c3j
Job order — заказ (на производство или выполнение работы); заказ покупателя (заказчика) на определенное количество специальных, производимых по заказу изделий.
Job order cost accounting system — система позаказного учета затрат и калькулирования себестоимости продукции; используется компаниями, производящими единичную уникальную продукцию или работающими по специальным заказам, в индивидуальных или мелкосерийных производствах: целесообразен в строительстве, типографиях.
самолетостроении, мебельных фабриках, при выполнении ремонтных работ, оказании аудиторских и консультационных услуг и др.Joint cost — обшиє (совместные) затраты; затраты, связанные с производством двух или более продуктов, например, из общею исходного сырья, которые необходимо распределить по объектам искусственным образом; Гакже наз. Common costs.
Joint venture — совмест ная деятельность; соглашение, по которому две или более стороны осуществляют экономическую деятельность при условии совместного контроля над ней.
Journal — журнал; учетный регистр, в котором происходит первичная регистрация хозяйственных операций в хронологическом порядке; также наз. book of original entries: см. General journal — главный журнал; помимо главного могут использоваться .тля наиболее харак-терных и повторяющихся операций специальные журналы special journals.
Last-in, first-out [UFO) method 39
Journal entry — журнальная прополка (запись): отдельная запись и жур-нале для регистрации одной хозяйственной операции, в которой указываются дата совершения операции, номера и названия корреспондирующих по этой операции счетов, соответствующие суммы операции и ее краткое описание.
Journalizing — регистрация, процесс записи хозяйственной операции в журнал.
Just-in-time (JIT) — система оперативного управления запасами «точно в срок»; целостная система управления (философия управления), согласно которой все ресурсы, включая материалы, персонал и оборудование используются таким образом, чтобы обеспечить непрерывный производственный процесс; характеризуется тем, что каждый компонент производится немедленно, как только потребуется для последующей технологической операции; в таких системах предполагаются минимизация времени изделия в пути и минимальные запасы сырья и материалов, комплектующих, и.
следовательно, не требуются расходы по их хранению, все материалы поступают сразу в производство («с колёс»); непрерывно-поточное производство: данная система упрощает внутрифирменный учет, облегчает контроль запасов и, следовательно, позволяет больше внимания уделить обработке изделий, способствует сокращению затрат и рациональному использованию производственных мощностей.Labor budget — бюджет (смета) трудовых затрат; детализированный план затрат труда (прямых), необходимых для выполнения производ-ственной программы, намеченной на предстоящий период; обычно готовится в одном документе в трудо — часах и в денежном выражении, дія чего необходимое количество часов умножается на часовые ставки оплаты труда, принятые на следующий период.
Last-in, first-out (LIFO) method — метод ЛИФО; метод учета товарно-материальных запасов по последней партии (по последним закупкам); метод предполагает, что запасы используются, начиная с последних по времени закупок, следовательно, поступление запасов в производство/продажу оценивается по себестоимости последних закупок, а себестоимость запасов на конец периода определяется исходя из себестоимости первых закупок; в условиях роста пен и увеличения уровня запасов дает относительно заниженную величину прибыли, поэтому в некоторых странах дія целей нало-гообложения запрещен; в отличие от ФИФО обеспечивает увязку текущих расходов и доходов, позволяет сгладить влияние инфляции.
40 Lease
Lease — аренда; соглашение, в соответствии с которым арендодатель (lessor) передает арендатору (lessee) прано использования актива в течение установленного срока за оговоренную плату.
Leasehold — пользование на правах аренды.
Leasehold improvement — улучшение арендуемого имущества; затраты на улучшение имущества, взятого в аренду; подлежат начислению износа на срок полезного использования или срок аренды, что из них короче.
Ledger — бухгалтерский регистр, книга; см. General ledger.
Ledger account form — форма счета в главной книге; обычно эта форма имеет четыре колонки — для записей по дебету, для записей по кредиту и две колонки для записи сальдо (дебетовая и кредитовая).
Leverage — «финансовый рычаг»; финансовая зависимость, мера финансового риска: рассчитывается соотношением собственных и заемных средств; также наз.
gearing (особенно в Великобритании).Liabilities — обязательства: совокупные обязательства предприятия (перед кредиторами, работниками, государственными органами и др.); требования против активов предприятия кредиторов (заемные средства) в отличие от требований собственников (собственный капитал); подразделяются на текущие (краткосрочные) и долгосрочные.
Limited liability — ограниченная ответственность; юридическое положение, в соответствии с которым каждый собственник, вкладывающий капитал в дело, несет ответственность по обязательствам предприятия только в размере вложенного им капитала; ограниченная ответственность является основным преимуществом корпорации, поскольку позволяет быстро и в больших суммах привлекать капитал при высокой степени риска его использования.
Limited partner — партнер с ограниченной ответственностью; член товарищества, не несущий полной персональной ответственности по обязательствам товарищества, а отвечающий гю ним только размером своего пая.
