<<
>>

§ 7. Словарная система русского языка

Слово как основная единица языка имеет разные стороны: фонетическую (звучание), лексическую (смысловую) и грамматическую.

Со стороны смысловой каждое слово характеризуется определенным лексическим значением.

Лексическое значение — это содержание слова, соотнесенность его с явлением реальной действительности, т.е. то, что обозначает отдельное самостоятельное слово. Например, есть предмет «мост» и есть слово «мост», обозначающее этот предмет.

Лексическое значение слова мост следующее: «сооружение для перехода, переезда через реку, овраг, железнодорожный путь».

Хотя понятие лежит в основе лексического значения слова, однако знак равенства между значением и понятием поставить нельзя. Лексическое значение слова многогранно. Помимо понятия, в его состав может входить эмоционально-экспрессивная окраска. Это объясняется тем, что язык является не только средством выражения и формирования мысли, но и средством выражения чувств и настроений. Например, слова солнце и солнышко характеризуются общностью значения и отличаются только тем, что слово солнышко выражает ласковое, любовное отношение говорящего к называемому предмету.

Слова хороший и замечательный, большой и огромный, красивый и прекрасный, удивляться и изумляться, бережливость и скупость выражают одно понятие и различаются лишь наличием или отсутствием эмоционально-экспрессивной окраски.

Лексическое значение слова тесно связано с грам- - матическим. Нет ни одного слова, обладающего лексическим значением и не имеющего социального грамматического оформления. Для выражения грамматических значений имеются особые материальные показатели, которые и придают слову грамматическую оформленность. Так, например, в глаголе писать, употребленном в разных формах (писал, писала), лексическое значение дополнительно осложняется грамматическими значениями прошедшего времени, единственного числа, мужского и женского рода, что выражается с помощью окончания -а — для женского рода, нулевого окончания — для мужского рода и суффикса -л- прошедшего времени.

1. Изучите по схеме разные стороны слова планка.

2. Определите разные стороны слов реформа, термометр, земля, аудитория и изобразите схематически по образцу.

3. Сравните лексическое и грамматическое значение слов труд и работа, река и газета. Скажите, что объединяет приведенные пары слов и чем они отличаются, если сравнивать их лексическое и грамматическое значение.

4. Объясните, как мотивируются литературное название цветка одуванчик и его диалектные варианты пухлянка, летучка, молочник, теремок.

СД Однозначные и многозначные слова

В русском языке есть слова, называющие только один какой-либо предмет. Например, слово карандаш обозначает тонкую палочку графита, вделанную в деревянную или пластмассовую оболочку. Только этот предмет, которым мы пишем, ри-

суем, чертим, и называется карандашом. Никаких других значений у слова карандаш нет. То же самое можно сказать и о словах мостовая, тротуар. Такие слова называются однозначными.

Однозначными словами являются научные термины, например, азот, водород, терапия, термометрия, врач, пинцет, метафора, электролиз и т.д.

Слова, имеющие несколько лексических значений, называются многозначными, например, черствый, смотреть, ножка.

Многозначные слова бывают среди всех самостоятельных частей речи. Больше всего в языке многозначных глаголов, затем идут прилагательные и существительные.

Благодаря многозначности наш язык обогащается и становится намного интересней.

1. Определите, какие из выделенных слов являются однозначными, а какие многозначными.

К адмиральскому дому стали съезжаться гости. Первыми появились мичманы (Степанов). Отец в рыхлую землю бросает зерно (Некрасов). Ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами (пословица). Если в организме имеется дремлющая инфекция, то она немедленно активизируется (Углов).

Необходимо организовать правильное питание.

Врачи упорно боролись за жизнь больного. Глубокое молчание царило вокруг.

2. Укажите, в каком значении могут употребляться следующие слова: ставить, гребенъ, очки, окно, рецепт, наступитъ, липа.

Составьте предложения, чтобы слова имели разные значения.

ЕЭ Прямое и переносное значение слова

Слова, обозначая предметы, признаки, действия, количество, выступают в прямом значении. Например, горели дрова, золотое кольцо, железная подкова.

При переносе наименования одного предмета (признака, действия) в качестве наименования для другого предмета (признака, действия) у слова образуется новое лексическое значение, которое называется переносным.

Перенос значения происходит: 1) при сходстве между предметами; 2) при наличии связи между ними (смежности).

Перенос наименования по сходству. Если между предметами обнаруживается внешнее сходство или им присущ какой-то скрытый общий признак, то название одного предмета может стать названием другого. Например, цветок колокольчик назван так потому, что он похож на маленький колокол.

Различные предметы или люди иногда выцол- няют одну ту же работу, имеют сходство по назначению (функции), в результате чего их называют одним словом: полотер — «работник, натирающий полы» и полотер — «машина для натирания полов», дворник — «работник, убирающий двор» и дворник — «приспособление для очистки стекол у автомашин».

