ДМИТРИЙ НИКОЛАЕВИЧ ШМЕЛЁВ *
Главными объектами исследовательского внимания Дмитрия Николаевича Шмелёва были лексикология, семантика и синтаксис русского языка, но он оставил глубокий след и в других областях русистики—как синхронной, так и диахронической.
Д. Н. Шмелёв родился 10 января 1926 года в Москве, в семье врачей: отец его был известным фтизиатром, действительным членом Академии медицинских наук, директором Института туберкулеза, мать — врачом-невропатологом. После окончания школы Дмитрий Николаевич поступил в Московский институт международных отношений (МИМО, теперь — МГИМО), но ушел оттуда после третьего курса и продолжил обучение на филологическом факультете Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова, где прошел и аспирантуру. После аспирантуры Дмитрий Николаевич некоторое время работал в Орехово-Зуевском педагогическом институте, а в 1955 году защитил кандидатскую диссертацию на тему «Значение и употребление формы повелительного наклонения в современном русском литературном языке». С 1958 года и до своей кончины 6 ноября 1993 года он работал в Институте русского языка (сначала — АН СССР, ас 1991 года — РАН), где в 1969 году защитил докторскую диссертацию «Проблемы семантического анализа лексики» (позднее она была издана в виде монографии под тем же названием). В течение последних двадцати с лишним лет своей жизни он руководил отделом современного русского языка этого института. В 1984 году Д. Н. Шмелёв был избран членом-корреспондентом Академии наук СССР, а в 1987-м — действительным членом Академии.
| * Впервые опубликовано в кн.: Д. И. Шмелёв. Избранные труды по русскому языку. М.: Языки славянской культуры, 2002, с. 8—13. |
Д. Н. Шмелёв — автор более ста научных работ, из них — семь монографий, учебники и методические разработки по русскому языку для высших учебных заведений.
Может показаться, что это не очень впечатляющий результат научной деятельности в течение сорока с лишним лет. Однако дело, конечно, не в количестве научной продукции, а в ее качестве. Качество же работ Д. Н. Шмелёва говорит само за себя.
В шестидесятые годы необычайной популярностью среди специалистов пользовалась его книга «Очерки по семасиологии русского языка» (1964). Секрет ее успеха был не только в том, что автор в сжатой форме критически обозрел достижения современной лексической семантики, но и главным образом в том, что он предложил на суд читателя-русиста собственное видение объекта, задач и методов семасиологии (хотя, как человек необычайно скромный, в первых же строках этой книги заявлял: «Настоящие очерки не представляют собой сколько-нибудь полного или систематического освещения основных сторон русской семасиологии»). В «Очерках» тезис о сложности семантической структуры слова не просто декларирован: эта сложность наглядно продемонстрирована — путем анализа конкретного языкового материала. В этом исследовании показана тесная взаимосвязь лексико-семантических, грамматических и экспрессивно-стилистических свойств слова, выявлены характерные закономерности формирования переносных значений, выделены интегральные и дифференциальные компоненты лексического значения, которые обнаруживают себя при анализе парадигматических и синтагматических связей слов. Позднее автор добавит к этим двум измерениям связей слов еще одно - эпи-дигматическое, под которым он имел в виду ассоциативно-деривационные отношения между значениями слова.
Непосредственным и органичным продолжением «Очерков» явилась монография «Проблемы семантического анализа лексики» (1973). Читая эту книгу, обращаешь внимание прежде всего на самобытность лингвистического мышления ее автора, его несклонность следовать за мировыми авторитетами в области семантики. К этому времени были опубликованы и широко известны и работы Н. Хомского, и труды представителей структурной и порождающей семантики.
Однако своей целью Д. Н. Шмелёв считал изложение собственного взгляда на проблемы, связанные с изучением лексических значений, замечая (в предисловии к книге), что «учет этих исследований [по генеративной семантике. — Л. К.], по-видимому, позволил бы уточнить отдельные формулировки, а также, может быть, изменил бы характер освещения отдельных фактов, однако, по-видимому, не повлиял бы сколько-нибудь существенно на основные положения предлагаемой работы».Столь же целен был Д. Н. Шмелёв и в изложении проблем, связанных с историческими изменениями в семантике слова. Это можно видеть, например, в принадлежащих его перу главах коллективной монографии «Русский язык и советское общество» (1968, кн. 1), в исследованиях, посвященных изучению архаической лексики, самого механизма архаизации слова, а также социально
и стилистически обусловленного процесса «возрождения» архаизмов в речи, в статьях о семантических изменениях в лексике древнерусского языка.