Liquidity — ликвидность; способность активов обращаться в денежные средства или непосредственно использоваться в качестве средства обращения; чем быстрее может актив обратиться в деньги, тем более он ликвиден; ликвидность компании означает способность ее вести свою деятельность на повседневной основе, не сталкиваясь с нехваткой финансовых средств; ликвидность может быть оценена коэффициентами ликвидности: текущей, быстрой и др.
Loan — заем, ссуда; денежные средства, предоставленные в пользование на условиях возвратности и платности. Long-term assets — долгосрочные (внеоборотные) активы; активы, от которых ожидается экономическая выгода в течение несколь-ких лет; включают долгосрочные инвестиции, основные средства, нематериальные активы; также наз. N'oncurrent assets.
Long-term investments — долгосрочные инвестиции; инвестиции, не удовлетворяющие критериям признания краткосрочных инвестиций.
Long-term liabilities — долгосрочные обязательства; долгосрочная задолженность предприятия, срок погашения которой превышает один год или нормальный операционный цикл; также наз.
Noncurrent lia-bilities.Loophole — «лазейка» (законодательная, налоговая): возможность уклониться от общепринятых бухгалтерских принципов или законодательных актов, не нарушая законов, от уплаты налогов.
Loss — убыток: превышение затрат над доходами поданной операции; сокращение экономических выгод, по своему характеру не отличающееся от других расходов (МСФО).
Lower-of-cost-or-market (LCM) rule — правило наименьшей оценки из стоимости (себестоимости) и рыночной стоимости; метод бухгалтерского учета для оценки определенных статей в финансовой отчетности (ценных бумаг, всех или отдельных позиций запасов), вытекающий из концепции осмотрительности (осторожности): является исключением из общепринятого принципа стоимости (cost principle).
Lump-sum acquisition — приобретение по паушальной (совместной) цене; групповая закупка; приобретение группы активов за обшую цену (lump-sum price): в такой ситуации возникает проблема, в каких оценках принять на учет отдельные активы; например, покупка здания вместе с землей.
Make-or-buy decision — решение «покупать или производить»; тип ситуационных решений, связанный с выбором: купить необходимые части и комплектующие иа стороне или производить их самим; основная проблема заключается в решении, можно ли лучшим образом использовать освободившиеся производственные МОЩНОСТИ.
Management — менеджмент, управление, руководство; 1) совокупность методов, принципов, организационных форм управления компанией; 2) руководство, руководящий состав организации — группа 42 Management accounting
людей в организации, которые несут полную ответственность за ее деятельность и за достижение целей компании.
Management accounting — управленческий учет; обособленная самостоятельная область бухгалтерского учета, основной целью которой является сбор, обработка и передача информации для внутренних пользователей — руководителей всех уровней предприятия для эффективного управления компанией; также наз. Managerial accounting.
Management by exception — управление по отклонениям; метод анализа, при котором выделяются и анализируются только области необычно хороших или плохих результатов; при анализе отклонений фактических затрат от нормативных или бюджетных значений, когда их много, дальнейшему детальному анализу подвергаются только те, которые превышают заранее определенный уровень, устанавливаемый руководством компании, например, ±4%; именно на эти области должно быть направлено первоочередное управленческое внимание.
Manufacturing company — производственная компания; предприятие обрабатываюшей промышленности.
Manufacturing costs — производственные затраты; затраты, относящиеся непосредственно к производственному процессу; включают прямые материальные затраты, прямые трудовые затраты и общепроизводственные расходы; именно эти три элемента формируют производственную себестоимость; все остальные затраты (непроизводственные) трактуются как расходы периода, которые целиком списываются на уменьшение финансовых результатов текущего периода.
Manufacturing overhead — общепроизводственные расходы; см.
Factory overhead.Marginal costing — см. Variable costing.
Marginal costs — маржинальные затраты; изменение суммарных затрат, вызванное изменением выпуска продукции па одну единицу.
Marginal revenue — маржинальный доход; изменение в суммарных доходах, вызванное изменением выпуска продукции на одну единицу.
Market risk — рыночный риск; риск того, что стоимость финансового инструмента будет изменяться в результате изменения рыночных цен, вызванных как рыночными факторами, влияющими на весь рынок ценных бумаг, так и факторами, характерными для определенной ценной бумаги или ее эмитента.
Market value — рыночная стоимость; цена, которую инвесторы готовы заплатить при приобретении финансового инструмента на открытом рынке.
Materials purchase/ usage budget 43
Marketable securities обращающиеся на активном рынке ценные бумаги; легкореализуемые ценные бумаги; инвестиции компании в ценные бумаги скорее со спекулятивными целями, они будут реализованы как только компании потребуются денежные средства: как правило, отражаются в балансе как текущие активы в соответствии с правилом наименьшей стоимости из себестоимости и рыночной стоимости (LCM Lower-of-cosi-or-market); другое более современное и правильное понятие по сущности этой статьи баланса: краткосрочные инвестиции Short-term investments.
Master budget — общий (главный) бюджет (смета); скоординированный по всем подразделениям или функциям план работы для организации в целом: включает совокупность периодических бюджетов для отдельных подразделений или функций, сведенные в прогнозные финансовые отчеты предстоящего периода; состоит из оперативного п финансового бюджетов; также наз. Comprehensive budget.