Перенос наименований по смежности. В отдельных случаях между предметами нет сходства ни по форме, ни по местоположению, ни по какому- либо другому качеству, на они также имеют одно наименование. Например: червонным золотом наполненный ларец. Человек, подкошенный свинцом.

упал на землю. В магазине были разные сервизы: хрусталъ, фарфор, серебро. Притихшая аудитория слушала внимательно.

Таблица 10

Пути переноса наименования

Пути переноса Примеры
По форме Гребень (для волос) -* гребень горы
По цвету Изумрудная (брошь) -* изумрудная трава
По местонахождению Подошва (сапога) -» подошва (горы)
По функциям Дворник (уборщик двора)

дворник (приспособление для чистки стекол)

С названия на содержимое Блнздо (серебряное) -) блюдо (вкусное)
С места на присутствующих Аудитория (просторная) —> аудитория (дружная)

О Упражнение 37

Выпишите сначала примеры, в которых выделенные слова употребляются в прямом значении, а потом — те, где выделенные слова имеют переносное значение.

Я полюбил позднюю осень за чистоту воздуха, холод, когда горят щеки, оловянную рябь рек, тяжелое передвижение туч (Паустовский). Под звуки вальса плавные я вспомнил годы славные... тебя с седыми прядками над нашими тетрадками, учительница первая моя (Матусовский). Над седой равниной моря ветер тучи собирает (М. Горький). И стоит себе лес, улыбается (Никитин). К ней (Татьяне) дамы подвигались ближе, старушки улыбались ей (Пушкин).

О Пользуясь толковым словарем русского языка, определите значение слов лента, коренъ, мягкий. Составьте предложения с этими словами во всех значениях.

ООпределите, каким путем (см.таблицу 10) произошел перенос наименований: посадим лимон и сорвали лимон; ветка черешни и кисель из череш- ни; красивое лицо и действующее лицо; крепкий узел и г/зел с вещами.

ООбъясните, почему одним словом названы разные предметы, признаки, действия. Что их объединяет?

Ерш — 1) небольшая костистая, с колючими плавниками, речная рыба; 2) щетка для мытья стеклянной посуды.

Крупа — 1) цельное или дробленое зерно некоторых растений, употребляемое в пищу; 2) снег в виде мелких круглых зерен.

Воздушный — 1) прилагательное к воздух: воздушная струя; 2) легкий, невесомый: воздушное платье.

Редкий — 1) состоящий из далеко друг от друга расположенных однородных предметов или частиц; не частый, не густой: редкие волосы; 2) происходящий, повторяющийся с большими промежутками, через большие промежутки времени: редкий гость; 3) не часто или мало встречающийся, необычный: редкий зверь, редкое имя; 4) исключительный, выдающийся по каким-либо качествам: редкие способности.

ООпределите, какие из значений слов гардероб и крыло возникли в результате переноса наименования по сходству функций.

Гардероб — 1) шкаф для одежды; 2) помещение в общественном здании, предназначенное для хранения верхней одежды; 3) вся носильная одежда Одного человека.

Крыло — 1) орган летания у птиц, насекомых; 2) плоскость, служащая для образования подъемной силы самолета; 3) вращающаяся лопасть колеса ветряной мельницы; 4) боковая пристройка, флигель.

? В результате чего произошел перенос названия (сходства, смежности) у следующих слов?

Котелок — 1) уменьшительное от котел; небольшой котел: Котелок с кашей поставили на печь; 2) небольшой металлический сосуд с ручкой и глубокой крышкой, употребляемый в полевых условиях: Солдаты чистили свои котелки; 3) о голове, об умственных способностях человека: У него совсем котелок не работает; 4) твердая мужская шляпа с округлой тульей и небольшими полями: Мужчина в котелке важно шагал по улице.

Кнопка — 1) металлическое острие с широкой шляпкой, служащее для прикалывания бумаги, ткани к чему-либо твердому: Кнопками прикололи объявление; 2) подвижная пуговка для замыкания цепи и приведения в действие различных механизмов: Нажмите кнопку звонка; 3) род металлической застежки для одежды, состоящей из двух частей, входящих одна в другую: Девочка пришила кнопки к платью.

Ш Омонимы. Синонимы. Антонимы

Образность, яркость русской речи достигается за счет использования разновидностей многозначных слов. Одними из них являются омонимы, синонимы, антонимы.

Омонимы — это слова одной и той же части речи, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по лексическому значению. Термин омоним греческого происхождения: homos — «одинаковый», onyma — «имя».

Омонимы в языке появляются в результате:

а) заимствования слов из других языков (кок1 — «вид прически» (от французского coq) и кок2 — «повар на судне» (от голландского kok); б) превращения одного из лексических значений многозначного слова в самостоятельное слово (коса1 — «вид прически», коса2 — «отмель», коса3 — «сельскохозяйственное орудие»); в) словообразования (посол1 — «должность дипломата», посол2 — «соление чего-либо»).

