<<
>>

Состав вербальных ритуалов

В фольклористике и этнографии какой-либо классификации или даже просто перечня вербальных ритуалов пока не существует. Есть лишь термины, обозначающие сами произносимые тексты, и некоторые из них могут одновременно служить названиями соответствующих ритуалов.

Например, благопожелание — это и текст (высказывание) с иллокутивной функцией пожелания благ, и ритуал произнесения такого текста в опре­деленном обрядовом контексте — в свадебном обряде, на крестинах, при колядовании и т.п. Ответом на этот ритуальный акт может быть другой текст (благодарность) или некое действие, что бывает весьма часто, — обычно подарок, что позволяет и сам вербальный акт считать "даром", а весь обряд — обменом дарами. В терминах, используемых фолькло­ристами, закрепляются (маркируются) и другие признаки текстов. Если в термине благопожелание отражена иллокутивная функция текста, то в термине приговор — структурная функция вербального компонента ри­туала по отношению к невербальным (при-говор при некотором дей­ствии). Заговор по действию заговаривать предполагает объект или два объекта — прямой и косвенный: заговаривать кому что или заго­варивать кого от чего ("заговаривать больному зубы, зубную боль" или "заговаривать ребенка от бессонницы"). Заклинание или заклятие, а 173 также клятва, проклятие — все эти термины, несмотря на совершенно различную прагматическую природу обозначаемых ими актов, восходят к одному "речевому" глаголу клясть и объединяются признаком, кото­рый также имеет прагматический характер: клясть в отличие от говорить означает сакрализованную речь, слово, обладающее силой действия.

По своей структуре тексты, создающие вербальные ритуалы, весь­ма различны. Это могут быть очень краткие формулы типа "чур меня", но могут быть весьма пространные, чаще всего ритмизованные, иногда включающие повествовательные фрагменты тексты и даже диалоги.

Ритуальные диалоги как особый вид магических вербальных ритуалов с самыми разными функциями — продуцирующей, охранительной, лечебной — широко распространены у славян. Такой диалог засвидетельствован Саксоном Грамматиком в ХПІ в. на острове Рюген: из муки нового урожая пеклись лепешки и складывались в большую горку, за которой садился хозяин и спрашивал домочадцев: "Видите ли вы меня?" Ему отвечали: "Видим", на что хозяин говорил: "Пусть на будущий год меня не будет видно" (т.е. пусть будет столько хлеба, чтобы из-за него не было видно хозяина) [4],

Вербальным ритуалом может быть и исполнение таких фольклорных текстов, которые обычно не имеют прагматической функции, например песен, сказок, загадок. Так, в качестве текста-оберега часто исполь­зуются песни, повествующие о возделывании льна, конопли, хлеба, перца и других растений, в которых подробно излагаются все этапы роста, созревания, уборки урожая, обработки растения. Например, песня "Посе­яла я лен, лен на Видов день; вырос мой лен, лен...; полола я лен, лен...; вырвала...; трепала...; пряла...; ткала...; сшила рубаху..." у сербов исполняется в случае стихийных бедствий — мора, засухи, войны — и как бы замещает собой обряд изготовления так называемой магической обыденной рубахи, т.е. рубахи, изготовляемой от начала до конца (от обработки льна до шитья) в один день (повторяющиеся после каждой строки слова на Видов день имеют здесь не только формальное значение рефрена, но прямо выражают идею обыденности). У гуцулов подобная песня или рассказ о возделывании льна используется в качестве заговора от болезни, а у лужичан таким подробным рассказом защищаются от нечистой силы (полудницы) при встрече с ней: единственное средство спастись от полудницы — это рассказывать ей возможно больше о работе со льном или о другом каком-нибудь деле; у кого не хватит материала для рассказа, тот погиб, хватит материала — спасен. В последнем случае полудница говорит рассказчице: "Ты взяла у меня мою силу"*.

Но все это особые случаи. Вернемся к вербальным ритуалам стан­дартного типа, когда произносимый текст — это род приговора, закли­нания, заговора, обычно с эксплицитно выраженной иллокутивной целью. Их можно классифицировать на основании разных признаков: 1) по их культурной функции, вхождению в те или иные обрядовые комплексы

Подробнее о подобных магических текстах см. [5]. О религиозно-магической функция сказок см. работу Д.К. Зеленина [1].

174

(т.е. на этнографической основе); 2) по их формальной структуре и содер­жанию, т.е. по характерным для них мотивам и темам, 3) и, наконец, по их логической структуре, прагматике и соотношению с речевыми актами.

<< | >>
Источник: Логический анализ языка. Язык речевых действий. — М.: Наука, 1994. — 188 с.. 1994

Еще по теме Состав вербальных ритуалов:

  1. Е.Ф. Борисов. Хрестоматия по экономической теории / Сост. Е.Ф. Борисов. - М.: Юристъ, 2000. - 536 с., 2000