Matching concept (rule) правило соответствия (доходов и расходов отчетному периоду): один из основных принципов бухгалтерского учета, согласно которому доходы должны быть отнесены к тому учетному периоду, когда товары были проданы или услуги оказаны, а расходы - к тому учетному периоду, когда они были понесены для получения этих доходов; для реализации этой концепции на практике используется учет по методу начислений (Accrual accounting); основное методологическое допущение для определения финансового результата деятельности организации.
Materiality concept — концепция сущест венности (значимост и учетной информации); факт или событие является существенным, если оказывает влияние на решение пользователя финансовой отчетностью; обычно рассчитывается в процентном отношении к определенной базе, например, сумме итога всех активов или величине прибыли; все, что является существенным, должно быть показано либо в самих финансовых отчетах, либо в примечаниях к ним.
Materials inventory запасы материалов; счет, предназначенный для учета наличия и движения сырья, основных и вспомогательных материалов.
полуфабрикатов; является контрольным (синтетическим) счетом; также наз. Stores. Raw Materials Inventory, Materials Inventory Control.Materials purchase/usage budget — бюджет (смета) закупки/использования материалов: детализированный план, в котором определяются сроки закупки и количество необходимых .для выполнения производственной программы предстоящего периода сырья, материалов и комплектующих; в розничной торговле готовится бюджет закупки товаров ( Merchandise purchasing budget).
44 Materials requisition
Materials requisition — требование на отпуск материала; документ, который готовится и утверждается до того, как материалы могут быть отпущены в производство; является определяющим для контроля использования прямых материалов; содержит следующую информацию — тип и количества требуемых материалов, подписи ответственных лиц.
Maturity date — дата платежа: срок погашения долга по пенным бумагам.
Measurement — оценка, измерение; процесс определения статьи в денежном выражении, в котором данная статья признается в учете и отражается в финансовых отчетах.
Merchandise inventory — товарные запасы; товары, годные для продажи покупателям; счет, используемый в торговой компании для учета наличия и движения товаров, купленных для последующей перепродажи; записи на нем ведутся по-разному в зависимости от используемой системы учета товарно-материальных запасов — непрерывной или периодической.
Merger — слияние; объединение двух или более компаний в одну новую экономическую единицу.
Minority interest доля меньшинства; собственный капитал дочерней компании за вычетом инвестиций материнской компании; та часть чистых результатов основной деятельности и чистых активов дочерней компании, которая приходится на долю в ее капитале, которой материнская компания не владеет напрямую или косвенно через дочерние компании (МСФО).
Mixed costs смешанные затраты; категория затрат, имеющая место в результате учета на одном счете более чем одного вида затрат (например, и переменные и постоянные); в отличие от полупеременных затрат (semivariable costs) здесь акцент делается не на поведении затрат, а на их природе, их разнородности; пример такого счета — затраты на ремонт (материалы, труд, инструменты и др.).
Monetary items — денежные статьи: денежные средства, активы и обязательства в фиксированных или определяемых суммах; разграничение денежных и неденежных статей используется для учета в условиях инфляции; для денежных статей определяются прибыли или убытки от изменения обшей покупательной способности денег.
Money-measurement concept - концепция денежного измерения; одна из основных концепций бухгалтерского учета, согласно которой все хозяйственные операции должны быть измерены в денежной оценке; операции, не по;иаюшиеся стоимостному измерению, не являются
Net (price) method 45
объектом бухгалтерского (финансового) учета: единый денежный из-меритель позволяет сопоставлять различные стороны хозяйственной жизни.
Mortgage — закладная: ипотека; долгосрочная ссуда под залог реального имущества (земли и строений); основної! вид финансирования строительства про и з моле т не иных и жилых зданий.
Еще по теме c3j:
- Е.Ф. Борисов. Хрестоматия по экономической теории / Сост. Е.Ф. Борисов. - М.: Юристъ, 2000. - 536 с., 2000
- ПРЕДИСЛОВИЕ
- I. МЕРКАНТИЛИЗМ
- ТОМАС МЕН
- Главный теоретик позднего меркантилизма в Англии - Томас Мен (1571-1641). Он был членом, правления Ост-Индской компании и правительственного торгового комитета. В 1664 г. была издана его книга "Богатство Англии во внешней торговле, или баланс нашей внешней торговли как регулятор нашего богатства".
Ниже излагаются основные положения этой книги, в которой с позиций меркантилизма обосновывается внутренняя и внешняя экономическая политика государства.
- БОГАТСТВО АНГЛИИ ВО ВНЕШНЕЙ ТОРГОВЛЕ
- Глава II. Способы обогащения нашего королевства и увеличения количества денег в стране
- Глава III. Пути и средства увеличения вывоза наших товаров и уменьшения нашего потребления иностранных товаров
- II. КЛАССИЧЕСКАЯ ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЭКОНОМИЯ
- А. ФИЗИОКРАТЫ
- Б. АНГЛИЙСКАЯ КЛАССИЧЕСКАЯ ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЭКОНОМИЯ