3-6. Внутренние открытые переходы
В ряде языков существуют особые, более или менее ясно выраженные фонологические единицы, обычно встречающиеся перед виртуальной паузой внутри единиц, называемых словами, на границе двух монем: так, в английском сложное слово night rate «ночной тариф» /nait-reit/ не совпадает со словом nitrate «нитрат» /naitreit/, несмотря на то что следование фонем и просодических элементов в обоих случаях одинаковое; то же можно сказать и о сочетании [-ainos] в слове minus «минус, отрицательный», не идентичном аналогичному сочетанию в слове slyness «лукавство», в состав которого входит прилагательное sly и суффикс -ness.
Следует, разумеется, отмечать существование подобного типа виртуальных пауз, иногда отличных по восприятию от рассмотренных выше, и фиксировать их в транскрипции, например при помощи дефиса. Такая специфическая трактовка может распространяться не неожиданные контексты; так, нем. Theater «театр» может трактоваться как состоящее из Тее «чай» и несуществующего Ater с глоттальной смычкой перед -а-[466]. Иногда виртуальные паузы подобного рода называют открытыми переходами.
Еще по теме 3-6. Внутренние открытые переходы:
-
Диалектология -
Иностранные языки -
Лексикология. Фразеология. Лексикография -
Методики обучения языкам -
Общая лингвистика -
Основы языкознания -
Русский язык -
Синтаксис -
Словообразование и морфология -
Стилистика и культура речи -
Фонетика. Графика. Орфография -
-
Антропология -
Астрономия -
Безопасность жизнедеятельности -
Библиотечное дело -
Биология -
Военное дело -
География -
Зоология -
История -
Культурология -
Литература -
Математика -
Медицина -
Педагогика -
Политология -
Право России -
Право України -
Психология -
Религоведение -
СМИ и журналистика -
Социология -
Технические науки -
Транспорт -
Физика -
Философия -
Финансы -
Экология -
Экономика -
Этнография и демография -
Юриспруденция -
Языкознание -