<<
>>

Структура и язык международного договора

Структура международного договора не регламентирована. Это область обычая. Потому можно говорить, что обычно международный договор состоит из трех частей.

Во вступительной части, именуемой еще преамбулой, содержатся сведения о субъектах и участниках договора, его мотивах и целях, сведения о наличии и действительности полномочий лиц, подписавших договор, а также о некоторых деталях, не относящихся к объекту договорного регулирования, но имеющих значение для сторон.

Во второй, основной части договора, содержатся сведения о предмете договора, объекте и способе регулирования, правах и осязан нос тях сторон, условиях и способах исполнениядоговорныхобязательств.

В третьей, заключительной части договора стороны определяют срок его действия, порядок вступления в силу, в том числе необходимость ратификации, перечень приложений, право на присоединение к договору третьих государств, место подписания, языки договора, другие технические детали.

За этим следуют подписи представителей сторон. Договор может делиться на статьи, параграфы: обширные договоры могут подразделяться на разделы (части), которые либо именуются, либо нумеруются; иногда используют и то и другое.

В двустороннем договоре чаще всего используют два языка, каждой из сторон, в связи с чем договор составляется в двух экземплярах, каждый — на языке одной из сторон. В многостороннем договоре, в котором иногда участвует до сотни государств и более, составлять договор на таком количестве языков невозможно. Поэтому участники договора избирают несколько наиболее распространенных языков, на которых составляется текст договора. Исторически наиболее распространенными языками международного договора были вначале латинский, затем французский. (На французском до настоящего времени издается значительная часть между народ но-прав о вой литературы). Впоследствии в это число вошел английский. В настоящее время в ООН признаны официальными языками английский, французский, испанский, русский, китайский, немецкий и арабский. На этих языках, как правило, на международных конференциях заключаются все международные договоры.

Следует отметить, что в ряде случаев не только двусторонние, но и многосторонние договоры могут заключаться на одном языке. Это, в частности, относится к договорам, заключаемым между странами СНГ. Такой, например, является Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, составленная в одном экземпляре на русском языке, подписанная в Минске 22 января 1993 г. десятью странами: Арменией, Белоруссией, Казахстаном, Киргизией, Молдавией, Россией, Таджикистаном, Туркменией, Узбекистаном и Украиной1.

В рамках СНГ имеют место и иные способы решения языковой проблемы, когда двусторонний договор заключается не на двух, а на трех языках. Так, договор о правовой помощи между Украиной и Грузией, подписанный 9 января 1995 г., был заключен на украинском, грузинском и русском языках.

<< | >>
Источник: ОНЮА. Вводная лекция по международному праву 2011. 2011

Еще по теме Структура и язык международного договора:

  1. Главный теоретик позднего меркантилизма в Англии - Томас Мен (1571-1641). Он был членом, правления Ост-Индской компании и правительственного торгового комитета. В 1664 г. была издана его книга "Богатство Англии во внешней торговле, или баланс нашей внешней торговли как регулятор нашего богатства".

    Ниже излагаются основные положения этой книги, в которой с позиций меркантилизма обосновывается внутренняя и внешняя экономическая политика государства.