Слова разных частей речи, совпадающие по звучанию и написанию в некоторых грамматических формах, а также разные по значению и звучанию и по значению и написанию омонимами не являются. Например, косит-косйт,пруд-прут, братъся- братца, дорога-дорога, лезтъ-лестъ.

Синонимы — это слова одной части речи, которые обозначают одно и то же, но отличаются друг от друга оттенками лексического значения и употреблением в речи.

Каждый пишущий и говорящий стремится наиболее точно передать свою мысль и для этого отбирает из ряда слов, употребление которых возможно в данном случае, одно, наиболее соответствующее целям и задачам высказывания.

Русский язык богат синонимами. Например, для обозначения чего-либо небольшого по размеру в речи используются прилагательные: небольшой, маленький, малый, крошечный, крохотный, микроскопический, миниатюрный, карликовый, чуточный, а большого по размеру — большой, громадный, огром- ный, гигантский, исполинский, колоссальный. Что- либо несложное называют простым, бесхитростным, незатейливым, незамысловатым, немудреным, безыскусным, примитивным, элементарным. Русский язык богат и глаголами-синонимами. Например, слова бояться, опасаться, страшиться, робеть, трепетать, труситъ, пугаться объединяются общим значением «испытывать страх», а глаголы истратитъ, растратитъ, издержатъ, расточитъ, израсходовать, прожитъ, спустить, промотать, убухать, растранжирить, ухлопать, разбазаритъ означают «отдать за что-нибудь имеющиеся деньги или вообще какие-либо ценности».

Группа слов, объединенных синонимическими от ношениями, называется синонимическим рядом.

В каждом синонимическом ряду имеется стержневое слово. Оно является стилистически нейтральным и наиболее употребительным. В словаре синонимов стержневое слово стоит первым в синонимическом ряду. Например: приказ, предписание, распоряжение, директива, указание, команда.

Антонимы — это слова с противоположным значением. Слово антоним греческого происхождения и состоит из двух корней: anti-«против» п опута- «имя».

Большая часть антонимов называет противоположные качества или свойства (легкий-тяжелый; твердый-мягкий; умный-глупый). Но они могут обозначать и противоположные действия (запирать- отпирать; приходить-уходить; поднимать-спускать), состояния (радоваться-горевать; любить-ненави- деть), пространственные и временные отношения (вверх-вниз; день-ночь; рано-поздно), называть количество (много-мало).

Антонимы по своей структуре бывают разнокорневые (хороший-плохой, чистый-грязный, враг- друг) и однокорневые (красивый-некрасивьщ, спо- койный-беспокойный).

f

1. Что объединяет разные значения многозначных слов?

2. Почему в языке появляются многозначные слова?

3. На основе чего и как происходит перенос наименования одного предмета (признака, действия) на другой?

4. Чем отличается переносное значение слова от прямого?

5. Как появляются в языке омонимы?

6. Чем отличаются омонимы от многозначных слов?

7. С какой целью омонимы используются в художественных произведениях?

8. Как строится синонимический ряд?

9. В чем заключается связь синонимов и многозначных слов?

10. На какие две группы по составу делятся антонимы?

11. Каковы основные особенности синонимов? антонимов?

О Упражнение 38

Какие из приведенных ниже слов имеют омонимы?

Проверьте себя по «Словарю русского языка» С.И. Оже гова.

Составьте с каждым из омонимов словосочетания.

Бассейн, бегун, белка, белок, береза, блок, боец, бокс, боксер, болото, борода, борозда, брань, брат, бригада, булавка, бульдог, бумага, бумажник, бумеранг, бунт, бутон, бык, былинка, бушлат.

О Упражнение 39

Определите значение омонимов: завод^завод2, парк1- парк2, править1-править2. Выполняя задание, используйте толковый словарь. Составьте предложения с каждым из слов.

ПУпражнение 40

Прочитайте текст, выполните задание.

Зацвела ива... Каждый ивовый барашек — как пуховый желтый цыпленок: сидит и светится. Пальцем тронешь — пожелтеет палец. Щелкнешь — золотой дымок запарит. Понюхаешь — мед!

Спешат гости на пир.

Шмель прилетел: неуклюжий, толстый, мохнатый, как медведь. Забасил, заворочался, весь в пыльце измазался.

Прибежали муравьи: поджарые, быстрые, голодные. Набросились на пыльцу, и раздулись у них животы, как бочки. Того и гляди, ободки на животах лопнут.

Комарики прилетели: ножки горсточкой, крылышки мельтешат.

Крошечные вертолетики.

Жуки какие-то копошатся.

Мухи жужжат.

Бабочки крылья распластали.

Шершень на слюдяных крыльях, полосатый, злой и голодный, как тигр.

Все гудят и торопятся: зазеленеет ива — пиру конец.

• С чем сравнивает писатель цветы ивы и почему?

<< | >>
Источник: Е. Д. Ващенко. Русский язык и культура речи. Ростов н/Д,2003. — 352 с.. 2003

Еще по теме § 7. Словарная система русского языка:

  1. I. МЕРКАНТИЛИЗМ