Самобытность Д. Н. Шмелёва как ученого проявлялась и в других его работах. А он был исследователем необычайно широкого диапазона и редкостной эрудиции. Его труды в области теории языкознания, синтаксиса, стилистики русского языка, анализа художественного текста — такие, как «Слово и образ» (1964) , «Синтаксическая членимость высказывания в современном русском языке» (1976), «Русский язык в его функциональных разновидностях» (1977) и другие, — отличаются глубиной и оригинальностью высказанных в них идей. Как один из основателей Московской школы функционально-стилистических исследований Д. Н. Шмелёв разработал всесторонне обоснованную и непротиворечивую классификацию функциональных разновидностей русского языка. Серия его работ, посвященная характеристике прямых и непрямых функций синтаксических конструкций, сыграла важную роль в развитии современной синтаксической теории.
Под научным руководством Д. Н. Шмелёва и при его непосредственном участии был создан ряд коллективных исследований по современному русскому языку, хорошо известных специалистам: Развитие лексики современного русского языка (1965), Социально-лингвистические исследования (1976), Способы номинации в современном русском языке (1982), Городское просторечие (1984), Разновидности городской устной речи (1988), два тома Грамматических исследований (функционально-стилистический аспект), (1989 и 1991), Русский язык в его функционировании (1993) и др.
Д. Н. Шмелёв известен и как крупный специалист в области истории русского языка. Он был главным редактором Словаря русского языка XI—ХУЛ вв., а в последние годы жизни увлекся идеей Исторического словаря современного русского языка — словаря совершенно нового типа, неизвестного русской лексикографии, — и вместе с небольшой группой сотрудников начал работу над этим словарем.
Педагогическая деятельность Д. Н. Шмелёва была чрезвычайно разнообразной. Им были созданы учебник («Современный русский язык. Лексика», 1977) и программы по современному русскому языку, принятые в качестве базовых для филологических факультетов вузов, разработаны методические указания к преподаванию студентам лексикологии русского языка. В течение нескольких десятилетий он читал лекции по лексикологии и семантике в Московском педагогическом институте (ныне Московский педагогический государственный университет) и на факультетах повышения квалификации преподавателей русского языка. Его лекции отличались глубиной мысли, богатством и свежестью анализируемого языкового материала, ясностью изложения.
Д. Н. Шмелёв воспитал несколько поколений ученых, ныне активно работающих в науке.
Дмитрий Николаевич воплощал в себе лучшие черты русского интеллигента: неподражательность мысли, глубокую культуру, внутреннюю свободу. Он был человек несуетный, знавший толк в истинных, а не мнимых ценностях. Никогда и ни в чем он не искал личной выгоды, не добивался привилегий и, умея отстаивать интересы коллектива, которым руководил, совершенно искренне, не рисуясь, забывал о себе.
Были у Дмитрия Николаевича и «внелингвистические» увлечения. Он прекрасно знал архитектуру, очень любил русский Север и в молодости вместе со своим другом Л. Ю. Максимовым (известным русистом и педагогом) немало походил пешком по старым северным городам. Был он и высококлассным, почти профессиональным фотографом, — об этом свидетельствуют сделанные им и сохранившиеся фотопейзажи и фотопортреты. Стихи, которые Дмитрий Николаевич писал как бы «для себя», не рассчитывая на их публикацию (небольшой сборничек избранных стихотворений вышел в 1998 году), свидетельствуют, что он был талантлив и как стихотворец:
Ощущаю всё явственней Я присутствие близких, Словно в грамоте дарственной Были выданы списки.
Как же мало дослушано От покинувших мир наш. Столько вздора досужего, Что провалов не минешь.
А теперь с безответными К ним словами стремиться... Но как облако светлое, Проплывают их лица.
Его перу принадлежит и несколько прозаических произведений, два из которых — повесть «Трактат о вреде пьянства» и рассказ «Про дождь в апреле» — опубликованы в сборнике его избранных трудов. Публикация этого сборника издательством «Языки славянской культуры» — благое и полезное дело. Многие работы Дмитрия Николаевича давно стали библиографической редкостью, иные опубликованы в труднодоступных изданиях. Собранные в этой книге
под одной обложкой, они обретают новую жизнь, и поколения молодых филологов могут познакомиться с идеями и суждениями Д. Н. Шмелёва, которые, надо надеяться, еще долго будут радовать внимательных читателей своею свежестью и глубиной.