<<
>>

ПРОБЛЕМЫ МЕТОДА, ВЫТЕКАЮЩИЕ ИЗ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О ЯЗЫКЕ КАК О СИСТЕМЕ, И ЗНАЧЕНИЕ ЭТОГО ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ДЛЯ СЛАВЯНСКИХ ЯЗЫКОВ ТЕЗИСЫ ПРАЖСКОГО ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО КРУЖКА

(Синхронический метод и его отношение к методу диахроническому; сравнение структуральное в противовес сравнению генетическому; случайный характер или закономерная связь явлений в лингвистической эволюции)

а) Представление о языке как о функциональной системе

Являясь продуктом человеческой деятельности, язык вместе с последней обладает целевой направленностью.

Анализ речевой деятельности как средства общения показывает, что самой обычной целью говорящего, которая обнаруживается с наиболь­шей четкостью, является выражение. Поэтому к лингвистиче­скому анализу нужно подходить с функциональной точки зрения. С этой точки зрения язык есть система средств выражения, служащая какой-то определенной цели. Ни одно явление в язы­ке не может быть понято без учета системы, к которой оно принадлежит. Славянская лингвистика также не может игно­рировать этот актуальный комплекс проблем.

б) Задачи синхронического метода. Его отношение к методу диахроническому

Лучший способ для познания сущности и характера языка — это синхронный анализ современных языков. Они являются единственными данными, предоставляющими исчерпывающий

материал и позволяющими составить о них непосредственное представление. Первоочередная задача славянской лингвистики (задача, которой до сих пор пренебрегали) заключается в том, чтобы сформулировать лингвистические характеристики совре­менных славянских языков, без чего сколько-нибудь углублен­ное изучение их абсолютно невозможно.

Представление о языке как о функциональной системе должно приниматься также во внимание и при изучении про­шлых языковых состояний независимо от того, предстоит ли их воссоздать или описать их эволюцию. Но нельзя воздвигать непреодолимые преграды между методом синхроническим и диахроническим, как это делала Женевская школа. Если в синхронической лингвистике элементы системы языка рас­сматриваются с точки зрения их функций, то о претерпеваемых языком изменениях нельзя судить без учета системы, затрону­той этими изменениями Было бы нелогично полагать, что линг­вистические изменения — не что иное, как разрушительные уда­ры, случайные и разнородные с точки зрения системы.

Линг­вистические изменения часто имеют своим объектом систему, ее упрочение, перестройку и т. д. Таким образом, диахрони­ческое изучение не только не исключает понятия системы и функ­ции, но, напротив, без учета этих понятий является неполным.

С другой стороны, и синхроническое описание не может целиком исключить понятия эволюции, так как даже в синхро­нически рассматриваемом секторе языка всегда налицо созна­ние того, что существующая стадия сменяется стадией, нахо­дящейся в процессе формирования. Стилистические элементы, воспринимаемые как архаизмы, во-первых, и различие между продуктивными и непродуктивными формами, во-вторых, пред­ставляют собой явления диахронические, которые не могут быть исключены из синхронической лингвистики.

в) Новые возможности применения сравнительного метода

До настоящего времени сравнительное изучение славян­ских языков ограничивалось одними генетическими проблема­ми, в частности поисками общего прототипа. А между тем срав­нительный метод должен быть использован гораздо шире; он позволяет вскрыть законы структуры лингвистических си­стем и их эволюции. Ценный материал для такого рода сравнения мы находим не только в неродственных или отдаленно родствен­ных языках, различных по своей структуре, но и в языках одной семьи, например в славянских, обнаруживающих в ходе своей эволюции наряду с многочисленными и существенными соответствиями также и резкие различия.

Значение структурального сравнения родственных языков. Сравнительное изучение эволюции славянских языков посте­пенно разрушает представление о случайном и эпизодическом характере конвергирующей и дивергирующей эволюции, кото­рая проявляется на протяжении истории этих языков. Оно обна­руживает законы единства конвергирующих и дивергирующих явлений (пучок явлений). Таким образом, эволюция славян­ских языков создает свою типологию, то есть группирует ряд взаимообусловленных явлений в одно целое.

Давая, с одной стороны, ценный материал для общей линг­вистики, а с другой — обогащая историю отдельных славян­ских языков, сравнительное изучение решительно отбрасывает бесплодный и ложный метод исследования изолированных фактов.

Сравнительное изучение раскрывает основные тенден­ции развития того или иного языка и позволяет с большим успехом использовать принцип относительной хронологии, более надежной, чем косвенные хронологические указания отдель­ных памятников.

Территориальные группы. Определение тенденций эволю­ции различных славянских языков в разные эпохи и сопостав­ление этих тенденций с другими, засвидетельствованными в эволюции соседних славянских и неславянских языков (например, в угро-финских, немецком, балканских любого происхождения), дают материал для изучения целого ряда важных вопросов, связанных с «региональными объединениями» различного масштаба, к которым разные славянские языки примыкали в ходе своей истории.

г) Законы связи явлений лингвистической эволюции

В науках, имеющих дело с эволюцией, к числу которых принадлежит и историческая лингвистика, представление о произвольном и случайном характере возникновения явлений (даже если они реализуются с абсолютной регулярностью) постепенно уступает место понятию связи согласно законам развивающихся явлений (номогенез). Точно так же в объяс­нении грамматических и фонологических изменений теория конвергирующей эволюции отодвигает на второй план пред­ставление о механическом и случайном характере распро­странения явлений. Последствия этого таковы:

1. Для распространения языковых явлений. Распростра­нение языковых явлений, изменяющих лингвистическую систе­му, не происходит механически, а определяется склонностями воспринимающих эти изменения индивидов; эти склонности проявляются в полном соответствии с тенденциями эволюции. Таким образом, споры о том, имеют ли в данном случае место изменения, распространяющиеся из общего источника, или же факты, являющиеся результатом конвергирующей эволю­ции, теряют всякое принципиальное значение.

2. Для проблемы членения «общего праязыка». Изменяется смысл проблемы членения «общего праязыка». Единство этого языка проявляется лишь в той мере, в какой диалекты оказы­ваются способными развивать общие изменения. Вопросом второстепенного значения, едва ли разрешимым, становится вопрос о наличии общего источника как отправной точки этих конвергенций. Если конвергенции получают преобладание над дивергенциями, то имеется основание предполагать, прав­да, ,условно, общий «праязык». Такой же подход позволяет разрешить и вопрос о распаде славянского прототипа. Поня­тие лингвистического единства, употребленное здесь, является, конечно, только вспомогательным понятием, предназначенным для исторического исследования, и неприемлемо в практи­ческой лингвистике. В последней критерием единства языка служит отношение говорящего коллектива к этому языку, а не объективные лингвистические признаки.

2

<< | >>
Источник: Н.А. КОНДРАШОВА. ПРАЖСКИЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ КРУЖОК. СБОРНИК СТАТЕЙ. ИЗДАТЕЛЬСТВО ПРОГРЕСС, МОСКВА - 1967. 1967

Еще по теме ПРОБЛЕМЫ МЕТОДА, ВЫТЕКАЮЩИЕ ИЗ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О ЯЗЫКЕ КАК О СИСТЕМЕ, И ЗНАЧЕНИЕ ЭТОГО ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ДЛЯ СЛАВЯНСКИХ ЯЗЫКОВ ТЕЗИСЫ ПРАЖСКОГО ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО КРУЖКА:

  1. I. МЕРКАНТИЛИЗМ