрить5 может быть обнаружена в виде зрительного образа при глубоком прочтении и коннотационной оценке компонентов ФЕ. Значения компонентов извиваться: 2. перен. 'Вести себя не прямо; хитрить, изворачиваться5 (ССРЛЯ) и змея ‘пресмыкающееся с длинным извивающимся телом5 (ССРЛЯ) формируют образно-ассоциативное представление о действиях кого-либо, данное в неодобрительно-уничижительной или презрительной оценке (в зависимости от ситуации сообщения). Усилительность негации подчеркивается и семой 'пресмыкающееся5 в слове змея, сохраняющейся в нашем сознании подспудно, возвращающей нас к смыслу первичной номинации. Змея: 1. 'ползающее по земле5; 2. перен. 'раболепствующее, угодничающее5 (ССРЛЯ). Выразительность смысла единицы представлена трижды: извиваться ('изворачиваться5), змея ('пресмыкающееся5) и пресмыкающееся ('раболепствующее5)[96]. См.: Я слишком горд, слишком благороден, чтобы извиваться перед вами змеей (В. Е Белинский);
Открывайте! Сию минуту открывайте, а не то все ворота разнесу! Открывали, извивались змеей (Ф. Абрамов). Или: ФЕ валаамова ослица ‘покорный, молчаливый человек, который неожиданно для окружающих выразил свое мнение или протест’ (ФСРЯ). Данная ФЕ, наряду со значением, имеющим библейское происхождение, приобрела 2-е значение ‘глупый человек’, ассоциированное словом-компонентом ослица (осел). Модальность обеих ФЕ когнитивна: содержит интеллектуальное отношение к сообщению — ‘выражение категорического осуждения’.
Слово во фразеологизме — двуликий Янус со старым и молодым лицом, старое обращено к началу начал фразеологизма — к его словесной семантике, молодое — к будущему, к стремлению единицы абсолютизировать семантическую власть над комплексом слов, создав изобразительно-выразительный фрагмент отражения мира.
Семантические типы фразеологических единиц
Семантическая классификация ФЕ, предложенная В. В. Виноградовым[97], основывается на компонентном составе значения ФЕ: ее идиоматичности, мотивированности, наличии/отсутствии внутренней формы и фразеологического образа, выраженности коннотаций и др. В указанной классификации выделяются три типа единиц: 1) фразеологические сращения, 2) фразеологические единства, 3) фразеологические сочетания. Первые два типа входят в состав идиом — косвенно-номинативных единиц языка, обладающих слитным фразеологическим значением и функционирующих как целостное именование явления действительности. Фразеологические сочетания представляют собой аналитическую (семантически и синтаксически расчлененную) единицу, где лишь один из компонентов обладает фразеологически связанным значением.
Каждый из трех типов фразеологизмов обладает семантическими, лексическими и грамматическими дифференциальными признаками, на основании которых единицы противопоставляются друг другу.
Скачать готовые ответы к экзамену, шпаргалки и другие учебные материалы в формате Word Вы можете в основной библиотеке Sci.House
Эмоциональная оценка
- Ответы на экзамен по предмету Клиника интеллектуальных нарушений | Ответы к зачету/экзамену | 2016 | docx | 0.61 МбКонтрольные вопросы Понятие «интеллект» по Р. Стернбергу, структура интеллекта. 2. Интегративные уровни корковой деятельности. Основные структурно-функциональные блоки, обеспечивающие интегративную
- Психопатология | Ответы к зачету/экзамену | 2016 | docx | 7.03 МбПсихопатология как научная дисциплина Предмет, объект, цели и задачи Психопатологии П Основные разделы психиатрии и принципы их выделения Связь Психопатологиис др.науками Вопрос 2. Дефиниции понятий
- Ответы на экзамен по Психиатрии | Ответы к зачету/экзамену | 2016 | docx | 0.31 Мб1. Предмет и задачи психиатрии, ее отношение к другим разделам медицинской науки и психологии. 2. Основные положения Закона о психиатрической помощи и гарантиях прав граждан при ее оказании. Условия
- Поведение потребителей | Ответы к зачету/экзамену | 2017 | Россия | docx | 0.08 МбОпределение понятий «потребление», «потребитель», «потребительское поведение». Маркетинговая стратегия как современный подход к работе с потребителем. Факторы внешнего влияния на поведение
- Психиатрия | Ответы к зачету/экзамену | 2016 | docx | 0.32 Мб1. Предмет и задачи психиатрии. Понятие о психическом здоровье. 2. Основные исторические этапы развития психиатрии в России, Беларуси, Западной Европе. 3. Развитие концепции нестеснения в психиатрии
- Ответы к экзамену по психиатрии | Ответы к зачету/экзамену | 2016 | docx | 0.24 МбРаздел 1.1. Предмет и задачи психиатрии. Понятие о психическом здоровье. 2. Основные исторические этапы развития психиатрии в России, Беларуси, Западной Европе. 3. Развитие концепции нестеснения в
- Прагмалингвистическое исследование акта упрека в контексте современной американской речевой культуры Каразия Наталья Александровна | Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. ПЕТРОПАВЛОВСК-КАМЧАТСКИЙ - 2004 | Диссертация | 2004 | Россия | docx/pdf | 6.28 МбСпециальность 10.02.04 - германские языки. В настоящее время изучение проблем речевого общения находится в центре внимания лингвистической науки и целого ряда смежных наук, таких, как